Кенди
Шрифт:
* * *
Гарсия, шатаясь не то от усталости, не то от количества выпитого спиртного, брел по дороге.
– Какой же я дурак... Надо же было пойматься на удочку какой-то малолетней бандитки...
– его язык заплетался, как и ноги, а палец умудрился застрять в горлышке бутылки.
На дороге показалась кибитка. Мексиканец обернулся. Лошадьми правила никто иная как Кенди.
– Она возвращается...
– Гарсия так обрадовался, что даже не сразу поверил.
– Ага, испугалась.
На
– Ты ведь могла сбежать, почему ты вернулась?
– утирал он пьяные слезы.
– Мне показалось, что Вам будет очень одиноко, - улыбнулась девочка.
– Не нужна мне твоя жалость, - грубовато откликнулся он, пытаясь вытащить палец.
Путешествие Кенди все продолжалось. Пусть на моем пути возникнут любые преграды, думала она, я их обязательно преодолею.
18.
Цель: Кенди.
– Кенди, большое тебе спасибо, - сказал худощавый мужчина веснушчатой девочке на платформе, к которой подъезжал поезд.
– Теперь, когда у вас есть деньги, вам больше не нужно ехать в Мексику на заработки, - ответила Кенди.
Продав розу одному пожилому господину, Кенди получила деньги и отдала их семье Уолтера, чтобы семья не расставалась. А сама возвратилась к Гарсии, чтобы продолжить свое далекое путешествие в Мексику.
Путешествие по пустыне сопровождалось удушливой жарой, и несмотря на это, чернобородый хозяин кибитки не отказывал себе в спиртном. Лошади, запряженные в повозку, были покрыты потом.
Привал устроили в тени раскидистого дерева. Пока Гарсия похрапывал, Кенди писала письмо.
– "Энтони, как ты там?" - выводила она буквы на линованном листке. "Стир, Арчи, ребята, как у вас дела? Мы остановились на привал, и я решила написать вам это письмо. Энтони..."
* * *
– ...Энтони!..
– звал голос, принадлежащий девочке... или женщине. Она звала маленького мальчика, шаловливо убегающего от нее.
– Подожди меня, не беги так быстро!.. Мама не может тебя догнать!..
Малыш весело пробежал мимо большого дерева.
– Энтони!..
– светловолосая женщина споткнулась о корень и упала. Сын оглянулся и остановился.
– Мама!..
– крикнул он и подбежал к ней. Но эти пышные хвостики, перевязанные розовыми бантами, могли принадлежать только...
– Кенди!
– воскликнул Энтони во сне и резко сел на постели.
– Это был сон... Уже полдень... Я не спал всю ночь, - пробормотал он, кинув взгляд на каминные часы.
Энтони встал и налил себе кофе. Но мысли о видении не покидали его.
– Интересно, почему мне приснился такой странный сон?.. Может, что-нибудь с Кенди.
– Энтони, проснись!
– постучал кузен
– Заходи, - пригласил Энтони.
– Ты долго спишь, - заметил Стир, заявившийся тоже в пижаме и держа в руках какой-то странный на вид агрегат.
– Я работал целую ночь. Этот детектор поможет нам найти Кенди.
– Найти Кенди?
– Да, - закивал он.
– С его помощью мы сможем найти место, где находится Кенди. Начнем прямо сейчас.
– Ты хочешь сказать, что он и вправду работает?
– оживился Энтони.
– Конечно. Он работает по принципу запаха.
Вдруг изобретатель разразился слезами и уткнулся в кузена.
– Какой же я идиот!
– рыдал Стир.
– Взялся за дело, заранее обреченное на провал! Мы же не сможем его использовать без кусочка одежды Кенди!
– Да помолчи ты хоть минуту, у меня голова раскалывается, - прошипел Арчи, прислонившийся к косяку двери, держась за голову.
– Ты что, выпил?
– подбежал к нему брат.
– Не кричи, у меня раскалывается голова, - Арчи отстранился.
– Я не мог заснуть, поэтому взял немного из кухни.
– Что ты взял из кухни?
– осведомился звучный голос. Мадам Элрой, спускающаяся с лестницы, была весьма недовольна видеть своих внучатых племянников в пижамах.
– С тех пор, как вы подружились с этой безобразной девчонкой, вы стали вести себя просто возмутительно. Уже полдень, а вы в таком виде. Как не стыдно?
– продолжала она распекать мальчиков, стоявших перед ней.
– Тетя, не могли бы Вы одолжить мне Ваш платок?
– невинно попросил Стир и взял желтый платок из рук старой тетушки. Взамен он вручил ей свое изобретение.
– А что это?
– спросила она. В ее руках машина замигала огнями, начала издавать сигналы. Лицо старой леди перекосилось в страхе, и пока она кружила по залу, мальчики просто-напросто сбежали.
В саду им было гораздо привольнее.
– Здорово сработано. Теперь этот агрегат от нее не отстанет, подмигнул Стир.
– Иногда ты соображаешь, - похвалил Арчи.
– С помощью этой штуки мы проучим тетю, - заметил Энтони, уязвленный замечаниями старой леди.
– Верно, - согласился Стир.
– Она совсем не понимает, что Кенди замечательная девочка, и что мы очень скучаем без нее.
Арчи кивнул в знак подтверждения.
– Кенди, знаешь ли ты, что мы сейчас чувствуем?
– мысленно спрашивал Энтони свою уехавшую подругу.
– Если бы я знал, где ты сейчас, я бы все бросил и немедленно помчался к тебе...
* * *
К храпящему Гарсии подползла гремучая змея. Вопль мексиканца заставил Кенди отвлечься от письма. Гарсия отшвырнул змею, но она успела укусить его за руку выше локтя.