КК. Книга 8
Шрифт:
Нории тогда полдня провел с советниками по сельскому хозяйству и с тех пор почти все время отсутствовал - посетил несколько эмиратов, встретился с Иппоталией, с Хань Ши. Вокруг городов спешно начали расчерчивать пахотные земли, а беженцам, работавшим на земле, - выдавать вверительные грамоты на наделы с обязательством обрабатывать их, выращивать урожай и двадцатую часть отдавать государству вместо налогов. В Пески по старым дорогам пошли машины с семенами, саженцами и зерном, комбайнами и топливом.
В Йеллоувине закупили мини-электростанции,
Пески тяжело, медленно, постоянно пробуксовывая, но начали свое движение к цивилизации. Путь этот обещал быть очень долгим и сложным, и Ангелина заставляла себя терпеливо ждать. Ждать, пока начнется добыча нефти, газа и угля. Ждать, пока на привозных мощностях возле Истаила будет построена первая огромная солнечная электростанция, а за ней и другие рядом с остальными городами - чего-чего, а солнца в Песках всегда было довольно, - и мечтать, что вскоре рядом появятся и работающие на газе и угле.
Что делать, современная цивилизация строится на электричестве, на этой техномагии, энергии, упакованной в провода и приводящей все в движение. Мага в каждый дом не подселишь, а вот электрический провод протянуть можно. Люди привыкли и не воспринимают сияющую лампочку или закипающий за две минуты чайник как чудо. И только попав туда, где электричества нет, понимаешь, что является настоящей магией, настоящим богом прогресса. Что именно тонкая электрическая дуга отделяет нынешний мир с его скоростями, светом и теплом от холодных темных веков.
Ангелина аккуратно сложила бумаги, дракон, легонько стряхнув с ладони возмущенно присвистнувшего анодари, поднялся - и они направились к выходу. Во внутреннем дворе, где пахло теплой травой и бархатистыми розами, Владыка сменил ипостась, привычно подставил крыло для супруги - и Ани уже собралась подняться, как он гортанно и рычаще напомнил:
– Плащ, Ани-эна.
– Ты умеешь говорить в этом облике?
– с изумлением поинтересовалась Ангелина, принимая из рук слуги теплый плащ.
– Умею, но не люблю, - пророкотал Нории.
– Владыки могут генерировать звук магически, но это тяжело. Драконье тело плохо предназначено для речи.
– Значит, и Четери может?
– Он еще молодой Владыка, - рычаще проговорил огромный ящер, - сейчас не может, но со временем научится.
Они вдвоем направлялись в Лонкару на очередную встречу с Иппоталией. Собирались туда прилететь и Четери со Светланой. Так как телепортами пользоваться сейчас было опасно, царица со свитой прибыла в портовый город на корабле, а Владыки летели на своих крыльях. Встречал их там Мири, драконий бард, которому сначала пришлось взять на себя роль отца для молодых близнецов Марита и Дарита и юной драконицы Медиты, а затем и управление Лонкарой до того, как в городе появится свой Владыка.
Сейчас у Мири было полно хлопот: после брачного полета в Лонкару начали прилетать драконицы и занимать земли вдоль побережья. Воздух здесь был теплый и влажный круглый год, в море было достаточно крупной живности, чтобы прокормиться, не улетая далеко от кладки, и женщины драконьего народа рыли норы в холмах у моря, занимали пещеры в скалах, так что берег издалека казался изрытым гнездами гигантских ласточек. Драконицы очень нервно относились к чужакам на территории около кладки - поэтому пришлось запретить людям выходить на их берег и следить, чтобы никакой корабль не нарушил покоя нервных будущих матерей.
После переговоров с Иппоталией и ее министрами, когда на Лонкару начали опускаться сумерки, сильнее запахло морем и стало немного зябко, гостеприимный хозяин города позвал гостей на широкую террасу, на которой накрывали ужин. Терраса находилась высоко, и с нее открывался превосходный вид и на небо, на котором уже проступали звезды, и на красно-фиолетовую дугу горизонта с заходящим солнцем, и на спокойную водную гладь. Присутствующие, уставшие после долгих разговоров, сидели в плетеных креслах вокруг большого стола, умиротворенные красотой этого места, и тихо переговаривались.
Ангелина, прислушиваясь к разговору, вгляделась в небо - ей показалось, что среди легких облаков что-то движется, и прикоснулась к локтю Нории:
– Посмотри.
Далеко перед ними, мимо террасы, целеустремленно летел куда-то длинный и огромный клювастый змей. Перья, обрамляющие его голову, струились вдоль тела, крылья лениво двигались вверх-вниз, лапы были поджаты к брюху, а тело периодически легонько извивалось - и тогда змей чуть менял направление полета.
– Надо же, он уже здесь, - тепло произнесла царица Иппоталия.
– Кто это?
– нетерпеливо поинтересовался Четери, разглядывая странное существо. Светлана, сидящая рядом с ним, выглядела испуганной.
– Вижу, что сын Воздуха…
– Ты знаешь, Иппоталия?
– Ани вопросительно глянула на царицу, снова на змея - тот, словно слыша их разговор, вдруг остановился, завис вертикально в воздухе, изогнувшись инляндской буквой S, завертел головой.
– Знаю, - кивнула Иппоталия - И ты его знаешь, Ангелина.
Змей закончил оглядываться и вдруг посмотрел прямо на них.