Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Оставаясь у стены, она ничего сделать не могла, и она шагнула вперед к женщине, которая была в ответе за убитых империонцев, пытки Аллиссы и бедности в Рассеке. Жана не заслуживала править, жить. Но убить… могла ли Аллисса убить эту женщину? Да, могла. Ради спасения империонцев и жителей Рассека, она сделала бы это.

Жана прищурилась, смотрела, как Аллисса оттолкнулась от стены и приблизилась с ножом в руке. Страх сверкнул в глазах Жаны, она отпрянула на шаг и побежала из комнаты. Аллисса поспешила за ней. Жана не могла сбежать. Аллисса побежала по

темным коридорам, перепрыгивая тела на полу. Охотники, видимо, сделали это до взрыва.

Жана безумно оглядывалась. Она поворачивала за углы, пытаясь убежать от Аллиссы. Но Аллисса была быстрой после лет тренировок и бега с отцом. Жана склонилась и схватила меч павшего солдата. Аллисса тоже так сделала, жалея, что была в платье. Жана добралась до входа в замок, вырвалась наружу. Аллисса бежала следом.

Тучи все еще покрывали небо, но было светло, и Аллиссе пришлось прищуриться, чтобы видеть. Вдруг все стало тихим, ведь не было сражения, звона металла и криков умирающих людей.

— Я думала, ты хотела меня убить, — закричала Аллисса.

Жана развернулась и взмахнула мечом с жутким воплем.

Аллисса держала нож в одной руке, меч — в другой. Никого не было рядом, никто из них не мог получить помощь.

Аллисса стояла напротив противника, понимала, что это было другим. Она не защищалась, а должна была нападать. Если она будет думать об убийстве, или Жана осмелеет, или Аллисса отговорит себя. Жана должна умереть. Она была слишком опасной, чтобы жить.

Аллисса сунула кинжал в сапог, подняла меч и наступала. Жана отбила удар. Аллисса атаковала снова, и Жана легко отразила ее меч. Жана знала, как держать меч, как стоять и биться. Ее возлюбленный, наверное, научил ее.

Жана ударила внизу, и Аллисса едва успела отскочить. Меч был тяжелым, ее руки скоро устанут, как и руки Жаны. Аллиссе нужно было утомить ее, а потом убить. Она подняла меч и напала, ударяла быстро и с силой. Жана останавливала каждый удар с диким лицом. Аллисса не останавливалась. Она стала шагать вперед, заставляя Жану отступать.

Она хотела толкнуть еще раз, чтобы Жана споткнулась и упала, но Жана бросила меч и прыгнула в сторону. Аллисса пошатнулась, и Жана ударила ее по спине. Аллисса с криком упала на землю. Жана с яростью набросилась на нее. Аллисса извернулась, чтобы ее спина была на земле, подняла руки, чтобы удержать Жану.

Жана закричала, извивалась, пытаясь разорвать Аллиссу.

— Я тебя ненавижу, маленькая дрянь! — она вытащила нож из сапога Аллиссы.

Проклятье. Натенек говорил Аллиссе поступать неожиданно в бою, давать противнику то, что он хотел. И она сделала вид, что Жана была слишком сильна для нее, обмякла, позволяя Жане подумать, что она победила.

— Это за убийство моих детей и любимого мужчины, — Жана с улыбкой подняла руки над головой, сжимая кинжал, готовясь вонзить его в грудь Аллиссы.

Аллисса подняла ноги, обвила ими шею Жаны, перевернула ее так, что сама теперь сидела на Жане. Аллиссы стукнула по руке Жаны, и нож вылетел. Она схватила нож, Жана отбивалась и пыталась

сбросить Аллиссу. Та опустила оружие, вонзая его в живот Жаны, повернула, чтобы рана точно была смертельной.

— Это за Империон и Рассек. За тысячи жизней, которые ты уничтожила ради ненужной мести. Тебе повезло, что я милосердна и не стала пытать тебя медленно, пока ты не умрешь.

Глаза Жаны расширились от шока, она пыталась убрать нож из раны. Аллисса загнала нож глубже, кровь текла рекой, покрывая их руки. Голова Жаны опустилась на бок.

Она была мертва.

Аллисса слезла с Жаны, отползла на пару футов, и ее стошнило. Ей нужно было убраться подальше от тела, и она заставила себя встать, пройти по тропе, ведущей вдоль замка к маленькому огороду. Аллисса упала на колени меж двух цветочных горшков, все ее тело дрожало. Она глубоко дышала, пытаясь избавиться от гадкого запаха смерти. Ее пальцы скользили по грязи, сжимали ее в отчаянной попытке стереть кровь.

— Полагаю, Жана мертва? — сказал знакомый голос за ней.

Аллисса оглянулась через плечо и увидела глаза Натенека.

— Да. Где Неко?

— Внутри. Я увидел, что ты идешь за Жаной, так что пошел за тобой, чтобы помочь, если будет необходимо, — он сел рядом с ней и потирал ее спину.

— Я убила ее, — Аллисса была в ответе за убийство целой семьи. И все ради спасения ее королевства. Необходимое зло, с которым ей придется жить до конца жизни. Она села рядом с Натенеком. — Где вы были?

— У нас было несколько запасных планов, — ответил он. — Это, — он указал на замок герцога, — один из них. Неко, Хурит, Ларек и я ушли перед тем, как солдаты поймали твоего отца и Одара. Нам нужно было встретиться с людьми Кердана, которые следовали за нами, и штурмовать замок. Как только мы убедились, что вы внутри, мы выждали нужный момент и вошли.

— Думаю, вы восприняли штурм замка буквально.

Он рассмеялся.

— Взрывчатка от одного из людей Кердана. Опасная у них компания.

Сокол кружил высоко в небе, искал добычу. Все казалось таким мирным. Было сложно поверить, что они провели небольшую войну в замке герцога, и внутри лежали десятки трупов. Жуткому правлению Жаны пришел конец.

— Что теперь будет?

— Кердану нужно спешить. Ему нужно отправиться домой, в столицу, встретиться с аристократами и убедиться в их поддержке, казнить всех, кто помогал Жане, и стать коронованным королем.

— О, и все? — она потирала утомленное лицо, не понимая, где ее место во всем этом.

— Ты вернешься домой с отцом. Происходящее далее зависит от тебя.

— Что будете делать вы? — она знала, что будет скучать по Савенеку.

— То, что скажет делать твоя мать.

Аллисса сжала его ладонь.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что подготовили меня к этому дню. Я не выжила бы без вашего давления на тренировках.

— Я помогал тебе с радостью.

— И за то, что поддерживали маму, растили моего брата и были рядом, когда мы нуждались в этом. Вы — настоящий друг.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3