Клетка из костей
Шрифт:
ГЛАВА 87
Микки встал, окинул взглядом совещательную. «Слишком много свободных мест, — подумал он. — Слишком многих тут недостает». Затем взгляд его упал на Гласса. А вот лиц, которые ему не хотелось видеть, напротив, многовато.
Он быстро заглянул в блокнот и снова поднял глаза.
— Есть какие-нибудь новости насчет убийства Адама Уивера? — спросил Гласс.
Микки ответил не сразу. Он вспомнил сообщение Стюарта. Странное сообщение. Может, он ожидал услышать нечто иное? А может, ему просто хотелось услышать нечто иное? А может, и то и другое вместе. В
— Я тут поспрашивал, прозондировал, так сказать, почву… И один осведомитель сообщил довольно интересные подробности.
Гласс явно заинтересовался его словами.
— Ничего сногсшибательного, но вроде бы ходят слухи, что это было заказное убийство.
— Заказчик здешний? — спросил Гласс.
— Нет, из Литвы. — Микки и сам не верил в то, что говорит, но виду старался не подавать. — Больше он ничего не знает.
Гласс одобрительно кивнул.
— Вот и мне так казалось, — сказал он. — Если это правда — а на правду это очень похоже, — то резонно будет предположить, что убийца уже вернулся в Литву.
— Да, но кое-что не сходится. Ни орудие, ни способ убийства не являются типичными для профессиональных киллеров.
— Это еще почему?
— Ну, во-первых, это был нож. Для того чтобы зарезать человека, нужно подойти к нему вплотную. А вплотную мы обычно подпускаем только своих знакомых. Киллер мог бы выстрелить издалека. Быстро, чисто, никаких проблем. Всадил пулю — и бегом.
— Может, на Востоке так принято, — ухмыльнулся Гласс.
— Во-вторых, вспомните, сколько ему нанесли ранений. Ник Лайнс еще не успел их сосчитать, но как минимум двадцать. Все это указывает на то, что Уивер был лично знаком с убийцей. Это не могло быть профессиональное убийство.
— И тем не менее информатор настаивает на обратном, — сказал Гласс. Он призадумался и наконец вынес вердикт: — Ладно, сержант Филипс. Когда нутром чуешь, что что-то не так, лучше лишний раз проверить. Работай в том же направлении.
— Спасибо, сэр.
— Но особо не обольщайся. И не забывай об остальных версиях.
— Хорошо, сэр.
— Спасибо, сержант Филипс.
Микки сел с недовольным видом. Джейн Гослинг прошептала ему на ухо:
— Похоже, кое-кому светит командировка в Вильнюс. Бросим монетку?
Микки улыбнулся.
— Марина?
Она послушно встала. Как всегда, одета с иголочки, аккуратно накрашена. И все-таки она выглядела измученной. Как будто не спала всю ночь. Микки вспомнил, какими они с Филом были вчера. Вроде бы вместе, но и врозь. Не хотелось, конечно, строить догадки, но разлад между ними был налицо.
— Ну что ж. Я провела подробный анализ рисунков на подвальной стене и в доме по соседству. Я проверила их на соответствие с другими образцами в крупной базе данных и могу с уверенностью заявить, что это календари. — Она раздала фотографии. — Сначала я думала, что создатель этих календарей опирался на зодиакальные знаки, но потом поняла, что принцип тут другой, сезонный. — Она указала на нужный участок фотографии. — Видите? Это летнее солнцестояние. А это осеннее. И так далее. Календарь расположен на стене таким образом, чтобы равноденствие всегда оказывалось наверху. Если вы присмотритесь, то увидите,
— И когда же будет осеннее солнцестояние? — спросил Микки.
— Хороший вопрос, — сказала Марина. — Да прямо сейчас. Сегодня — последний день. И, исходя из того, что мы выяснили самостоятельно и что сказал нам мальчик — а сказал он, положа руку на сердце, немного, — могу вас заверить, что мы имеем дело с серийным убийцей.
ГЛАВА 88
Гласс отнесся к ее заявлению скептически.
— Мисс Эспозито, вы только не подумайте, что я ставлю под сомнение ваши расчеты и умозаключения, но все же вынужден спросить: вы в этом уверены на сто процентов?
— Да. На сто процентов. Я не привыкла разбрасываться подобными утверждениями.
— Безусловно. Но серийный убийца…
— Это не первый случай в моей практике.
Микки видел на ее лице смущение. И немудрено. Ей не хотелось обращаться к Глассу по имени: слишком фамильярно. Но по званию было бы слишком формально. Поэтому она предпочла обойтись вовсе без обращения.
— В общем, я знаю, о чем говорю.
— Какие у вас доказательства?
— Признаю, что косвенные. Но ребенка в клетке мы нашли как раз на солнцестояние. И подвал был явно подготовлен для совершения некоего ритуала.
— Пришли предварительные результаты анализа ДНК, — вмешался Эдриан. — На верстаке и инструментах обнаружена кровь.
— Спасибо, — сказала Марина. — Подвал был подготовлен для ритуального убийства. И, судя по календарю на стене, этот человек совершает подобные убийства регулярно. Четыре раза в год. Умножьте это на общее количество лет… — Она пожала плечами. — Получается самый что ни на есть серийный убийца.
— Но зачем он это делает? — спросил Гласс. — Какая ему от этого выгода?
— Не знаю. Это сложный вопрос. Само собой, он этим, прежде всего, наслаждается. Как бы они это ни объясняли, как бы ни приукрашали, в основе всегда лежит сексуальное удовлетворение. Но это еще не все. Календарь, инструменты… Думаю, он считает, что руководствуется какими-то высшими мотивами. Как только мы выясним, какими именно, поймать маньяка станет гораздо проще.
— Ясно, спасибо.
— И не забывайте, что время почти истекло, — добавила Марина. — Как я уже сказала, сегодня последний день осеннего солнцестояния. Финна похитили вчера вечером. Убийца должен во что бы то ни стало совершить жертвоприношение. Если мы хотим увидеть мальчика живым, надо поторопиться: времени у нас ровно до полуночи.
В комнате воцарилась тишина.
— Он подыскал себе другое место, — продолжала она. — Не Ист-Хилл, но что-то похожее. Найдете место — найдете и преступника. И, будем надеяться, мальчика тоже.
— А где нужно искать? — спросил Гласс.
— Этого я пока не знаю, но уже работаю над географическим профилированием. Посмотрим, что это даст.
— Если он убивает уже несколько лет, то где же тела? — спросила Джейн.
— Хороший вопрос.
— Мы прошлись с радаром по всей территории между домами, — сказал Эдриан. — Пока безрезультатно. Но мы продолжим поиски. Не могли же эти тела испариться.