Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Тропинка сужалась, когда наш патруль приблизился к Хасадару, деревне на южной окраине Базара, прижавшейся к реке. На тропинке стояла горстка деревенских жителей, направлявшихся в противоположном направлении, на Базар.

Бойцы АНА, под ненавязчивым руководством Джека и Пэта, останавливали местных жителей до того, как они приближались к патрулю, и быстро обыскивали их, чтобы убедиться, что у них нет оружия. Большинство из них были пожилыми мужчинами в компании с сыновьями, перевозившими товары в мешках или на шатких самодельных тачках. После недолгих поисков они терпеливо отходили в сторону от грунтовой тропы

и ждали, пока пройдет патруль, прежде чем продолжить свой путь на север.

(Любезно предоставлено архивом Бала Мургаб, фотография сделана Эдвардом Хэтчем)

На лицах большинства было удивление, смешанное с любопытством. Мы совсем не походили на солдат армии США и Италии, которых они привыкли видеть в этом районе. Нет, мы выглядели по-другому. Возможно, немного злее и немного более сосредоточенно на том, куда мы направляемся и что планируем делать, когда доберемся туда.

С нашей выцветшей трехцветной униформой, бородами, как у афганских солдат, и множеством оружия, которое выглядело исключительно смертоносно, они не понимали, кто мы такие, но они знали, что в нас что-то не так. Но даже со всем этим снаряжением и оружием я никогда не считал себя более достойным, патриотичным или важным, чем любой другой парень.

От десантника, обслуживающего 81-миллиметровые минометы на аванпосте «Корвет», до итальянского солдата, стоящего в карауле в окопе на холме Патфайндер, мы все сыграли свою роль, свою собственную роль в этом хаотичном, а иногда и смертельно опасном спектакле. Все это было частью неопределенного и неуловимого успеха, к которому мы все стремились.

Дети выкрикивали «коммандос», сопровождая это жестом поднятых больших пальцев. Слово «коммандос» ассоциировалось у них со спецназом, главным образом из-за дурной славы по всей стране, которую афганские коммандос заслужили как элита или лучшие из лучших в афганских вооруженных силах. Наша небольшая группа солдат АНА была далека от того, чтобы быть афганскими коммандос. У некоторых было сердце, как у Зохана, солдата, который сражался бок о бок с командой на холме Патфайндер. Он продемонстрировал мужество и самоотверженность под огнем и был примером для подражания другим солдатам. Но, к сожалению, большинство из них были совершенно никакими, и их загоняли, как скот, на базовую подготовку, полагая, что их количество перевесит отсутствие надлежащей подготовки.

Так можно было бы сказать о многом в ходе войны.

Но среди нас действительно был один лидер. Командир отделения АНА. Пэт и Джек прозвали его Фонз в честь персонажа «Счастливых дней» Артура Герберта Фонзарелли[30], из-за того, что он носил очень красивую черную кожаную куртку. Это напомнило мне о том, что носил полковник Нордин, начальник NDS (Национального управления безопасности), который тесно сотрудничал с 82-м на ПОБ, и его люди по всей долине были его глазами и ушами.

Фонз был высоким и хорошо смотрелся в куртке. Он подчеркивал это аккуратно подстриженными усами и зеленым армейским беретом

без складок. Будучи специалистом JTAC и не имея возможности следить за воздушной обстановкой, я имел много свободного времени, чтобы просто наблюдать, идя рядом рядом с Энди.

Можно было сказать, что Фонз гордился тем, что был солдатом, он всегда был внимателен, следовал указаниям морских пехотинцев и демонстрировал лидерство своим людям на личном примере. Я был впечатлен. Я жалел, что мы не могли клонировать Фонза и Зохана в элитный взвод и выпустить их в долину. Они бы наверняка натворили бы там дел.

Но реальность была такова, что этому никогда не суждено было случиться, поэтому мы работали с тем, что у нас было.

Патруль свернул с пешеходной тропы на главную грунтовую дорогу, идущую на юг через Хасадар. С тех пор как были созданы аванпосты «Приус» и «Патфайндер», многие семьи вернулись в этот район. Пузырь безопасности BMG, который начинался с малого и охватывал только ПОБ, Базар, Замок и здание афганского правительства, резко вырос после операции «Буонджорно» в декабре.

Поскольку деревня Хасадар теперь находилась в зоне безопасности, буферная зона, называемая ничейной землей, была отодвинута дальше на юг. За юго-восточной частью Хасадара лежала большая открытая территория с сельскохозяйственными участками и оросительными канавами. За ним находился Кибчак, большая и плотно заселенная деревня, которая находилась дальше от реки, прижавшись к восточному склону долины. На самом деле о Кибчаке было мало что известно, только то, что он контролировался Талибами и не привлекал посторонних.

Сам по себе размер Кибчака сделал бы попытку его зачистки крайне опасной миссией. В отличие от большинства других деревень в долине, в Кибчаке не было небольших фермерских участков или пространства между домами, которое давало бы небольшую передышку от скопления людей. Это был просто сложный лабиринт узких переулков, пешеходных дорожек и многоярусных зданий с дверями и окнами повсюду. Если бы когда-нибудь дошло до того, что нам пришлось бы зачищать эту деревню, а талибы предпочли бы окопаться и защищаться, число жертв с обеих сторон было бы велико.

Патруль продолжал медленно продвигаться на юг по главной грунтовой дороге через Хасадар. Это была та же самая дорога, которая пересекала большой участок ничейной земли и вела на восток, в Кибчак. Недалеко от окраин Кибчака был построен небольшой импровизированный мост, позволяющий транспортным средствам пересекать большую ирригационную траншею, или крысиную тропу, как мы их называли[31]. Крысиные тропы представляли собой глубокие траншеи, которые враг использовал для маневрирования по полю боя, как снующие крысы.

Эта конкретная тропа, проходившая под мостом, также использовалась для переброски бойцов на север, в зону боевых действий вокруг аванпостов «Приус» и «Патфайндер». Менее чем в двухстах метрах к северу от моста вдоль траншеи было то место, куда я сбросил две пятисотфунтовых JDAM[32] во время «Буонджорно». Одна из них использовалась для расчистки деревьев и растительности, чтобы мы могли смотреть вниз на с вершины холма Патфайндер. Вторая бомба — обе были сброшены одновременно — разрушила маленькую глинобитную хижину недалеко от объекта «Фиеста».

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора