Кислотники
Шрифт:
Когда Майкл наконец присоединился к ней, она слегка подтолкнула его локтем. Он мгновенно завелся, со злостью отпихнув ее руку, словно ему было противно даже прикасаться к ней после выходки на ринге. Эстелла пожала плечами и прошла следом за ним через вращающиеся двери в клуб.
В зале громыхала музыка в стиле рэгги, – казалось, даже стены потели. На танцполе выделывались посетители: они изгибались в непристойных позах, виляли бедрами и трясли задами. Тон задавали танцоры на сцене – их стиль изумлял, наряды – широченные штаны и платья
Эстелла подмигнула Майклу, спросила, не хочет ли он заглянуть в бар.
– Только не в твоей компании! Я иду в свой клуб – наверх. – И Майкл пошел дальше.
«Долго он будет злиться?» – думала Эстелла. Она же признала, что ему единственному удалось нанести ей хук, – а это был почти комплимент, так что нечего дурить из-за шлепка по заднице!
Коридор и лестница заведения были забиты посетителями. Интересно, а как поступают те, кому надо спуститься? Майкл, небрежно кивая, отвечал на приветствия, и Эстелла сообразила, что в клубе существует определенная иерархия. Она слегка «пригасила» улыбку и едва поворачивала голову, когда кто-то криком «эй-крошка-крошка» пытался привлечь ее внимание. Майкл ни разу не остановился, чтобы поинтересоваться, не отстала ли Эстелла.
Когда она вошла в залитый ослепительно ярким светом продымленный бар, обшитый сосновыми панелями, первой ее мыслью было: «Ну прям семидесятые, чистый зал ожидания в аэропорту!» В передней части зала все столики были заняты. За матовой стеклянной перегородкой находилась, по-видимому, гостиная для постоянных посетителей.
– Я закажу себе выпить, – сказал Майкл. – Не болтайся под ногами, не порти мне малину!
– Хорошо. Если не трудно, закажи для дамы джин и коньяк, Майкл.
Одно обстоятельство сильно удивило Эстеллу: в этом модном баре собирались люди самых разных возрастов. Многие из посетителей – во всяком случае, люди постарше – выглядели бы куда уместнее в Вест-Индском общественном клубе. Кое-кого Эстелла узнавала: когда они виделись в последний раз, седины в волосах было поменьше. Некоторые ее бывшие знакомцы сидели за столом в шерстяных круглых шапочках крупной вязки. Атмосфера в зале была непринужденная, в воздухе висел запах марихуаны и спиртного, люди разговаривали и смеялись.
Из бара вернулся Майкл: он взял себе кружку «Гиннесса» и стаканчик крепкого, Эстелле же не принес ничего.
Сделав глоток, он довольно замычал. Классное пойло! А Эстелла пусть глотает слюни.
Допив, Майкл отправился здороваться со следующим кружком, Эстелла засеменила следом между низкими столиками, заставленными бутылками. Майкл явно расслабился – и дело было не только в выпивке. Путешествуя по залу, Майкл все больше времени проводил с каждым из приятелей. Эстелла пожимала протянутые ей руки через плечо Майкла и представлялась:
– Я Эстелла.
Все с интересом смотрели на нее и одобрительно подмигивали Майклу, но вопрос задал только один из завсегдатаев:
– Я тебя знаю, подруга?
Эстелла
– Могу я заказать всем по стаканчику? – спросила она. – Если кто-нибудь поможет мне донести выпивку до стола…
Сразу нашелся доброволец. Майкл бросил на нее сердитый взгляд, она ответила очаровательной улыбкой, как бы говорившей, что ханжество тут неуместно, к чему раздражаться по такому пустяковому поводу. Оглядев окружающих – а их было не меньше пятидесяти, – Эстелла обратилась к парню, пожиравшему ее глазами:
– Такая классная обстановка, я уже как пьяная. Ты не принесешь выпивку, милый?
Друзья Майкла потеснились, давая ей место за столом. Эстелла втиснулась, закатывая глаза и обмахивая лицо: боже, я такая нежная!
Ее цепкий взгляд не выпускал из поля зрения другую половину бара. Значит, вот где гангстеры устраивают сходки! Она засекла их. В самом дальнем углу сидел Тас-Мен. Обернувшись, он протянул руку помощнику. Эстелла узнала этот жест – манчестерская пародия на голливудское рукопожатие.
Глава двадцать четвертая
В битком набитом зале Тереза первая увидела Эстеллу, сидевшую среди десятка мужиков. Они теснились за столом и, похоже, очень веселились, пуская по кругу огромный косяк.
Подняв глаза, Эстелла заметила Каузи и похотливо улыбнулась ему, а Терезе явно искренне обрадовалась.
Эстелла познакомила Терезу со всеми собутыльниками, кроме Майкла, – ему пришлось представляться самому: он поднялся, легко пожал девушке руку, оказавшуюся на удивление мягкой, кроме разве что костяшек пальцев.
Тереза отозвала Эстеллу в сторону и попросила, если она не против, пойти куда-нибудь поговорить.
У зеркала в дамской комнате толпился народ, но кабинки были свободны. Тереза впихнула Эстеллу в кабинку, влетела следом и закрыла дверь на задвижку. Эстелла присела на сиденье. Тереза прислонилась к перегородке.
– Значит, ты выяснила, как Берджис отмывает деньги, – произнесла Эстелла.
Как она узнала? Да просто догадалась. «Интересно, что еще ей известно?» – подумала Тереза.
– Я в курсе, что Берджис специально нанимал дебилов, чтобы они не замечали, как мало туристических сделок оформляет агентство.
– Каузи не дебил. Сегодня вечером мы забрались в агентство, и он добыл вот это.
Тереза швырнула спортивную сумку на колени Эстелле. Та охнула от неожиданного удара.
– Здесь счета Берджиса по трем разным авиакомпаниям. Каузи уверен, что на них завязана большая часть бизнеса Берджиса, и ни одна не летает из Англии.
Эстелла развязала шнурок и вытащила пачку корешков чековых книжек. Авиакомпании назывались: «Интер-Америкас», «Карибэйр» и «Флай-Ист». Может, Эстелла слышала об одной из них, спросила Тереза. Та задумчиво покачала головой, покусывая нижнюю губу.