Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.15
Шрифт:
– Мы не одни.
– Тогда я плыву к берегу один.
– И по дороге тебя съедают. Ты этого хочешь?
Алиса включила рацию.
И в тот же момент зазвучал сигнал вызова – их искал Сингх.
– Вы живы! – Сингх не мог скрыть счастья в голосе. – Мы уже час вас ищем. К вам летят флаеры.
– Извините, – сказала Алиса. – Мы были в трюме транспорта, и связь прервалась.
– Наверное, за сокровищами полезли? – Сингх не скрывал своей ярости.
– Нет, – ответила Алиса. – Мы узнали, кто нападает на ваши стада, и сейчас хотим
– Да ну! – только и вымолвил Сингх.
– Это рыбки, – сказала Алиса. – Такие безобидные, даже красивые на вид. Но с ними что-то случилось.
Ей пришлось потратить еще несколько минут, пока она убедила Сингха, что они в самом деле нашли убийц.
А тем временем Пашка, смирившись с мыслью, что придется еще помучиться от жажды, сел к рычагам управления, включил передний экран и повел батискат вперед. Он догадался, как нужно искать рыб.
Алиса на секунду оторвалась от разговора с Сингхом и спросила его:
– Ты что задумал?
Пашка показал на рыбку, которая плыла перед экраном. Вот еще одна…
– Как они плывут? – спросил Пашка. – Большое ядро с королевой внутри, а вокруг охрана и длинный хвост простых жителей царства убийц. Их арьергард догоняет основной отряд.
– Молодец, Пашка, – сказала Алиса. – Я бы до этого не додумалась.
Флаер, посланный с фермы, нашел их как раз в тот момент, когда они настигли громадный косяк рыб, которые, окружив королеву, медленно плыли к западу.
Батискат выбросил сеть.
Конечно, в такой сети рыбок не удержать, но королева была так велика, что из сети ей вырваться не удалось. А остальные отказались или не могли ее бросить. Они метровым слоем покрыли сеть – в таком виде их всех и доставили на базу.
Вечером, вымывшись и напившись кокосового молока, Алиса и Пашка сидели в кабинете Сингха. В комнату то и дело забегали сотрудники фермы – всем хотелось познакомиться с ребятами из Москвы, которые нашли и поймали таинственного убийцу.
Пашка потом говорил, что у него даже рука распухла от рукопожатий. Конечно, он преувеличивал.
– Скажи спасибо, что нам не вспомнили наши грехи, – ответила ему тихо Алиса. – Залезли в трюм за сокровищами, поломали батискат…
Вошел Аран Сингх.
– Только что получил видеограмму с Сайпана, – сказал он. – Все правильно. В Марианскую впадину в специальных аппаратах спустились акванавты и нашли там на большой глубине еще три колонии этих хищников, – сказал он. – Одна из колоний уже двинулась к поверхности.
– Но почему там? – спросила Алиса.
– Все объясняется просто и печально, – сказал Сингх. – Сто лет назад какие-то безответственные головы решили, что атомные отходы, которые остаются в реакторах, можно опускать в контейнерах в глубоководные морские впадины и там они останутся навсегда. Это не так. Во впадинах контейнеры разрушились, и радиоактивные материалы попали в воду. За последние десятилетия мы выловили почти все эти источники отравления океана, но, видно, несколько контейнеров осталось – и
– Как странно! – сказала Алиса. – Сколько лет уже нет атомных бомб и войн, а опасность от них живет и сегодня.
– И еще… – сказал Пашка. – Они выбрали своим логовом старый танк, который утонул во время той последней войны. Убийцы, рожденные войной, жили в танке, который был сделан для войны.
– Хоть ваша практика была и короткой, – сказал Сингх, – но думаю, что мы поставим вам за нее отличные отметки.
– Нет, – сказала Алиса. – Нельзя. Мы отравили мазутом всю лагуну.
– С мазутом мы уже справились – там работают чистильщики. С рыбами придется повозиться подольше. За находчивость – спасибо.
Алиса и Пашка вышли на пирс плавучей фермы.
Возле пирса покачивался их батискат – одна рука отломана, весь еще в мазуте, несчастный, но живой и даже вроде веселый.
– Слушай, давай в нем покатаемся, – сказал Пашка. – Я слышал, что у атолла Трук триста лет назад затонул один неплохой галеон с сокровищами.
– Сначала, – сказала Алиса, – ты должен починить батискат. Если пришел в гости, неприлично ломать чужие вещи.
– Так это работа на неделю!
– Значит, наша практика еще не закончена, – сказала Алиса.
И они остались на ферме.
Батискат с помощью местного механика они починили за пять дней.
И поплыли на нем к атоллу Трук.
Правда, никаких сокровищ не нашли.
Конец Атлантиды
Глава 1
Совпадение как в романе
Солнце мгновенно поднялось над океаном, словно вынырнуло из глубины и спешило отдышаться. Оно разбрызгалось искрами по верхушкам ленивых зеленых волн, подгоняя их к песчаному пляжу острова Яп. Но волнам за ночь надоело биться о берег, и они устало облизывали полосу плотного песка, не дотягиваясь до темного вала водорослей, выброшенных штормом к столбам кокосовых пальм.
Алиса медленно шла по песку. Порой язык волны, отороченный пеной, трогал ступню. Маленькие полупрозрачные песчаные крабы деловито носились вокруг, а если на них падала тень Алисы, быстро закапывались в песок.
Алисе хотелось найти на берегу редкую ракушку или морскую звезду — утром после шторма на пляже случаются любопытные находки. Но в то утро ничего удивительного не встретилось. Алиса прошла больше километра и видела только два пустых кокосовых ореха, обкатанный волнами кусок дерева и несколько обыкновенных ракушек каури. Директор подводной фермы Аран Сингх рассказывал, что в прошлом году ураганом на берег выбросило метровую раковину тридакну. Теперь она лежит у входа в лабораторию.