Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кис -победитель драконов
Шрифт:

Везение волка кончилось, когда Мери отодвинулась в сторо+ну, пропуская Годлаика во двор. Освобожденный из мягкого пле+на, Бандито кубарем покатился по двору.

– Ой, боженька! Волк!
– взвизгнула впечатлительная женщи+на, заметив Бандито.

И тут она поступила совсем не так, как рассчитывали сообщники. Схватив, что первым подвернулось под руку, Мери стала бить волка. А первым подвернулся, на свое несчастье, Годлайк. Схватив мага за ноги, Мери орудовала им, как дубинкой. Бедному волшебнику пришлось плохо, да и волку не лучше.

Успев схватить парочку кур, волк ухитрился

выскользнуть со двора. Следом за ним выбежал и отпущенный Мери волшебник. Придерживая полы мантии, Годлайк помчался прочь с криком:

– Я, вижу, пришел не вовремя. О свадьбе поговорим позже.

Дома Бандито обмотал волшебнику голову бинтом и уложил в постель. А сам прилег на лавке.

"Какая женщина!
– думал лежа в кровати Годлайк.
– Сколь+ко темперамента! Да и куры у нее - просто великолепные! Толс+тенькие, под стать хозяйке. Если бы она не была такой сильной - обязательно женился! А так: не дай бог, приду домой поздно, то она все кости переломает. А что будет, если она узнает, что я на ней женился ради кур?! Нет, лучше я умру, чем соглашусь на подобный брак. Да и Бандито против. Опасается, что когда-нибудь Мери убьет и меня, и его. С другой стороны - всегда курятина на столе. Мяса не надо покупать ни волку, ни дракону".

Размышления волшебника были прерваны громким стуком в дверь. В доме поднялся переполох.

– Если это Мери, - шептал Годлайк, - скажите, что меня нет. Я уехал. И зачем только я обещал жениться на ней!

– Не говорите при мне о Мери!
– выл волк.
– Если это при+шла толстуха, то я побью её твоей головой! Да, да! Именно тво+ей головой!

– В чем виновата моя голова?! Она, что - крайняя?!
– обиделся маг.
– Ведь это ты подбил меня на это сватовство! Вот и иди, открывай двери. Пока не выломали.

– А может не надо?
– неуверенно предложил волк.

– Не откроем, нам же хуже будет.

Тяжело вздохнув, Бандите отодвинул засов.

За дверью стояли пупсисы, сжимая в лапах дубинки и самоде+льные копья.

"Бить будут!
– мелькнуло в голове сообразительного волка.
– Что за день такой невезучий?!"

Бандито стал пятиться и забился в самый дальний угол.

В комнату вступили Кис, Свифт и Карел. У дверей и окон столпились остальные пупсисы. Заяц держал домик Годлайка под прицелом катапульты, илу помогал Хоми, предпочитавший держать+ся подальше и от драконов, и от волшебников.

– Николас Годлаик, вы обвиняетесь...
– выступив вперед, стал читать по бумажке суслик Свифт, всю жизнь мечтавший о по+добном моменте. Закончив перечисление длинного ряда обвинений. Свифт добавил.
– Если у вас нет на примете хорошего адвоката, я могу вам посоветовать одного очень толкового суслика. Или лучше мне стать прокурором?

Волшебник обвел присутствующих взглядом, дольше всех оста+новившись на Кареле. И магу стало не по себе. Не страшно, нет. Просто стыдно и неловко.

Все молчали.

Торжественную тишину нарушил Кис, сказав:

– Всё это правильно. Но только, что мы будем делать с этим шарлатаном?

– Как что?
– удивился суслик.
– Судить.

– А потом?
– допытывался Котис.

Тут

уж и Свифт не нашелся, что ответить. Да и никто из присутствующих не знал ответа на этот вопрос.

Из-за спин, столпившихся у двери пупсисов, раздался го+лос Якоба:

– Я извиняюсь за то, что может быть вмешиваюсь не в своё дело. Но мне кажется, что лучшим выходом из сложившегося поло+жения, было бы женить волшебника на Толстой Мери. Вот как раз сегодня утром он ходил к ней свататься.

– Вместо наказания мы этому шарлатану сыграем свадьбу?!
– возмутился Карел.

Но ослик заверил его:

– Поверьте, более строгого наказания вам не придумать. Чтобы это понять, достаточно посмотреть на Мери. Недаром её называют Толстой. И волка отдать под её присмотр. Пусть двор сторожит.

При последних словах Якоба, Бандите крикнул:

– Только не это! Лучше уж сразу голову отрубите! После чего ласточкой выпрыгнул в окно и скрылся в лесу. На последок успев, однако, прокричать ослику:

– Изверг! Изувер! Предатель!

Кис посмотрел на Годлайка. Волшебник лежал с закрытыми глазами откинувшись на подушки. По его щеке медленно катилась слеза.

– Я не знаю, - сказал Котис, - не будет ли это слишком жестоко. Мне упоминаемая особа не знакома, но по реакции на её имя волка можно представить образ этой Мери. Может мы ог+раничимся каторгой?

– Нет уж. Свадьба!
– решительно заявил злопамятный Карел.

И остальные пупсисы его поддержали.

– Так тому и быть, - подвел черту под дискуссией Свифт.

На кровати безмолвно рыдал Годлайк. В одночасье рухну+ли все его мечты. Впереди мага ожидали только долгие годы рабства под пятой могучей жены. И поделом ему!

40

За несколько недель, оставшихся до моего приезда в город, жизнь в Волшебном лесу вошла в нормальное русло.

У Годлайка до последнего момента теплилась надежда, что Толстая Мери откажется выйти за него замуж, Но и этой надежде не суждено было сбыться, как и мечте стать королем и править Волшебным лесом. Волшебнику оставили "Сто заклинаний на все случаи жизни", всё равно от них никакого толка. А вот вторую книгу у мага отобрали. Как и все золото, вырученное за шоко+лад и шерсть пупсисов.

Ослик Якоб остался жить в лесу, в старом доме волшебника, он заявил, что становиться отшельником и всё свободное время посвятит размышлениям над смыслом жизни.

Тучка переселилась в усадьбу Мери, так как не захотела оставить своего .хозяина. Теперь её часто можно видеть полива+ющей огород.

С собой Годлайк забрал и говорящие часы, но хозяйка дома, не сойдясь с часами характерами, отправила их на чердак. Вол+шебник избавил будильник от этой ссылки, подарив дракону.

Старый Орм вновь обитает в своей пещере. Постранствовав по разным странам, он не нашел места лучше Волшебного леса и вернулся обратно. Попросив у пупсисов прощения за все неприят+ности, причиненные им ранее, Орм пообещал, что в дальнейшем подобное не повторится. Теперь он часто прилетает в деревню, но не за тем, чтобы пугать медвежат, а в гости.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман