Классно быть Богом (Good to Be God)
Шрифт:
Поднимаюсь наверх, стучусь в дверь к Напалму. Дверь слег-ка приоткрывается. Сама собой. Краем глаза я вижу какую-то женщину, которая прячется в шкафу.
– Прошу прощения, – говорю я, смутившись, и закрываю дверь.
– Прошу прощения, – кричу я уже из-за двери. – У меня тут бандероль для Напалма.
С той стороны – тишина. Ни звука. Как-то странно все это.
– У вас там все хорошо?
Тишина.
Я стучусь еще раз, для соблюдения приличий, и деликатно приоткрываю дверь. Дверца шкафа почти закрыта, но теперь я понимаю, что это не женщина, а кукла. Огромная
Напалма надо спасать.
Проще всего заявить, что он сам виноват. Мол, он сам выбрал этот изврат. Однако стоит принять во внимание его внешние данные и патологическое невезение. Наверное, у каждого были романы, которые кончались ничем из-за банального недопонимания. Причем мы хотели как лучше, но одно неосторожное слово – и пламень любви погас навсегда. Например, все идет хорошо, просто волшебно, а потом ты говоришь: “У тебя ноги, как у атлета”. Ты имеешь в виду, что у девушки классные, стройные ноги, которые ты можешь облизывать часами. А она принимает твое замечание за намек, что у нее ноги, как у волосатого штангиста. Объяснять и оправдываться бесполезно.
Точно так же, если ты попытаешься затащить даму сердца в постель уже на первом свидании, она может обидеться и больше не станет с тобой встречаться. А другая может обидеться, если ты не попытаешься затащить ее в постель уже на первом свидании. Никогда не знаешь, где тебе не повезет.
Мы все совершаем невольные ошибки: не подумав, едим чеснок, надеваем лиловую рубашку, не зная о том, что любимая девушка ненавидит лиловый цвет, выражаем поддержку не той политической партии. А если тебе не везет каждый раз? Тем более в том, что касается невезения, Напалм даст нам всем сто очков вперед.
Надувные женщины простейших моделей массового производства – это, конечно, кошмар и ужас. Невозможно представить, что кто-то в здравом уме станет использовать это убожество. Но и роскошные куклы, сделанные на заказ, вызывают тревогу и смутное беспокойство, потому что ты все-таки можешь представить, что, если все будет уже совсем плохо… чего только не сделаешь от отчаяния… хотя, разумеется, в воображаемых отношениях есть что-то не очень здоровое и даже опасное. Впрочем, если подумать, практически во всех отношениях присутствует элемент воображения, и нередко весьма ощутимый.
Наверное, у каждого были такие ночи, когда он в отчаянии тискал подушку. И потом, сколькие настоящие живые женщины все равно чуть ли не наполовину сделаны из силикона?
Эти создания тем и опасны, что они могут кое-что дать человеку и вроде как не потребуют ничего взамен. В этом смысле они схожи с наркотиками. Проблема, она не в наркотиках. Проблема скорее в окружающем мире, который сам по себе редко дарит нам радость и удовольствие. Надувная женщина-кукла может дать человеку достаточно, если он так прибит жизнью, что готов сложить лапки и сдаться. Потому что лень побеждает все. Это – единственный неоспоримый закон. Я оставляю бандероль у двери.
– Как ваше здоровье? – интересуется доктор Грир.
Понятно, что это дежурная фраза. Просто
– У меня болят руки… – Я перечисляю все классические симптомы, предшествующие скорому инфаркту.
Доктор Грир не на шутку встревожен. Среди врачей, как и среди представителей прочих профессий, попадаются недобросовестные халтурщики и ушлые проходимцы, и многие из них идут в медицину исключительно ради денег, но есть врачи, что называется, от Бога – тот же доктор Грир, – которые искренне переживают за своих пациентов и хотят им помочь. Я восхищаюсь такими людьми. Когда ты еще молод и только выходишь в большую жизнь, это нетрудно – любить людей и сочувствовать им, принимая их боль, как свою… но сохранить в себе это великодушие, эту симпатию к людям, когда тебе хорошо за пятьдесят… я считаю, что это немалое достижение.
– Дома мой врач меня предупреждал, что я могу упасть замертво в любую минуту, – продолжаю я. Мне самому неприятно врать Гриру. Он действительно замечательный человек, что в наше время большая редкость.
– Вы курите?
– Да, курю, – снова вру я. – Но немного. По пачке в день.
Я уверен, что, как и все доктора, Грир мысленно увеличил это количество, как минимум, вдвое. По странной иронии судьбы, при всей своей вновь обретенной святости я изрядно похудел и замечательно выгляжу. Но я изучил необходимую медицинскую литературу и готов сжульничать на обследовании. Тем более, если ты говоришь, что у тебя что-то болит, никто не сможет проверить, болит оно или нет.
Я снимаю рубашку, чтобы доктор меня послушал. И еще чтобы продемонстрировать татуировку, которую мне сделали на груди. Она большая, запоминающаяся, и, самое главное, ее нетрудно скопировать. Даже я, при отсутствии всяких художественных талантов, смогу изобразить что-то похожее. Это рыба, символ Иисуса Христа.
Доктор Грир выписывает мне лекарства и дает назначение на обследование. Лекарства я принимать не буду, а вот обследование пройду.
И еще пару раз зайду к доктору, чтобы он запомнил меня, как человека, у которого просто обязан случиться инфаркт.
В принципе, можно было бы просто зайти в бюро ритуальных услуг, объявить, что Церковь тяжеловооруженного Христа собирается сделать большой заказ, и попросить скидку на группу. Но меня беспокоит, что после подобного заявления меня сразу направят к кому-нибудь из начальства. А мне не нужен кто-нибудь из начальства. Потому что он вряд ли захо-чет рисковать своим положением за ту сумму, которую я могу предложить. Мне нужен кто-то из самых обычных сотрудников, причем чем скромнее его должность, тем лучше…