Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.10
Шрифт:
– Но ведь вы знаете, что это неправда! – воскликнула Лида. – Я не могу съесть любимую бабушку, я не могу сломать чужой дом!
– Раз люди говорят, значит, можешь, – ответила медведица, взяла мужа за лапу и потащила в чащу.
Хотя тот оборачивался и облизывался: ему очень хотелось меда, и он не очень верил в злодейство Красной Шапочки.
В полном отчаянии Красная Шапочка прошла еще несколько шагов и присела на пенек. До города идти еще далеко – а по всему видно, что все в сказочном царстве уже знают, что она натворила. Но самое странное
– Не верят они, – раздался ласковый голосок совсем рядом, – не верят, но делают вид, что верят.
Лидочка обернулась и увидела лису.
Лиса спокойно сидела рядом, вовсе не боялась Лидочку и даже улыбалась, показывая белые острые зубки.
– Но почему? – взмолилась Лидочка. – У меня же несчастье! Мне надо как можно скорее домой! Почему ко мне так относятся? Неужели кто-то поверил этой клевете?
– А кто клевещет? – спросила лисичка-сестричка. – Кто рассказывает о тебе небылицы? Хомяки? Гномы? Муравьишки? Нет – про тебя рассказывают всем известные негодяи, с которыми лучше не связываться. Пока они гадили людям поодиночке, их еще можно было терпеть, а тут они объединились. Так что лучше и нам всем отвернуться от Красной Шапочки, пускай сама выпутывается, как может. Мы ни при чем! Мы хотели как лучше!
– Неужели все такие трусы?
– Почему уж такие? Подумай – ведь у каждого есть свои дети, свой дом, свои планы, свои прогулки по лесу... А вдруг Серый волк будет недоволен?
– Лисичка, ты мне говоришь неправду, – сказала Лидочка. – Только я не совсем понимаю почему. Разве Серый волк – это настоящий Серый волк? Я же видела настоящего Серого волка, он в три раза меньше этого и вовсе не такой злобный. Он никогда не ел человеческих бабушек, я даже с ним здороваюсь, когда встречаюсь на тропинке. Ведь я не кролик и не суслик.
– Ах, как ты права, Лидочка! – Лиса поднялась и замахала пушистым хвостом. – Конечно же, это не простой волк, конечно же, это особенный и страшный волк, от которого нет пощады. Стали бы мы так себя вести, если бы это был обыкновенный волк, – никогда! Мы себя ведем так, потому что это особенный волк! Уж-жасный волк!
– Но он не настоящий!
Лидочка обернулась, а лисицы и след простыл. Только трава чуть задрожала. Не захотела лисица говорить честно.
Глава пятая
О том, как Красная Шапочка все-таки вернулась домой
Лидочка добежала дальше лесом до самых окраин города, и тут ей пришлось выйти на открытое место. Она к тому времени уже так устала и переволновалась за судьбу бабушки, что как-то забыла о погоне.
Она брела по пыльной дороге – шапочка набекрень, платье изорвано и измазано сажей и грязью.
И все же старый толстый Аладдин, который ехал из города на арбе, запряженной верблюдом и нагруженной коврами, которые он продавал в городе, узнал ее издали, остановил повозку и, спрыгнув на землю, спросил:
– О, великий аллах! Что случилось с моей маленькой подружкой, светом моих очей, самой великой в мире шахматисткой?
Красная Шапочка бросилась к нему на грудь, она говорила бессвязно, обливаясь слезами:
– Аладдинчик, дорогой! Ты не представляешь! Какое несчастье...
– Спокойно, – сказал Аладдин. – Может быть, я и не такой молодой и шустрый, как когда-то, но я никогда не предавал моих друзей. Ты можешь быть за мной как за каменной стеной.
Его верблюд кивнул головой и плюнул так далеко, что сшиб плевком черного ворона, который как раз поднялся с ближайшего дуба, чтобы получше разглядеть, с кем разговаривает Красная Шапочка.
Плача, Лидочка поведала Аладдину про то, как разрушился дом Бабы-яги, как Серый волк съел или куда-то спрятал бабушку Золушку, как ей пришлось спасаться и как ей никто не верит.
– Все нормально, – сказал Аладдин. – Влезай на повозку, разворачиваемся и едем к тебе домой. Там вместе подумаем, как освободить бабусю, с которой я танцевал еще в молодости.
Красная Шапочка будто лимонада напилась – такое наступило облегчение. Она протянула руку, Аладдин ловко посадил ее рядом с собой, и верблюд повернул обратно к городу, стены которого возвышались совсем рядом.
– Значит, говоришь, крот обозвал тебя...
– Кровавой Шапочкой!
– Ах, какая славная шутка! За эту шутку я его выкопаю из земли, клянусь тенью моего дяди Хасана, и сделаю из него славную шапку!
Аладдин еще продолжал смеяться, когда они подъехали к мосту через ров, который окружал город.
Мост был поднят.
– Эй, лентяи и бездельники! – крикнул Аладдин. – Опустите мост! Еще не вечер!
Ворота в город приоткрылись, и знакомый Лидочке стражник Грицько ответил:
– Ворота закрыты по приказу короля.
– Это что еще за приказ?
– А тот приказ, по которому запрещен доступ в наше славное королевство известной преступнице и убийце своей бабушки, разрушительнице очагов одиноких старушек по имени Кровавая Шапочка.
– Не Кровавая, а Красная! – закричала в отчаянии Лидочка. – Дядя Грицько, неужели ты меня не помнишь?
– Тебя-то я помню и маму твою, Спящую красавицу, сам пытался поцеловать, да не был удостоен, и папу вашего Синдбада очень уважаю, но в город вас не пущу из-за того, какая вы страшная преступница.
– Да что ты несешь! – возмутился Аладдин. – Сейчас мы тебя на пенсию отправим. А ну-ка, мой верблюд, разгонись, перепрыгни через ров и снеси эти проклятые ворота!
– Я бы рад, – сказал верблюд, – но посмею напомнить тебе, мой повелитель, что нам в этом городе еще торговать и торговать. А что, если эта девочка и на самом деле людоедка? А мы ее защищаем и даже нападаем на охрану? Кто нас пустит сюда в следующий раз? Где будут наши доходы?
Пока верблюд говорил эту разумную и осторожную речь, железные двери в город захлопнулись, и стало ясно, что Аладдину никогда их не пробить.