Кинжал-22
Шрифт:
— Мы, черт возьми, не можем просто стоять здесь. Если мы уходим, то нам нужно уходить - настаивал Джо.
— Ну, «Фиеста» прямо там - предложил Пэт, указывая на большой склон холма, который поднимался из траншеи, по которой они только что добрались сюда.
Скрытый крутым склоном холма, комплекс, используемый талибами, который казался еще одним из тех недостижимых объектов, находился не менее чем в трехстах метрах от них. И точно так же, как звезды, которые сложились и привели меня в Корпус морской пехоты, в MARSOC и в эту команду, в этот день звезды сложились в пользу нашего выживания.
—
Энди по спутниковой связи сообщил SOTF, что мы подавили противника и маневрируем, чтобы занять возвышенность, стабилизировать боевую обстановку и организовать наш выход из зоны боевых действий.
Все дело в формулировке. Неважно, что вы делаете, главное, чтобы вы могли сформулировать это так, чтобы это убедило других.
— Мираж 1-1, это Ореол 1-4, команда перемещается на более высокое место. Я свяжусь с вами, когда доберусь до безопасного места.
— Хорошо, Ореол 1-4 - сказал французский пилот на ломаном английском.
Английский язык является стандартом для всех пилотов, служащих в НАТО, потому что вы никогда не знаете, самолету какой страны может быть поручена поддержка в чрезвычайной ситуации. С учетом сказанного, существует много различных степеней умения «говорить на базовом английском»., Моя уверенность, как специалиста JTAC, в способности пилота сбросить бомбу с высоты девяти тысяч футов и заставить ее взорваться в непосредственной близости от ваших товарищей по команде не может быть поставлена под сомнение. Весь процесс не требует ничего, кроме совершенства. Любая ошибка может привести к гибели тех, за защиту кого мы несем ответственность — гражданских лиц и сослуживцев.
Было слышно, как два «Миража» описывают круг в воздушном пространстве над головой. Этот звук грома был примерно тем объемом работы, который я мог бы с ними проделать. Французские правила взаимодействия делали практически невозможным их использование в качестве платформы для доставки оружия. Наша ситуация должна была бы достичь критического уровня, прежде чем они смогли бы оказать нам непосредственную поддержку с воздуха. Использовать их в упреждающей наступательной манере было совершенно невозможно. И плюс ко всему, сенсорная панель головного самолета была поломана.
Не уверенные в нашем следующем шаге, талибы следили за нами издалека. Когда последний член команды исчез с дороги и спустился в траншею, из-за деревьев над головой раздалась короткая очередь. Талибы не знали, покидаем ли мы этот район или продолжаем двигаться к ним на юг. Это заставило некоторых боевиков в Кибчаке нервничать.
— Ски, у тебя над головой есть самолет?
– спросил Джек.
— Да, пара французских «Миражей».
— Французских?
— Я знаю, ничего не спрашивай.
Патруль вернулся на север, двигаясь гуськом. Команда держала глаза и оружие над поверхностью по обе стороны от нас. Нам нужно было быть готовыми быстро нажать на спусковой крючок на случай, если кто-то решит подбежать и выпустить магазин в канаву. Пэт остановил свою группу, когда они добрались до места, где деревья были расчищены. Обломки и раздробленные ветви деревьев все еще валялись
— Это то самое место. Место, где стояла та маленькая хижина, должно быть прямо на холме - объяснил Пэт, указывая на крутой склон. Энди, который пробирался сквозь строй, он сообщил - Я возьму несколько бойцов АНА и поднимусь первым. Я дам вам знать, с чем придется работать, как только доберусь туда.
Мы не могли видеть, что было на вершине холма, только зверски крутой склон. Нам нужно было исходить из того, что там, наверху, мы будем полностью беззащитны перед любым, кто займет комплекс на «Фиесте». Это должна была быть атака в лоб, но сначала нам нужно было вывести всю команду из траншеи и занять позиции, прежде чем двигаться к строениям.
— Мы уходим - сказал Пэт Хайбару, который перевел это Фонзу и его людям.
Один за другим они выбрались из канавы. Они были видны всего на несколько футов, прежде чем исчезнуть за склоном.
Крак!
Одинокая пуля просвистела в воздухе над нами.
— Откуда, черт возьми?
– сказал кто-то вслух.
Пуля была выпущена с запада. Не из Кибчака, который находился к югу от нас.
— Я думаю, со стороны реки - ответил Руссо.
Крак!
Прогремел еще один выстрел.
Эти выстрелы были преднамеренными и хорошо нацеленными. Кто-то не торопился вступать в бой с парнями, поднимающимися по склону.
Крак!
Деревня Данех Пасаб находилась на другом берегу реки прямо к западу от нас. На расстоянии около восьмисот метров кто-то, должно быть, лежал на крыше здания, вооруженный снайперской винтовкой Драгунова. В долине был только один человек, который мог хотя бы приблизиться к точному выстрелу с такого расстояния; это должен был быть Стрелок.
Крак!
***
Стрелок. Пути команды пересекались с этим человеком и раньше, во время нашего первого патрулирования деревни Данех Пасаб в ноябре прошлого года. Он был членом командной ячейки «Талибана», которая контролировала всю BMG. И он также был одним из личных телохранителей муллы Джайлана[38], главного командира талибов и парня номер один в долине.
Крак!
Я слушал, как пуля пробивает себе путь сквозь плотный воздух. Можно было сказать, что стрелок стрелял из своей винтовки Драгунова с максимальной дистанции. Пули, пролетая над головой, издавали медленный, вялый звук.
Это был новый звук для меня. Я никогда не был целью пули, которая достигла конца своей траектории.
Похоже, что талибы в Кибчаке позвонили по мобильному телефону в Данех Пасаб, чтобы получить небольшую помощь. Это только подтвердило, что ячейка в Данех Пасаб была главной. В предыдущие месяцы нам удалось идентифицировать многие места в пределах деревни, которые использовали талибы. Основное здание, которое они занимали, находилось недалеко от берега реки в самом центре заброшенной деревни. С крыши Двухэтажного здания, как мы его назвали, стрелку был хорошо виден склон и вершина холма, на которых мы маневрировали. Но на нашей стороне была дистанция, делавшая смертельный выстрел с такого расстояния практически невозможным.