Кем ты раньше был для меня
Шрифт:
«Всё в порядке, Скотт. Я в порядке».
Нет, неправда. Ничего не было в порядке. Как он мог не заметить? Как мог быть таким идиотом? Был так сконцентрирован на победе и попытках отдалиться от Доун, когда она пыталась до него достучаться. Боже, Скотт ощущал себя жалким созданием. Если он скажет, что не помнит зародившихся чувств при их первой встрече спустя годы, то это будет ложью.
Она привлекла его по неизвестной причине, он всего лишь ощутил невидимую связь. Он влюбился в неё сильнее, чем думал. Она больше, чем нравилась ему. Скотт не понимал,
Закрыв лицо ладонями, Скотт только сейчас осознал, насколько он бесполезен.
***
Единственное, что увидела Доун после пробуждения, это белые стены. Она в больнице — снова. Это уже становилось привычкой, как и то, что она вновь превратилась в обузу.
Удивительно, что Доун сейчас могла думать только о Скотте.
========== Глава 13 ==========
I don’t mind spending everyday,
Out on your corer in the pouring rain,
Look for the girl with the broken smile,
Ask her if she wants to stay awhile.
She will be loved by Maroon 5
Бип-бип…
Доун сонно пробормотала, раздраженная, что лишний шум прерывал дрёму. Она не сразу поняла, где находится. Когда же воспоминание врезалось в память, девушка вздохнула и открыла глаза, взглянув на утреннее солнце, ласково прорезающееся сквозь окно.
Доун задумалась, не понимая, как оказалась в больнице, ведь совсем недавно она была на острове. Похоже пришлось воспользоваться самолётом, чтобы доставить её на материк — вероятно, это самое разумное пояснение. Добираться вплавь на лодке было бы времязатратным занятием.
Бип-бип…
Доун оглянулась, услышав очередной писк, раздающийся за дверью. Медсестра, светящаяся дружелюбной улыбкой, зашла в палату с неизвестными приспособлениями, напевая незатейливую мелодию. Судя по её счастливой насыщенной желтой ауре, она беременна, срок приблизительно два месяца. На губах медсестры растянулась ободряющая улыбка, стоило ей приблизиться к Доун. Девушка задумалась, не навредит ли работа зреющему живому существу.
— Доброе утро, мисс Флэтчер. Как настроение? — женщина параллельно проверяла повязки и швы, наложенные Доун, и, не увидев проблем, сделала пометки в блокноте. — Боль беспокоит?
— Немного, — медленно кивнув, созналась Доун. — Но не так сильно, как вчера.
Доун вручили табличку с лицами, выражающими разнообразные эмоции, и медсестра попросила девушку указать на лицо, приближенное к её ощущениям. Доун ткнула в хмурое выражение, которое было скорее мрачным, чем пронизанным нестерпимой болью. Женщина кивнула, делая очередную пометку, шаркая по страницам грифелем ручки.
— Доктор Джонсон скоро придет, — как бы между делом вспомнив, сообщила медсестра, направляясь к выходу.
Доун отвернулась в сторону окна, заметив на подоконнике мелодично щебечущую
— Доброе утро, мисс Флэтчер, — поздоровался доктор, попутно проверяя показания Доун. — Как ваше самочувствие?
— Лучше, чем вчера, — в подтверждение слов, Доун слегка приподняла уголки губ.
— Рад слышать. Но я слышал, что вы еще ощущаете боль, так?
— Так.
Доктор Джонсон кивнул и вновь проверил швы, следом изучил поломанные кости и её сотрясение. Доун попыталась абстрагироваться и всю процедуру не прекращала смотреть в окно. Когда осмотр подошел к концу, мужчина подарил пациентке улыбку.
— Вас выпишут на следующей неделе. Мне хочется за вами понаблюдать подольше, ведь меня беспокоит ваш левый глаз и сотрясение. Кости срастаются и швы нанесены аккуратно, так что у меня нет поводов для волнения.
— Спасибо. Вы ведь любите свою работу? Любите спасать людей.
— Как вы узнали? — удивленно взглянул на Доун доктор.
— Ваша аура рассказала.
Набег удивления мгновенно спал, уступая место улыбке.
— Вы чтец аур, не так ли? — задал прощальный вопрос доктор, собираясь оставить Доун наедине.
— Да.
— Это довольно круто, — словно закадычный товарищ, похвалил умения Доун доктор. Он открыл двери, но резко остановился, как будто вспомнил о чем-то важном. — Мы позвонили вашим родителям. Они сказали, что в ближайшем времени навестят вас.
Девушка тут же заволновалась: ей не хотелось встречи с родителями, и еще меньше — разговора. Она не видела их неделями, что было замечательным отдыхом от общения друг с другом.
Они наверняка злятся.
Больничный звонок нарушил кратковременную тишину: трель мигом умолкла, стоило Доун ответить на вызов.
— Да? — в девушке заиграл интерес: кому же она могла понадобиться?
— Звонят с приемной. К вам посетитель. Впустить?
Дон замерла в нерешительности, чувствуя, что это прибыл один из родственников — но кто же? Мама или папа? Только согласие могло развеять назревший вопрос. Облизав пересохшие губы, она произнесла тихое: «Да».
Доун опустилась на мягкую перину, готовясь ко встрече. Она готова, она справится с ними. Доун настраивала себя на боевой настрой, но она не ощущала уверенности. Вдруг слова Скотта окажутся правдой? Что если она вовсе не сильная, а наоборот — жалкая?
Девушка напряглась, увидев приоткрывающуюся дверь — бесконечно долгие, мучительные секунды ожидания. Она приготовилась к выговорам, критике, пропитанной ненавистью, которая может её сломить. Она справится. Дверь распахнулась — Доун судорожно вдохнула воздух. Она ожидала увидеть родителей, но перед ней возник…