Кэтрин Эбдон и школа волшебников
Шрифт:
– Мне тогда показалось, что более резкий изгиб будет выглядеть выразительней. И вот этот угол я вообще не стала прорисовывать, – Кэти присела на корточки. – А напрасно, кажется...
Патрик присел рядом.
– Почему?
– Ты помнишь, что я рассказывала про рисунок в книге? Там линия тянется через весь разворот слева направо, снизу вверх – наискосок. Как эта трещина в стене. А когда я перевернула лист – оказалось, что на следующей странице как бы хвостик этой линии продолжается. Кажется, этот хвостик и есть вот эта трещинка. – Кэти показала на ещё одну небольшую
– Погоди-ка, – Патрик заинтересовался, он, почти касаясь носом стены, рассматривал трещину. – Смотри! Она похожа на стрелку! Вот видишь, она показывает сюда...
Кэти тоже пригляделась. Да, маленькая трещина была похожа на стрелку, заканчивающуюся в центре целой паутины тонких, еле заметных то ли трещинок, то ли царапин.
– А ведь здесь какой-то узор, – Кэти вытащила перо, забрала у Патрика свой рисунок и стала старательно копировать сеть царапин, на которую указывала трещина-стрелка.
Патрик дышал ей в ухо, заглядывая через плечо. Когда Кэти закончила, они по очереди сверили набросок с трещинами на стене.
Выбравшись из-за гобелена в коридор, Патрик решительно направился к библиотеке.
– Ты куда?
– Как – куда? Искать книжку. Ведь ясно же, что это не просто так: сначала ты обращаешь внимание на эту трещину, потом находишь таинственный рисунок в книге... А теперь ещё и этот, – он неопределенно помахал рукой, – узор. Это не может быть совпадением! Пошли!
Теперь их было двое. Каждую свободную минутку они бежали в библиотеку и искали книгу, толстую, большую, в кожаном переплёте. Потом Патрик подключил и Мэтью. Кэти пыталась привлечь к поискам Алису, но та ни в какую не хотела заниматься «разными глупостями», в то время, как экзамены на носу, а у неё ещё не отработаны в совершенстве некоторые заклинания и превращения.
Однако поиски затягивались. В библиотеке было слишком много книг, и среди них – очень много больших, толстых, в кожаных переплётах. А скоро и в самом деле настала пора готовиться к экзаменам. Преподаватели заваливали студентов домашними заданиями, кроме изучения нового материала приходилось повторять всё, что было выучено за год.
Кстати, Кэти обнаружила, что её оригинальные конспекты-комиксы по истории магии оказались великолепным материалом для подготовки к экзамену. Нужно было только уточнить некоторые детали – а рисованные лекции отлично укладывались в голове и хорошо запоминались.
В библиотеке трудно стало отыскать свободное местечко – теперь здесь не только заядлые зубрилы корпели над учебниками, но и отъявленные лентяи старались наверстать упущенное. Кэти обычно занималась с Алисой и Квентином. Кэти объясняла Квентину сложные формулы теории магии и трансфигурации, Алиса экзаменовала товарищей по астрологии и травологии, а Квентин... Квентин старался запомнить объяснения Кэти и угадать правильные ответы на вопросы Алисы. Встречая Патрика или Мэтью, Кэти интересовалась их успехами в подготовке к экзаменам, а про книгу с загадочным рисунком они уже не вспоминали.
Но однажды, когда Кэти, Квентин и Алиса занимались, как обычно, Квентин пытался читать большую толстую книгу по истории магии и ныл, что книга совершенно бестолковая, что ему нужны жизнеописания современных волшебников, а тут самый современный – Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, и что почерк автора неразборчивый, и страницы слипаются от ветхости, и...
– Учи, Квентин, учи, – пробормотала Кэти, не отрываясь от своего учебника.
А Алиса подняла голову и заглянула в книгу, которую уныло перелистывал Квентин.
– Подожди-ка, – она перелистнула несколько страниц назад. – Кэти, не эти зигзаги ты искала?
– Какие зи... Где?! – Кэти вскочила и, чуть не столкнувшись лбом с Алисой, схватила книгу, большую и толстую, в кожаном переплёте.
Кэти завертела головой, отыскивая Патрика или Мэтью. Никого из них она не увидела, опять села и стала внимательно разглядывать косую черту, проходящую через весь разворот. Она ещё раз убедилась, что росчерк в книге в точности копирует трещину в стене: свой рисунок она постоянно носила с собой, по несколько раз на дню рассматривая его.
– Да, это я и искала. – Она перевернула страницу: вот и продолжение линии, которое соответствует маленькой трещине, похожей на стрелку. И стрелка эта указывает на рукописный текст, расположенный наискосок по отношению к рукописному же тексту книги. В прошлый раз Кэти не обратила на него внимания, а теперь внимательно прочла:
Соберитесь все вместе, все четверо, подобно четвертинкам одного целого ,
И соберитесь с духом, и отриньте сомнения, и придите в нужное место ,
И будет страшно, и будет трудно, и будет горько, но если сумеете ,
Вы добудете то само е , что, возможно, спас ё т всех.
– и ничего не поняла. Она была слишком возбуждена для того, чтобы понять смысл таинственной записки. Патрика она увидела только после ужина. Кэти подошла к нему и сказала только одно слово:
– Нашла!
Патрик не сразу понял, о чем речь, но тут же его глаза засияли и он спросил:
– Книгу? С рисунком?
– Да! Там... там написано какое-то... что-то такое... В общем, я не поняла, что это, но, кажется, это важно.
Они нашли Мэтью и все вместе помчались в библиотеку. И все вместе прочитали найденную Кэти запись.
– Да-а... – протянул Мэтью. – Это что, новая формула теории магии?
– Почему теории? – растерялась Кэти.
– А ты что-нибудь поняла? Такие головоломные пассажи я до сих пор видел только в учебнике по теории магии.