Кладбище кукол
Шрифт:
Чижикова продолжала вовсю любопытничать:
— Страшно было умирать?
— Вовсе нет, — отвечала госпожа Тереза. — Даже приятно…
У Рыжиковой холодок по спине пробежал от этих слов. А Чижиковой хоть бы что. Захихикала.
— «Приятно»? Ну вы загнули.
— Нисколько. Смерть — самое прекрасное, что есть на свете.
— Однако вы живы, — с подколом отметила Чижикова.
— Ничего подобного. На самом деле я мертвая.
И от этих слов у Рыжиковой холодок по спине пробежал.
— Все-то вы сочиняете, — прямо заявила она. — Мы вам не верим. Да, Рыжик?
— Ага, — выдавила из себя Рыжикова.
— Верить или не верить — дело ваше, — невозмутимо ответила госпожа Тереза, сбив пепел сигары в череп-пепельницу.
— А докажите, что вы ведьма, — начала по обыкновению прикалываться Чижикова. — Наколдуйте чего-нибудь.
— Что именно? Я знаю десять тысяч способов колдовства.
— Ну коне-е-чно… — скептически протянула Чижикова. — Вы можете по моей фотке определить, каким деревом я была в прошлой жизни, да?
— Как раз этого я и не могу. А установить по фотографии, жив человек или нет — запросто.
— Сейчас мы это проверим. — Чижикова, подмигнув Рыжиковой, достала из рюкзачка фотографию своего бойфренда. — Что вы про него скажете?.. — протянула она снимок госпоже Терезе.
Ведьма мельком глянула на фото.
— Только одно: он мертв.
— А вот и нет! А вот и нет! — торжествующе завопила Чижикова. — Мы с ним сегодня в ночной клуб идем! Понятно вам?
— Ты можешь идти с ним куда угодно, детка. Но этот юноша мертвый. Причем мертвый с самого рождения.
— Как это?
— Он родился от мертвецов.
— От каких мертвецов?
Госпожа Тереза равнодушно пояснила:
— От живых родителей рождаются живые дети, а от мертвых — мертвые. Так что, милочка моя, твой Тоха — мертвец.
Тут уж Чижикова сразу и не нашлась, что ответить. Ведь имени своего парня она госпоже Терезе не называла. Повисла пауза. Ведьма, затянувшись напоследок, кинула сигару в пепельницу. — Давайте-ка, красавицы, перейдем к делу. Вы, я так понимаю, хотите узнать, когда умрете?
— Да, хотим! — с вызовом ответила Чижикова.
— А вы уверены?
— В чем?
— В то, что вы этого хотите.
— Да, уверены. Точно, Рыжик?
Рыжикова кивнула, хотя она-то как раз и не была уверена.
— Сейчас узнаете, — с усмешкой произнесла госпожа Тереза. — Кто первый?
— Я! — вскочила со стула Чижикова.
— Разувайся, детка.
— Зачем?
— Я предсказываю смерть с помощью ногомантии.
— А что это такое?
— Гадание по ноге.
— А по какой ноге вы будете гадать? По левой или по правой?
— По левой.
Чижикова сняла левый ботинок. С минуту ведьма изучала линии Юлькиной ступни.
— Ты, дорогуша, проживешь сто один год.
— Я фигею! — присвистнула Чижикова.
Госпожа Тереза посмотрела на Рыжикову.
— Теперь ты, лапонька… А ты, рыбка, — обратилась она к Чижиковой, — подожди ее за дверью.
— О’кей! — весело откликнулась та и не удержалась, чтоб напоследок не съязвить: — Спасибо за приятное вранье, Тереза Михална!
— Пожалуйста, — в тон ей ответила ведьма.
Юлька вышла.
А вторая Юлька осталась один на один с ведьмой.
— Боишься меня, лапонька? — спросила у нее госпожа Тереза.
— С чего вы взяли?.. — занервничала Рыжикова.
— Боишься, боишься, — усмехалась ведьма. Поднеся подсвечник с горящими свечами чуть ли не к самому Юлькиному носу, госпожа Тереза начала пристально вглядываться в Юлькины черты.
Рыжикова еще больше занервничала.
— Что вы меня разглядываете?
Ведьма не отвечала.
— Может, мне разуться? — спросила Юлька.
— Не надо. Я и так вижу печать смерти на твоем лице. Увы, дорогуша, ты умрешь раньше, чем состаришься.
Во рту Рыжиковой пересохло.
— А… когда?
— Сегодня.
Бедная Юлька чуть со стула не упала от такого предсказания. Она знала, конечно, что когда-нибудь ей придется умереть. Ну там лет через семьдесят или на худой конец через пятьдесят… Но сегодня?!
— Да, сегодня, — повторила госпожа Тереза, словно отвечая на невысказанный Юлькин вопрос.
— Но мне же только четырнадцать, — пролепетала Рыжикова.
— Это не имеет значения. Главное не сколько человек прожил, а сколько ему осталось. А твоя жизнь уже на исходе.
— Но… но я же ничем не болею.
— Умирают и не от болезней, зайка. Смерть — он всегда рядом. Можно угодить под машину, разбиться на самолете, поскользнуться, захлебнуться, подавиться… Смерть — она всегда рядом, — повторила ведьма.
— Вы это точно знаете?
— Что Смерть — рядом? Абсолютно точно.
— Нет, то, что я умру именно сегодня.
Госпожа Тереза помедлила с ответом. И в Юлькиной душе полыхнула надежда.
— Не точно, да?! Не точно?!
— Ну, скажем, так — шансов у тебя почти никаких.
— «Почти»?! — ухватилась Рыжикова за это слово, как утопающий за соломинку. — Значит, все-таки есть шанс?!
— О-о-чень маленький. Но если вдруг такое чудо случится, и ты сегодня не умрешь, приходи завтра, я тебе сообщу новую дату смерти. Бесплатно.
— Спасибо. — Юлька потерянно побрела к выходу. — До свидания, — сказала она от дверей.
— Скорее уж — прощай, — поправила ее ведьма.
На ватных ногах Рыжикова вышла из комнаты.