Клад Наполеона
Шрифт:
Закончив дело, она убрала все следы своего посещения, вытерла отпечатки пальцев и отправилась в Петербург. Потому что, если верить покойному преподавателю ОБЖ, именно там проживал ее заказчик. А не верить ему у нее не было оснований – перед смертью люди обычно говорят правду.
Впрочем, сама она жила там же, у нее даже имелась кое-какая работа – она для прикрытия устроилась кинологом, тренировала и выгуливала чужих собак. Это была удобная и необременительная
Располагая сведениями, полученными от покойного учителя, она без труда нашла заказчика. По профессиональной привычке несколько дней наблюдала за ним и только потом, вывернув пробки в его подъезде, подкараулила в темноте.
Сама она воспользовалась прибором ночного видения. Когда заказчик, чертыхаясь, пробирался к лифту, она бесшумно подошла к нему сзади и вполголоса проговорила:
– Ну, здравствуй, это я! Не ждал?
Она видела, как тот затрясся, запаниковал, однако быстро взял себя в руки, и, когда он заговорил, голос был почти спокойным:
– Кто это – ты? Я тебя не знаю…
– Да знаешь, знаешь! По крайней мере, догадываешься. Я выполнила твой заказ, убила тех четверых…
– Тсс! – зашипел он. – Ты с ума сошла… разве можно говорить об этом вслух?
– Не паникуй! – Она усмехнулась, хотя и понимала, что он не видит ее лица. – Значит, делать можно, а говорить нельзя? В общем, я получила шкатулку с книгой, но условия теперь меняются.
– Мы… мы же договорились… так не делается… существуют определенные правила…
– Я эти правила установила – я их и меняю! Кое-что произошло. Во-первых, как видишь, я тебя нашла. Кстати, привет тебе от твоего приятеля – он был плохим преподавателем ОБЖ, раз не смог обеспечить собственную безопасность. Во-вторых, я видела книгу и понимаю, что она стоит намного, намного больше, чем ты мне хотел за нее заплатить…
– Она… Книга… у тебя? – На этот раз он не смог скрыть свое волнение.
– Книга в безопасном месте! И если ты хочешь ее получить, тебе придется основательно раскошелиться…
Она назвала цену в двадцать раз больше прежней. Получив такие деньги, она могла бы оставить свою работу и уехать к теплому морю.
Он какое-то время молчал, ошарашенный, а потом проговорил заплетающимся языком:
– Но у меня нет таких денег!
– Ты их достанешь, – ответила она безжалостно. – Книга того стоит. Она стоит гораздо больше, и если ты не найдешь денег, я запросто найду другого покупателя!..
Это был блеф. На самом деле, она не знала, что представляет собой ее находка, и не представляла, кому ее можно предложить. Но, как всякий блеф, ее слова были рассчитаны на то, что собеседник поверит.
И он поверил.
– Подожди, – проговорил он после короткой паузы. – Я найду деньги. Дай мне только время…
– Сколько? – уточнила она сухо. – Я не собираюсь ждать вечность! У меня есть другие дела!
– Три дня… – ответил он вполголоса.
– Хорошо, – она снова усмехнулась, порадовавшись его сговорчивости. – Ты сам назвал срок. Три дня. Счетчик пошел, – и она выскользнула из подъезда, оставив его в темноте и растерянности.
Время ожидания она не потратила впустую.
Для начала она еще раз полистала старинную книгу.
Хотя она и не знала французского языка, но смогла разобрать несколько раз повторявшееся имя императора Наполеона, и еще одно – имя Франца фон Армиста.
Пользоваться Интернетом она, конечно, умела и очень быстро выяснила, что в нашем городе самым крупным специалистом по истории Наполеона является профессор Рихтер.
Хозяйка одной из собак, с которой она занималась, была журналисткой, особой разболтанной и рассеянной до предела. Стащить у нее служебное удостоверение было проще простого.
Представившись именем этой журналистки, она договорилась о встрече с профессором и задала ему вопрос о том, кто такой Франц фон Армист.
Карл Фридрихович очень оживился и рассказал ей, что так звали офицера из свиты Наполеона, которому во время отступления из России поручили спрятать или затопить трофеи императора. Отряд Армиста с задания не вернулся, и дальнейшая судьба трофеев неизвестна.
Услышав от профессора краткий перечень трофеев, она поняла, что книга из старинной шкатулки стоит больше, гораздо больше, чем она запросила с заказчика.
Профессор сказал, что основные материалы, связанные с отрядом фон Армиста, хранятся у него на работе, и предложил ей встретиться там на следующий день.
На следующий день, пройдя в институт по журналистскому удостоверению, она встретилась с профессором в библиотеке. Тот показал ей папку с материалами.
Здесь были подробный перечень пропавших трофеев, поименный список отряда, а также указана точная дата, когда Армист с отрядом отправился на задание. Не было только одного – точных координат того места, где это произошло.
– Спасибо, профессор! – проговорила она, убирая папку в свою сумку.
– Что вы делаете? – удивленно спросил Карл Фридрихович. – Эти материалы нельзя выносить из института!
– Если нельзя, но очень хочется, то можно! – ответила она, усмехнувшись, и ударила профессора шилом в сердце.
Все равно его нельзя было оставить в живых – ведь он видел ее лицо.
Они находились в глубине библиотеки, среди стеллажей. Издалека доносился громкий, самоуверенный голос библиотекарши.