Киты Бельтона
Шрифт:
Ив умел завоевать расположение к себе любого собеседника. Чак быстро понял, что новый знакомый не конкурент ему на пути к сердцу Одри, и мужчины быстро прониклись друг к другу симпатией и уважением. Ив внимательно слушал и не навязывал своего мнения собеседнику, и это нравилось Чаку, по натуре общительному и доброжелательному, но довольно самолюбивому человеку.
Зазвучала музыка, и Брюс пригласил Одри на танец. Это был удачный момент, чтобы более основательно прощупать убеждения и характер журналиста. Проводив взглядом удалившуюся пару, Ив закурил сигарету и с минуту
–– А, почему бы вам ни сделать проект, посвященный экспансии Рэйна на Бельтоне? – вдруг не то спросил, не то предложил Ив. – По–моему, эта тема зацепила бы многих. Она актуальна. Здесь можно нарыть немало сенсационного материала.
Чак пристально и настороженно взглянул на него. Неожиданное предложение явно шокировало и смутило его.
–– Возможно… – задумчиво ответил Чак. – Но эта тема очень непроста и… опасна. Вы ещё недостаточно освоились здесь и, наверное, многое вам непонятно и неизвестно в нашей политической кухне, поэтому можете позволить себе относиться к этому несколько… поверхностно, что ли. Не думайте, что я хочу обидеть Вас. Ни в коем случае! Для многих бельтонцев политика нашего правительства тоже, мягко говоря, непонятна и несимпатична.
–– Тем более, об этом можно и нужно говорить. Люди должны знать, куда ведут их лидеры, – твердо и убежденно ответил Ив.
–– Лидеры?! Да бросьте Вы, Ив! Какие лидеры?! – с презрением воскликнул Чак. – Никто их таковыми давно не считает. Но, что делать, если им удалось расколоть общество, играя на популистских лозунгах экономического процветания, которое, якобы, зависит от дружбы с рэйнским капиталом?.. Об этом можно говорить долго, да что изменится? Общество заражено бациллой алчности и стяжательства. Успех любой ценой! Вот что начертано на его стягах. И большинству наплевать, какой ценой оплачено мнимое экономическое процветание сегодня, и к чему приведёт оно завтра. А продажность наших чиновников и правительства давно ни для кого не секрет… Так что, вы выбрали не самое лучшее государство для себя. Я чувствую, что скоро нас ждут очень серьёзные и трагические испытания.
–– Ну, если тема коррупции давно набила всем оскомину, то есть и кое–что иное, способное встряхнуть общество и вывернуть наизнанку весь этот гадюшник.
–– Что вы имеете в виду, Ив? – с тревогой спросил Чак, а в глазах загорелся огонек профессионального азарта. – У вас что, есть «взрывной» материал? Говорите же!
Ив не торопился с ответом.
–– Предположим, я могу кое–что подкинуть вам для начала, – негромко начал он, изучающее глядя на Чака. – Но мне нужно знать, готовы ли вы пойти до конца, не спасуете ли?.. Я понимаю, эта тема очень горячая, можно здорово обжечься. Но, в конце концов, Вам, как журналисту, к риску не привыкать. И потом, это ваш профессиональный долг – говорить людям правду.
–– Не агитируйте меня. Мне нужно знать, что это за материал.
–– Всему свое время. Вам решать. Я не обижусь, если Вы откажетесь.
Озадаченный словами собеседника, журналист в растерянности потёр пальцами подбородок и тихо спросил:
–– Так, значит, у Вас и впрямь есть сенсационный материал?
Ив молча кивнул головой и выпустил кольцо дыма, наблюдая за тем, как оно поднимается вверх.
–– И этот материал настолько важен, что может взорвать общество? – допытывался Чак, мучительно раздумывая над предложением.
Снова кивок и кольцо дыма.
–– Предположим, я приму Ваше предложение, – наконец, решившись, сказал Чак. – Это, конечно, большой риск для меня, но, думаю, и для вас не меньший. Так что, рисковать придется вместе. Это как–то легче… Что ж, я согласен. Попробуем расшевелить Бельтон.
Ив улыбнулся краешком губ и, заметив возвращающихся после танца Одри и Брюса, тихо сказал:
–– Хорошо, поговорим об этом позже.
Понимающе кивнув в ответ, Чак протянул ему визитную карточку.
Подошедшая пара уселась за стол. Одри искрилась счастьем и весельем, щебеча без умолку меж трёх мужчин, и те больше не возвращались к серьёзному разговору, окружив девушку вниманием и дружеской заботой.
Ресторан потихоньку пустел, публика расходилась, и друзья тоже засобирались по домам. Чак с затаённой надеждой предложил Одри подвезти её до дома, но девушка вежливо отказалась, сказав ему:
–– Извини, Чак, но меня подвезёт Ив. Ведь мы приехали вместе… Не сердись. До встречи!
Торопливо чмокнув журналиста в щёку, она взяла Ива под руку и увлекла его к эскалатору.
–– До встречи, друзья, – успел лишь попрощаться с ними Ив и, тайком от Одри, послал Чаку жест извинения.
Всю дорогу до дома с лица Одри не сходила счастливая улыбка. Она болтала о пустяках, а сама думала о нём – рыцаре своего сердца. Но, расставаясь у дверей, она так и не смогла переступить черту, за которой их отношения могли приобрести другое качество.
Уже сидя в машине, ведомой автопилотом, Ив подумал: «Одри – замечательная девушка. Жаль, что она всерьёз увлеклась мной. Я и не предполагал, что откровенный флирт она примет за глубокие чувства. Я бы предпочёл остаться просто другом… и не больше».
Глава 7. Опасное сафари
Утром следующего дня Ив вошел в офис и сразу же поймал на себе смущенный нежный взгляд Одри. Он подошёл к её столу и протянул девушке цветок, предусмотрительно сорванный в саду у дома. Она расцвела улыбкой и тихо сказала:
–– Спасибо, Ив.
–– Это тебе спасибо за чудесный вечер, – ответил он. – Шеф у себя?
–– Да.
Ив с сожалением развел руками, показывая, что спешит, и прошёл в кабинет Бернсона. Тот сидел за столом, склонившись над разложенными документами, и внимательно изучал их.
–– Доброе утро, Йорг!
–– Доброе… – ответил Бернсон, бросив на него короткий взгляд, и снова погрузился в чтение.
–– Контракт с корпорацией?
–– Да, проект.
Ив не стал его торопить. Он достал сигарету, закурил и стал молча наблюдать за работой Бернсона. Тот делал пометки и исправления в тексте, прикусив губу и постукивая лазер–пером по столу. Наконец, закончив правку, поднял голову и сказал:
–– Извини, у меня встреча с ними через час, нужно было закончить.