КГБ в смокинге-2: Женщина из отеля «Мэриотт» Книга 1
Шрифт:
— Пока да.
— Хорошо! Но тут вмешиваются американцы и, через очень высокое начальство, кстати, даже не по нашему ведомству, срочно требуют тебя за океан. Естественно, они даже не опускаются до объяснений, зачем ты им вдруг так спешно понадобился. Тебе, наверное, известно, что у нас с ними традиционно сложные отношения. Послушать их, так Израиль потому и не исчезает с политической карты мира, что так решили в Вашингтоне в ходе ланча…
— А на самом деле это не так? — улыбнулся Мишин.
— В Вашингтоне
— Это почему?
— Потому, что никто не знает, где, когда, каким образом и против кого ты можешь быть использован американцами. И, главное, никто не может дать нам гарантию, что твое задание, полученное в Лэнгли, не нанесет, — пусть даже косвенно, опосредованно, — ущерб безопасности Израиля. Такой вот расклад, приятель.
— Дов, это же сплошная гипотетика, — пробормотал Мишин. — Побойся вашего еврейского Бога!
— Это вовсе не гипотетика, а железный принцип нашей работы, — неожиданно жестко отрезал израильтянин. — А внешняя разведка, которая нарушает собственные принципы, превращается со временем в бардак вроде вашего.
— Ох, не любишь ты КГБ, Дов, — с напускной печалью улыбнулся Мишин.
— Не люблю, — признался израильтянин.
— Хорошо, — кивнул Мишин. — Но и не отдать меня вы тоже не можете, ведь так? При всей вашей национальной амбициозности. Приказ командира — закон для подчиненного.
— Не можем, — согласился Дов и, сделав несколько шагов, прикрыл окно — в комнате становилось прохладно. — А потому у нас остается только два выхода: либо перед тем, как отправиться за океан, ты уже на самом деле становишься НАШИМ человеком, со всеми вытекающими отсюда обязательствами и прочим, либо…
— …ранения бывшего подполковника КГБ СССР Виктора Мишина, заочно приговоренного на Лубянке к расстрелу, оказались настолько тяжелыми, что его ослабевший от потери крови и нескольких операций организм с ними не справился, — грустно улыбнулся Мишин. — Тело было кремировано и в силу нееврейского происхождения вышеупомянутого Мишина предано земле на некоем арабском кладбище на временно удерживаемых Израилем территориях.
— Формулировку можно откорректировать, но смысл передан точно, — совершенно серьезно кивнул моссадовец.
— Просто поразительно, как внезапно наша беседа приняла интимный характер, — пробурчал Мишин.
—
— Я могу немного подумать? — спросил Витяня.
— Только совсем немного, ладно? — улыбнулся Дов. — Минут десять, пока ты будешь одеваться, а я — проветривать помещение.
— Мы куда-то едем?
— В любом случае.
— И конечная цель?..
— Зависит от твоего решения…
На ничем не примечательной «субару» мышиного цвета они ехали довольно долго, почти час. Дов — высокий, худощавый и абсолютно седой, несмотря на относительную молодость (про себя Мишин прикинул, что ему не больше тридцати пяти) вертел баранку и непринужденно разглагольствовал о неоспоримых преимуществах русской кухни.
— Ты когда-нибудь жил в России? — спросил Мишин, думая о своем.
— Никогда. Мама моя родом из Пинска, папа из Вроцлава, а родили они меня уже здесь. Правда, тогда эти места назывались не Израилем, а Палестиной. Но к русскому языку и к русской кухне родители приучили меня с детства. Мать до последнего дня жизни делала борщ — пальчики оближешь! И иногда мне кажется, что я никуда не уезжал из твоей страны.
— А ты хоть раз был в России?
— А ты как думаешь?
— Думаю, бывал. И не раз.
— Это с моим-то акцентом? — удивление израильтянина выглядело совершенно естественным.
— Ну, во-первых, запросто мог бы сойти за прибалта.
— А во-вторых?
— А во-вторых, — глядя в окно, рассеяно ответил Мишин, — не смотри ты так часто советские фильмы, Дов. Ты делаешь ту же ошибку, что и наши актеры, изображающие из себя иностранцев.
— То есть?
— Понимаешь, часть слов они произносят с жутким акцентом, а часть — причем довольно сложные слова, такие, к примеру, как коммунистическая партия или ортодоксальный марксизм, — абсолютно без акцента. Точно так же, как ты, Дов…
Седовласый подполковник израильской разведки хмыкнул и покачал головой.
— Ты что, обиделся?
— Все нормально, Виктор. Спасибо за совет.
— Да не за что, — Мишин пожал плечами. — Может быть, отплатишь когда-нибудь той же монетой…
— А вот и Тель-Авив, Виктор! Мы почти приехали…
Несмотря на то, что уже стемнело, освещенные желтыми фонарями улицы города казались неестественно белыми, словно выкрашенными известкой, и почти безлюдными.
— Почему так мало народа? — спросил Мишин. — Еще ведь и девяти нет…
— Все уже разошлись по домам. Израиль очень рано встает и рано ложится… — Дов включил левый поворотник и скосил взгляд в боковое зеркальце, — Устали, отдыхают. Сегодня ведь обычный рабочий день, не праздник… — Он мягко притормозил у красивого двухэтажного дома и выключил зажигание. — Все, Виктор, приехали…
— И без приключений, — кивнул Мишин.
— Ты ждал приключений?