Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I
Шрифт:
На рассвете дня, следующего после прохождения Красной Прорвы, Ферм простым глазом увидел на высокой скале неизвестную башню…
Весь светлый день ушёл на медленное приближение к берегу.
А под покровом темноты потаённое судно опустело. Огнен прошёл по нему из носа в корму, пробираясь на четвереньках сквозь лазы в переборках. Похлопал по приводному брусу. Брус чуть покачивался – масляно и упруго. Потом он сел на банку гребца, взялся за отполированную рукоять. Вперёд – легко, на себя… Он всем телом почувствовал сопротивление воды и ход сквозь неё движущего
Чуть слышно заговорила вода по ту сторону борта.
Примерно через час стало меркнуть пламя в фонаре. Некому качать мехи.
Огнен встал, пролез в средний отсек, по трапу поднялся в башенку. Судно, слишком облегчённое, всплывшее, как всплывает раздутым брюхом вверх снулая рыба, мотало на короткой волне. До берега было с полверсты. Впрочем, темнота могла и обманывать.
Оставив люк настежь, он спустился вниз и стал отвинчивать барашки вначале в переборках, открывая отверстия под самым подволоком, а затем в днище. Вода, отбросив крышку, хлынула на его руки. Над головой засвистел, выходя, воздух. Потом свист сменился крупным бульканьем. Сверху тоже хлынула вода. Огнен обхватил руками трап, прижался к нему. Такой нежности и горечи он ещё никогда не испытывал…
Степь. Побережье
– Теперь понятно, зачем мы вам понадобились… – Пист подпёр пальцами голову. Сидящие за столом смотрели и ждали.
– Вы понимаете, конечно, что ничего этого мы могли бы вам вообще не говорить, – сказала госпожа Кремена, сестра умершего адмирала. Вуаль она сняла. Без вуали скуластое лицо её казалось простоватым. – Очень легко было заставить вас действовать как бы по вашему собственному разумению, но по нашей воле. Мы отказались от такого образа действий и решили быть с вами предельно откровенными.
– Я бы не сказал, что вы отказались, – сказал Пист. – Я бы сказал, что вы этот образ действия значительно улучшили.
– Возможно, – легко согласилась Кремена. – Возможно также, что наши доводы кажутся вам, людям военным, смехотворными. Но военные вообще склонны недооценивать то, что происходит вне казарм.
– Военные… – пробормотал Пист. – Видите ли, госпожа, я шестнадцать лет прослужил дядькой в сиротском доме. Вот этот – мною воспитан, мною выбит… – он кивнул на отрока Фирмина. – Промышлял птицекрадством… отец на махонькой войнушке сгинул, мать померла… И половина из тех, которые без толку в ловушке сгинули, – мои дети были. Так что вот…
Наступило молчание.
– Простите, – сказала вдруг Кремена. – Да, это не по вам. Я поняла.
– Ничего вы не поняли, – Пист качнул головой. – Надо мне только исхитриться в плен попасть. Да так, чтоб подозрений не вышло. А произвести всё то… мы произведём.
– Нельзя, чтобы подданные Императора это сделали, – почти жалобно сказала она. – Получится…
– Ерунда получится, – согласился Пист. – Предательство всегда гнусно, даже во имя благой цели. А враг – он и есть враг. Да. Особенно тот, кто стал врагом, ничего особо плохого вам сделать не успев… да и
– Вся эта война выше моего понимания, – сказала госпожа Кремена.
– Проговорим ещё раз, – сказал Пист. – Вы и ваши люди помогаете мне… нам, – он кивнул Фирмину, – уничтожить башню Полибия, которую он воздвиг на крыше Детского Дворца. Неизбежная при этом гибель детей должна поднять волну общественного негодования, направленную как против мелиорцев, так и против степняков с Полибием вкупе. Причём пройдёт немного времени – и с мелиорцев гнев будет перенесён именно на тех, кто прикрыл детьми военную машину, будучи уверенным, что по ней обязательно нанесут удар…
– Да. Всё так.
– Я ещё никогда не принимал участия в разработке столь гнусной операции.
– Я тоже.
Они посмотрели друг на друга, и Пист отвёл глаза.
– Продолжим, – сказал он. – Допустим, всё это провокация, затеянная тем же Полибием. Башни там нет, а дети есть. А то и детей нет…
– Знаете, Пист, – госпожа Кремена говорила почти спокойно, только ноздри её побелели, – даже в самом худшем случае пойдёт слух: островитяне напали на конкордийский сиротский дом, потому что в нём была спрятана степняками чародейская военная машина. И этот вбитый клин…
– Я уже ощущаю себя деревом со вбитым клином, – сказал Пист. – Хорошо. Теперь я хочу познакомиться с людьми, которые пойдут со мной.
– Пойду я, – сказала госпожа Кремена, – и трое моих сыновей. Этого хватит. Только я попрошу вас, почтенный Пист, позаботиться о том, чтобы наши тела не опознали.
Мелиора. Речка Жлудь, северная граница кесарской области
Артемон Протасий ехал по мосту. Конь его хромал, поэтому звук копыт о настил получался неровный и нервный. Впереди горели три факела. Это неприятно напоминало ему о чём-то, но о чём именно, он не мог вспомнить – просто от усталости.
Последние девять дней ему удавалось разве что иногда подремать в седле.
Наверное, и сейчас он задремал, потому что факелы вдруг оказались рядом и по сторонам, а самого его подхватили чьи-то руки, и он удивился, почувствовав под ногами землю.
– Протасий… – не поверил кто-то, заглянув в его лицо.
– Мои… все здесь? – спросил он, озираясь слепо. Ничего не было видно, кроме тьмы, а в ней – вычурных тонких прорезов.
– Девятнадцать конных прошли, – сказал тот же голос.
– Это все, – сказал Протасий. – Жгите мост. Больше там наших никого нет…
– Все? – переспросили его с ужасом.
– Вся моя тысяча, – сказал Протасий. – Вся. Все девятнадцать. Девятнадцать, понимаешь, а? Девятнадцать…
Потом он лежал и смотрел вверх, на небо. На небе разгоралось оранжевое пятно. Сквозь него совсем не видны были звёзды. То, на чём он лежал, покачивалось, скрипело и вздрагивало. Кто-то впереди хлопал вожжами.
Глава третья
Мелиора. Западное побережье. Окрестности Фелитополя