Клановый
Шрифт:
Дядя поднёс курительницу к губам. Зажмурил глаза, затянулся дымом. Выдохнул серую струю в сторону деревьев сада и продолжил:
— Впрочем, от нас потребуется совсем уж простенькая услуга. Втроём мы с ней, конечно, не справимся. Но твой дед обещал прислать нам в помощь ещё магов. Сказал, что те скоро сюда явятся. Четверо. Подождём. Меня сиер вар Фелтин назначил старшим в отряде одарённых. Проинструктировал. И велел объяснить вам, что именно нашей группе предстоит сделать.
Глава 46
Тишину ночного
Внутри нашего экипажа пахло древесной смолой и плесенью. А ещё сладкими духами Тильи и дымом чиманы — им пропиталась одежда сиера Нилрана. Я придерживал рукой штору, позволял свету уличных фонарей заглядывать в карету через окно в двери. Тот освещал обитые тёмной тканью стены, потолок салона и лица моих спутников.
В бедных кварталах фонари — редкое явление. В центральной же части города они попадались даже чаще, чем в клановых районах. А когда мы проезжали мимо ограды Академии, я отметил, что фонарные столбы стояли там едва ли не в десятке шагов друг от друга — днём не обращал на это внимания.
На залитой искусственным светом улице увидел в окно знакомый павильон. Однажды я обедал в нём в компании Мираши. Там же Мираша показала мне ныне покойного вар Амона кит Рилок. Я отыскал взглядом витрины ресторации, рядом с которыми впервые повстречался с Белиной и с её бывшим женихом сиером вар Руисом. Как много воспоминаний пробудило это место!
Я вздохнул. Прогнал из головы картины прошлого. Не время ностальгировать: мы подъезжали к кварталам клана Рилок, цели нашего ночного путешествия.
Экипаж в очередной раз вздрогнул: колесо провалилось в яму. Я опёрся рукой о дверь. Придержал за плечо сидевшую рядом Тилью — та поблагодарила меня улыбкой. Увидел, как покачнулся сиер Нилран, что восседал на мягком диване напротив меня.
Лошади сбавили шаг и вскоре встали. Карета замерла, хотя мне и чудилось, что она продолжает раскачиваться. Судя по звукам, остановился и тот экипаж, что ехал позади нас.
Мы с сиером Нилраном посмотрели на Тилью.
Та попрощалась со мной пожатием пальцев. Встала с дивана, набросила на голову капюшон; приоткрыла дверь и бесшумно выскользнула из салона наружу. Не оглядываясь, зашагала к зарослям кустов, что росли у высокого каменного забора.
Дядя подал вознице сигнал — наш экипаж тут же дернулся, тоскливо заскрипел. Я услышал, как конские копыта вновь застучали по камням. Карета пришла в движение: покатилась по мостовой.
Я выглянул в окно. Свою подругу уже не увидел. Но отметил, что вторая карета последовала за нами.
Тилья осталась на дороге в одиночестве.
— С ней всё будет хорошо, — впервые за эту поездку заговорил сиер Нилран. — Не переживай, Линур. В этом квартале Тилье вряд ли что-либо угрожает: грабителей здесь нет. А объявятся хозяева этой территории — им легко будет поверить, что твоя подруга забрела туда случайно. Мы вчера это обсуждали. Помнишь? У тех, кто высадится в первых кварталах, больше шансов ускользнуть от внимания местных стражей. Забудь на время о Тилье. Лучше думай о деле. От наших действий сейчас зависит очень многое. Не расклеивайся.
В ответ я лишь кивнул. Чтобы в свою очередь успокоить дядю. Не стал говорить тому, что безопасность Тильи для меня важнее всего прочего.
Вскоре пришла моя очередь выбираться наружу.
Дядя расписал очерёдность ещё вечером. Он должен был высадиться после меня, в следующем квартале. А потом уже придёт пора вступать в дело той четвёрке, что ехала во второй карете.
— Удачи, — прошептал мне вслед сиер Нилран.
Первое, что я сделал, ступив на землю — посмотрел в том направлении, где осталась Тилья. Свою подругу я, конечно, не увидел — только освещённую фонарями и звёздами дорогу, что убегала вдаль, змеясь между заборами. А ещё фонарные столбы, тёмные кроны деревьев и спрятавшиеся за ними дома с редкими огнями в окнах.
Обе кареты проехали мимо меня. Наша — из дорогой древесины, с императорской эмблемой на двери. И вторая — попроще, без опознавательных знаков. Оконные стёкла блеснули. Лошади фыркнули, прощаясь.
Я проводил экипажи взглядом. Когда их огни отдалились, я накинул капюшон, подражая Тилье, и обнаружил, что стою около массивных деревянных ворот. За ними виднелась будка сторожа и трёхэтажный дом, больше похожий на дворец, чем на крепость.
Уловил в воздухе запах человеческого пота. Ветер принёс его со стороны дома. Я тут же, шагнул в тень раскидистой ивы, что росла рядом с ближайшим ко мне фонарём. Решил, что стоя здесь привлеку меньше внимания, чем ели буду расхаживать посреди дороги.
Снова принюхался и прислушался. Почувствовал аромат травы, псины… и лошадиного навоза — должно быть, одна из наших лошадей оставила мне на дороге прощальный подарок. Различил шелест листвы и стрекотание насекомых.
Убедился, что моё появление в этом квартале никого не всполошило. Что никто не спешил ко мне с вопросами, не торопился прогнать с клановой территории. Не различил ни шагов, ни голосов. Напоминали об опасности лишь запахи притаившихся на своих постах за заборами охранников, да сторожевых псов.
Собачий душок напомнил мне о короткошерстных селенских сторожевых. Не хотел бы повстречать их сейчас. Тем более что явился сюда без оружия. Хотел взять с собой короткий меч, который подарил мне Исон. Но поддался на уговоры дяди — тот уверял, что оружие мне сегодня не понадобится.
Сиер Нилран твердил, что этой ночью лучшей защитой для него и для нас с Тильей будет эмблема императорского клана — рабы нашили нам её на одежду: и мне, и Тилье, и самому сиеру Нилрану. В нарушение имперских законов: ношение знаков чужого клана в Селение считали недопустимым. Такой поступок мог повлечь за собой не только вызов на поединок чести, но и проблемы с городской стражей — вплоть до продажи в рабство.