Когда Ты, Господи, прикажешь мне идти,Позволь мне выбрать самому пути;Я выйду вечером, в воскресный день,Дорогой пыльной, мимо деревень,И, встретивши ослов, скажу: «Я — Жамм,И в рай иду». И я скажу ослам:«Пойдемте вместе, нежные друзья,Что, длинными ушами шевеля.Отмахивались от ударов мух,Назойливо кружившихся вокруг».Позволь к Тебе прийти среди ослов, —Средь тех, что возят фуры паяцов,Средь тех, что тащат на спине тюкиИль в маленьких повозочках горшки.Среди ослиц, что ноги ставят так,Что трогает вас их разбитый шаг,Что, пчелами ужалены, должныНа ножках раненых носить штаны.Позволь
прийти мне с ними в райский сад,Где над ручьями яблони дрожат,И сделай. Господи, чтоб я в него вошел,Как много поработавший осел,Который бедность кроткую несетК прозрачной чистоте небесных вод.Пер. И. Эренбурга
* * *
Молитвы, как цветы, восходят к Богу;Никто не знает как… Одни богатыИ с запахом тяжелым туберозы,Другие бледные, без аромата,Как чахлый одуванчик у дороги.Они идут к Небесному Владыке,И только Он один судить умеет.Что бедность кроткая вербены дикойПеред Творцом богаче иль беднееКакой-нибудь изысканной гвоздики…Пер. И. Эренбурга
Агония
Деткой умирающей пред матерью своейМеж других играющих, как каждый день, детей,Птицей раненой, не знающей, зачем крылоКровью обливается и никнет тяжело,Славлю я Тебя, Мария!Пер. И. Эренбурга
Бичевание
Бедными ребятками, избитыми отцом,И ослом, которого бьют в сердце сапогом,Девушкой, которую раздели, чтоб продать,Сыном, пред которым грубо оскорбили мать,Славлю я Тебя, Мария!Пер. И. Эренбурга
Венчание терниями
Нищим, не державшим в жизни царского жезла,Кроме палки от собак прохожего села,И поэтом раненным навек шипами дум.Дум, которых выполнить не может ум.Славлю я Тебя, Мария!Пер. И. Эренбурга
Крестная ноша
Бедною старухою с вязанкой дров большой,Что кому-то тихо жалуется: «Боже мой»,Старой лошадью, упавшей на заезженном пути,Не имея силы, чтобы дальше экипаж везти.Славлю я Тебя, Мария!Пер. И. Эренбурга
Полезный календарь
В марте (знак Овена) начинают сеятьКаротель, капусту и пахучий клевер.Боронить кончают и в садах навозомУдобряют землю, подстригают лозы.Для животных зимний корм окончен, в селахМатери прилежно лижут пухлых телок.День на час и пятьдесят минут длиннее,И когда по вечерам едва темнеет,Козьи пастухи, отставши на опушке,Надувая щеки, что-то трубят в дудки,И овчарка, стадо коз оберегая,Машет поднятым хвостом и громко лает.В марте Вербное выходит Воскресенье.В детстве мне давали в этот день печенье.Я к вечерне шел послушный, молчаливый…Перед службой мать мне говорила:— У меня на родине цветут оливы…Под оливами Христос тогда молился…И за Ним пришла толпа.В ИерусалимеЛюди, плача, повторяли Божье имя,И Его осленок семенил ногамиПо дороге, густо устланной ветвями.Злые нищие кричали от восторга,Потому, что веровали в Бога,Женщины дурные делались другими,Оттого лишь, что Он ехал перед ними…И Его за солнце люди принимали…Он умерших воскрешал… Его распяли…Тихо плачу я, сжимая зубы,Вспоминая о вечерней службе,Как держал кадильницу я в сельском храмеВ крестном ходе меж хоругвями, крестами,И как тихо слушал я кюре седого,Говорившего нам о страстях Христовых.Будет хорошо тебе с подругой в марте,На лугу, где вы найдете темные фиалки,Вы в тени увидите барвинок, раньшеЦвет его любил Руссо, и одуванчик…Курослепы, лютики, густые кашки,Золотые или белые ромашки.Анемон,
жонкильи, снежные нарциссыВас заставят думать о швейцарских высях!Плющ, полезный для страдавших астмой…Если у подруги тонкие колени,Для твоей любви прекрасен свет весенний.Плечи нежные покажутся светлее,С головы до ног ее простое телоБудет как ручей, разлитый в бедрах, белый.От любви уставши, можно на охотеНесколько бекасов подстрелить в болоте.Друг, от городской работы утомленный,Я зову тебя в приют мой скромный.Мы не будем спорить об искусстве, жизни,Но взглянув в окно на черный сад, на горы,И на стадо коз, идущих мимо,Ты прочтешь хорошие стихи, в которыхМне расскажешь о своей любимой.Пер. И. Эренбурга
* * *
Перед зимой на телеграфных проводахЗамученные ласточки сидят рядами.Они грустят об африканских небесах.Которых никогда пред этим не видали…«Которых никогда пред этим не видали»…Как мы, когда тоскуем о далеком Рае,Они, застывшие, пронзенные, висят;Они летали кругом, падая, взлетая,И после возвращались все-таки назад.Проститься с милой крышей церкви — трудно это.О как им грустно, бедным… Отчего орешник.Их обманув, осыпался, застыл перед зимой…Как страшно им, что быстро пролетело лето…Гнездо их больше не узнало… Безутешны,Они теперь дрожат на проволке стальной…Так и душа, страдавшая при жизни много,Пред тем, как перейти навек в Небесный Сад,Пускаясь в океан воздушный пред дорогой,Колеблется и возвращается назад.Пер. И. Эренбурга
Реми де Гурмон. Франсис Жамм
Вот буколический поэт. В нем есть Вергилий, кое-что от Ракана и кое-что от Сегре. Подобных поэтов встречаешь очень редко. Для этого нужно уединиться в старом доме на опушке леса, огражденного кустарником, среди черных вязов, морщинистых дубов и буков с корою нежною, как кожа любимой женщины. Здесь не стригут траву, не делают никаких газонов, чтобы создать впечатление бархатной кушетки. Ее косят, и быки радостно едят душистое сено, стуча об ясли своими кольцами. В этом лесу каждое растение имеет свои особенности, свое имя.
В лесу медунка есть с цветочком лиловатым,С листом мохнатым и зеленовато —Серым, с белым крапом и шершавым, —Там надпись есть церковная уставом.Жерухи много там, чтоб бабочкам резвиться,Прозрачных изопир и черной чемерицы,И гиацинты есть, их раздавить легко,И жидкость липкая блестит, как молоко;Зловонная жонкиль, нарцисс и анемона(О вас мечтаю я, снегов швейцарских склоны!)Будра полезная тем, что одышкой страждут.
Это отрывок из «Месяца Марта», маленькой поэмы, написанной Франсисом Жаммом для «Альманаха Поэтов» прошлого года, похожей на фиалку (или аметист), выросшую у изгороди среди первых улыбок весны. Вся поэма удивительна по грации и вергилиевской простоте. Это отрывок из «Georgiques Frangaises», на которых многие поэты некогда тщетно пробовали свои силы.
Septima post decimam felix et ponere vitemEt prensos domitare boves et licia telae Addere.Nona fugae melior, contraria furtis.Multa adeo gelida melius se nocte dedereAut cum sole novo terras irrorat Eous.Nocte leves melius stipulae, nocte arida prataTondentur: noctis lentus non deficit humor [1] .
1
Septima post decimam… — Из кн. I «Георгик» Вергилия: «Счастлив семнадцатый день для посадки лозы виноградной, / Для прирученья быков, прибавления к ткацкой основе / Нитей. Девятый хорош для побега, ворам же враждебен. / Многое лучше всегда совершается ночью прохладной / Или когда на заре росится земля под Денницей. / Ночью пустую стерню и ночью же луг пересохший / Лучше косить, — по ночам достаточно влажности мягкой» (Пер. С. Шервинского).
С той же уверенностью и тем же мастерством Жамм рассказывает о крестьянских мартовских работах.
Зимний корм скота уж на исходе,Телок в луг не гонят при погоде,Большеглазых телок лижет матка,В свежем корме нету недостатка.Два часа на прибыль без минутки;Вечера теплы; плетясь лениво,Козьи пастухи задули в дудки;Идут козы, позади собакаБьет хвостом; всегда готова драка.