Кладбище демонов
Шрифт:
Каждой частичкой тела Сэт чувствовал на себе давящий, нечеловеческий взгляд и присутствие того, чего не в силах постичь. И когда лучи встающего солнца окрепли настолько, что без труда можно было различить горизонт, Саймон нашел в себе силы встретить взглядом притаившиеся чудовище.
Он оглянулся. Сбился с шага и едва не растянулся на земле. Плюхнувшись на задницу, замер, в изумлении распахнув глаза. Суматоха привлекла внимание казалось бы безучастной девушки: она бросила за спину оценивающий взгляд и мгновенно остановилась. Сэт не успел различить
Весь их след, до самого горизонта покрывала синяя и ярко переливающая, словно алмазная крошка, ледяная изморозь. Будто гигантская бело-синяя ковровая дорожка, извилисто простирающаяся точно там, где они проходили минуты и часы назад — словно они тащили за собой арктический холод с самого кладбища. На секунду, всего лишь на мгновение, но Сэт поверил, что это их собственный след — один из них, или они оба генерировали вокруг себя ледяную стужу.
— Нет! — закричала он, осознав истинный источник аномального явления. — Это чудовище! Оно идет по нашим следам.
На этот раз Сандра не ответила в духе "монстров не существует" — стояла как вкопанная, с пальцами замершими на рукоятках пистолетов и глазами беспрестанно рыскающими по круглому пяточку, расширяющемуся во все стороны в десяти метрах перед ними. Трава покрытая темно-синим инеем даже не думала оттаивать под лучами утреннего солнца — напротив, с каждым мгновением иней, точно лесной пожар, отвоевывал у поля все большую площадь. А в самом центре зачарованного пятака на земле прямо на глазах образовывался лед, от которого исходили клубы ярко белого пара.
— Чудовище там! — закричал Сэт. — Оно стоит в самом центре! Стреляй!
— Ты его видишь? — хрипло выдавила она. — У меня мало патрон чтобы бить наугад…
— Стреляй же!
Прогремел выстрел и вслед за ним, издав дикий громоподобный рев, нечто сорвалось с места и яростно помчалось прочь в обратном направлении. Сандра стреляла ему вслед даже когда эта и без того слабая, прозрачную тень исчезла в глубине ледяной дороги. Судя по её лицу, превратившемся в маску отчаяния, она бы продолжила стрелять и дальше, если бы оба пистолета, издав сухие щелчки, не прекратили изрыгать из себя пламенные снопы.
— Это был призрак, — сказал Сэт, с трудом унимая колотившую дрожь.
После паузы такой длинной, что Сэт уже решил, что девушка потеряла дар речи, она произнесла:
— Ерунда.
— Ерунда? — переспросил Саймон.
Он очередной раз поразился её упертости и нежеланию признавать истину. Ну конечно, сейчас заведет свое её любимое: "Монстров не существует. Ни монстров, ни магии"…
Впрочем, вместо этого, она бросила нечто иное:
— Призраки не боятся пуль.
Не обратив внимания на удивленно покосившегося на нее спутника, Сандра засунула пистолеты в кобуру, и, согнувшись стоя, уперлась руками в колени, словно футболист переводящий дух.
— На какое-то время он отстанет, но, думаю, скоро вернется, и опять пойдет по вашим следам…
Сэт подскочил, озираясь, а потом как-то мгновенно сник, с холодной ясностью осознав, что сошел с ума. Иначе откуда мог взяться властный мужской голос посреди чистого поля с короткой до голени травой?
— Он хочет её — его тянет к ней как магнитом. Но он боится тебя — я чувствую его страх.
Продолжающий сидеть на земле Сэт, округлил глаза и бешено закрутил головой: так и есть — никого кроме их двоих поблизости не было. Голос неведомого мужчины звучал прямо в его черепе.
— Что это? — спросил Саймон, и обеспокоенно обернувшаяся к нему Сандра поймала отсутствующий, полный страха и безумия взгляд. — Неужели я схожу с ума?!
— Нет, ты не сходишь с ума, просто послушай меня, — вновь говорил, нет, скорее приказывал, бесстрастный голос. — Успокойся.
— Кто ты? Где ты?!
— Это сейчас неважно. Считай, что я просто голос друга, звучащий у тебя в голове, и если ты хочешь выжить в этом мире, следуй моим указаниям.
— С кем ты разговариваешь? — спросила Сандра, не отрывая взгляда от его лица.
— Я не… — растерянно начал Сэт, но голос неведомого человека перебил:
— Не отвечай, ибо она примет тебя за безумца. В дальнейшем говори со мной в уме — я слышу твои мысли так же четко, как ты собственный голос.
— Я не знаю… Кажется я потихоньку схожу с ума, — ответил ей Сэт.
— Ха-ха, — злорадно усмехнулась девушка, — некогда великий Саймон Сэт теперь жалок как мокрая мышь. Ладно, у меня кончились патроны. Нам нужно двигаться, пока это … чтобы это ни было, не решило вернуться.
— Тебе с ней не по пути, — вновь вмешался в голос, — расстанься с ней.
— Я не стану тебя слушать.
— Тогда ты пропадешь. Спроси ее, куда она тебя ведет.
— Что ты сказал? — воскликнула девушка. — Если ты не будешь подчиняться, я кулаками выбью из тебя дурь.
Сэт раздумывал несколько мгновений, потом кивнул, будто самому себе и поднялся:
— Куда мы идем?
— На поиски Левиафана.
— Что это такое?
— Узнаешь когда увидишь… Все заткнись и пошевеливайся.
— Ты должен мне довериться, — вновь сообщил голос. — Заклинаю, брось её — тебе уготован иной путь. Твоя судьба стать мессией, который спасет миллионы…
— Откуда тебе знать? Почему я должен тебе верить — я вообще не знаю что ты такое.
— Я тот, кто заключил демона, свидетелем освобождения которого ты стал.
— Что тебе от меня нужно? — шепотом спросил Сэт.