Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Буддийская и даосская философия отрицают необходимость семьи. Цель буддизма – вывести душу человека из круговорота перерождений, освободить его от страданий этого мира. В религиозном даосизме также есть течения, практикующие безбрачие, отказ от семьи. Даже монахи в этих религиях иносказательно именуются «люди, вышедшие из семьи», «покинувшие семью» «чу цзя жэнь» . Тем не менее, и в даосских, и в буддийских школах боевых искусств, в том числе и в знаменитом монастыре Шаолинь , существует и отец-наставник «шифу», и братья «дицзы». Более того, в женских монашеских буддийских общинах, в том случае, если монашки практиковали боевое искусство, эта схема также присутствует. В романе китайского писателя

Цзин Юна «Смеющаяся гордость рек и озер» , описан клан горы Хэншань – Хэншаньпай . В этом клане, который является одновременно и женским буддийским монастырем, и одновременно, школой боевых искусств (женский аналог Шаолиня), все монахини изучают искусство владения мечом. Интересно, что главу школы ученицы также именуют «шифу» – «отец-наставник», хотя она тоже женщина. Сами ученицы обращаются друг к другу как старшие сестры-наставницы шицзе , или шицы , а также младшие сестры-наставницы – шимэй . Сторонние люди называют главу этого женского клана «госпожой-наставницей» «шитай» .

Сообщество мастеров боевых искусств называется «улинь» – «лес воинов», и здесь мы находим интересную аналогию с академией Ханьлинь, которая связана с конфуцианством.

Люди, практиковавшие боевые искусства в Китае

Человек мира боевых искусств – это «» – «у лин жэнь». Первые два иероглифа обозначают дословно «лес воинов» – то есть – сообщество людей, практикующих боевые искусства, иероглиф «жэнь» – «человек».

Кроме того, есть «» «чжаньши» – бойцы. Иероглиф «чжань» обозначает «война». Анализ составных частей этого иероглифа показывает, что он состоит из двух частей. Слева – «занимать территорию, оккупировать», справа – «алебарда, оружие». То есть, это символ войны, как вооруженного захвата территории. Иероглиф «ши» обозначает «воин, специалист».

гуаньбин – офицеры и солдаты,

бинши – солдаты и сержанты. «ши» – это «воин», «сержант», «специалист», «бин» – «солдат»,

«циши» – «рыцарь», больше в плане сословия воинов-наездников.

«ся» – «рыцарь», больше в плане совокупности боевых качеств и черт характера. Человек в возрасте, обладающий авторитетом, и проявивший свои рыцарские качества неоднократно, именуется «Великий рыцарь» «дася» , молодой человек из мира боевых искусств, пусть и не вошедший в полную силу, но проявивший рыцарские черты характера, именуется «молодой рыцарь» – «шаося» .

Также есть термины «инсюн» – «герой», «хаохань» – «хороший китайский парень», «надежный, испытанный человек»,

Аналог самураев у китайцев – «» «бинцзя» – «солдатская семья» – они с готовностью умирают за еду, которой их кормит господин. Они должны быть верными, но при этом они не владеют землей, кормятся только из жалования, и не наследуют титулов. Китайские солдаты были разменной монетой в руках полководцев. Китайская поговорка гласит: , «Солдат тренируют тысячу дней, чтобы использовать за одно утро». В тридцать шестой главе «Троецарствия» приводится фраза одного из военачальников, впоследствии ставшая поговоркой: , «Государь кормит, от благородного человека требуется верность».

Проникновение идей воинской морали в литературу и философию – феномен «цзянху»; литературный жанр «уся»

Термин «» – «цзянху» не нашел достаточного отражения в отечественной литературе, но он имеет важнейшее значение для понимания морали китайских воинских искусств. Слово «цзянху» состоит из двух иероглифов – «реки» и «озера», однако цзянху на самом деле не имеет никакого отношения к географическим рекам и озерам, и не обозначает никакого конкретного места, но указывает на свободные странствия в неопределенном направлении, жизнь наподобие бродячих артистов и торговцев. В течении веков в

китайской культуре происходило переосмысление этого термина, и в современной литературе этот термин приобрел более глубокое и расширенное значение.

Изначально этот термин означал пристанище бежавших от суеты дворцовой жизни изгнанников. В большом количестве произведений китайской литературы, особенно в рыцарских романах, цзянху трактуется как арена действия рыцарей и представителей тайных, зачастую преступных кланов.

В древнейших сочинениях термин «цзянху» интерпретировался, как странствия вдали от двора, и придворной жизни, бродячий стиль жизни, и идеология ухода из суетного мира.

В литературе впервые этот термин появляется в книге «Чжуан цзы» , причем дословный смысл этого термина – «скитаться по озерам и рекам» , в переносном значении – уйти из-под контроля чиновников “”.

Чжуанцзы, глава первая, «Беззаботные странствия» ·· содержит высказывания Чжуанцзы по поводу огромных тыкв-горлянок, которым не нашлось применения: их следовало связать, и на этом плоту пуститься в странствия по рекам и озерам.

В шестой и четырнадцатой главах Чжуанцзы говорит о том, что «рыбы, чей водоем засох, могут смачивать друг друга, взаимно помогая, но это не сравнится с тем, чтобы их отпустили в простор рек и озер». “,,,,” То есть, крестьяне могут взаимно помогать друг другу в общине, но это не сравнится с вольной жизнью вдали от удушающего контроля государства (сборщиков налогов).

В похожем смысле цзянху упоминаются в труде историка Сыма Цяня «Исторические записки, глава жизнеописание Хуо Чжи ·: «Имел множество лодок, чтобы странствовать по рекам и озерам» “”

Фань Чжун-ян в своем сочинении «Записки о Юэянской башне» размышляет: «Находясь в высокой дворцовой башне, следует беспокоиться о своем народе; находясь вдали, среди рек и озер, следует беспокоиться о своем государе». “,;,”

Ли Шан-инь в своей книге «Без сюжета» размышляет: «Хочется состариться среди рек и озер, на маленькой лодке вернуться к Небу и Земле». “,”

То есть, в древних текстах реки и озера упоминались как символ вольной, мирной и независимой жизни вдали от государственного надзора. Если амбициозный человек терпел неудачу на государственном поприще, он удалялся от столичных дел в «реки и озера», и вел жизнь вольного странника.

В сочинениях династии Тан цзянху также обозначало субкультуру отшельников, ушедших от придворной жизни.

Во времена династий Сун и Юань цзянху превратились в арену состязания в воинских искусствах. В романе времен конца династии Юань и становления династии Мин «Речные заводи» «Шуэйху чжуань» , цзянху трактуется как место противостояния «черного пути» “” «хэйдао» и странствующих рыцарей “”. В дальнейшем эта концепция была развита в более современное представление, особенно популярное в современных рыцарских романах, что цзянху – это улинь, сообщество воинов – странствующие рыцари и их окружение. Например, так этот термин трактуется в романе «Смеющаяся гордость рек и озер»

«Черный путь» “” также используется для обозначения тайных обществ – триад.

А рыцарство реальное и рыцарство литературное оказались так тесно переплетены и взаимосвязаны, что этот вопрос следует обсудить более подробно.

Отдельные упоминания рыцарского поведения воинов относятся уже к эпохе Чжоу. В то время основным оружием был лук, подготовка лучников занимала длительное время, они были профессионалами, аристократами. Аристократам не было необходимости истреблять своих врагов, так как они по-прежнему зачастую сохраняли родственные связи. Многие придерживались неписаных законов «не наносить повторную рану противнику», «не захватывать в плен людей с седыми волосами» – то есть отпускать на свободу стариков.

123
Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V