Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клеймо подозрения

Вильямс Чарльз

Шрифт:

— О’кей! — сказал я. — В данный момент я не вижу, за что зацепиться. Постарайтесь разузнать о нем еще что-нибудь. Может быть, вам удастся заполнить эти пустые страницы его жизни? Посмотрите, сколько у него было женщин и где они сейчас. Я понял так, что в его квартире не найдено никаких писем, но, может быть, были зарегистрированы его междугородные разговоры по телефону?

— Верно, писем не было. Два разговора были, оба перед отъездом, по телефону-автомату.

— Хитрый был парень! — сказал я. — Ну, ладно, позвоните завтра, если что-нибудь выясните.

Я

вернулся в спальню. Миссис Лэнгстон сидела в кровати, обхватив колени руками.

— Вы что-нибудь ели? — спросил я.

— Нет. Я ведь проснулась всего каких-нибудь полчаса назад.

— Как вы смотрите на то, чтобы вместе пообедать?

Она улыбнулась:

— Я думала, что вы собираетесь продержать меня в постели.

— Нет... Вы любите бифштексы? Это единственное, что я умею готовить.

— Бифштексы — это хорошо. Но вам не нужно ничего готовить. Это могу сделать я или Джози.

— Отдыхайте. А Джози получит свободный вечер. Я хочу с вами поговорить.

Я сел в машину и поехал в город. Купил два бифштекса, несколько французских булочек, фрукты, джин, вермут и бутылку бургундского. Вернувшись в мотель, я побрился, переоделся, причем надел рубашку с длинными рукавами, чтобы скрыть повязку на левой руке.

Заказанные мною лекарства все еще находились в машине. Я отнес их в бюро. Джози как раз собиралась уходить.

— Постарайтесь вернуться до полуночи, — сказал я. — Я хочу; чтобы вы постелили себе в соседней комнате и провели там эту ночь. Миссис Лэнгстон чувствует себя намного лучше, чем я ожидал, но лишняя предосторожность не помешает.

— Хорошо, сэр, — сказала она и ушла.

Я отправился на кухню и приготовил все, что нужно, чтобы зажарить бифштексы. Там же я обнаружил, что Джози начистила немного картофеля. Я открыл джин и вермут, и когда смешивал коктейли, в коридоре послышались шаги, и в дверях показалась Джорджия Лэнгстон. На ней были домашние туфли и голубой халат, накинутый поверх синей пижамы. Губы ее были слегка подкрашены, волосы причесаны. Их рыжеватотемный блеск контрастировал с бледностью лица и серыми глазами. Мне почему-то подумалось, что Стрейдер мог бы проехать и более 500 миль, чтобы попасть на свидание с этой женщиной. Только она никогда бы не удостоила его чести принять у себя.

— Кажется, я не разрешил вам вставать?

Она едва заметно улыбнулась и слегка покачала головой:

— Я не могу позволить, чтобы мной командовали в моем собственном доме.

— Вы нездоровы, и доктор говорит, что вам нужен полный покой.

— Могу открыть вам и доктору один секрет. Если женщина чувствует себя неловко, принимая мужчину в спальне, значит, она чувствует себя достаточно хорошо, чтобы встать на ноги.

Я пожал плечами и налил в бокалы коктейль:

— Что ж, пусть будет по-вашему. Тем более, я уверен, что нельзя выглядеть так хорошо, как вы сейчас, и при этом чувствовать себя плохо. Видимо, вы правы.

— Спасибо, — сказала она все с той же едва заметной улыбкой, — но не лучше было бы, если бы вы рассказали

мне о вашем «зверском обращении», чтобы не вводить меня в заблуждение. Я лишь вздохнул.

Потом я отнес наши порции в комнату. Она села на диван и поджала под себя ноги. Я накрыл кофейный столик и сел напротив:

— Прошу меня простить. Иногда я поддаюсь настроению. У меня слишком много свободного времени, вот мне и становится немного жаль себя. Мне необходима работа.

Она понимающе кивнула:

— И тем не менее я считаю, что после того, как вы наговорили такого, надо рассказать о себе.

— Тут рассказывать нечего. Вот, правда, за исключением того, что меня якобы уволили. Просто временно отстранили от работы, а я подал в отставку. Работа полицейского не для меня. И это обиднее всего...

— Я понимаю, что это не мое дело. — твердо сказала она, — но все же вы должны объясниться. Недавно вы сказали, что я — ваш друг, а это дает некоторые права. Тот человек находился под арестом?

— Нет, — ответил я.

— Значит, это., что-то личное?

— Нет, — ответил я. — Хотя минутку. В том-то и суть. Это не было личным, но я сделал из этого личное. Я уже действовал не как профессионал, а как фанатик.

— В чем была его вина?

— Он продавал наркотики.

— О-о! — вымолвила она.

— Для меня это не оправдание, — сказал я — Законы должны осуществляться беспристрастными людьми, но никак не крестоносцами или фанатиками; я так и думал, пока меня не назначили в отдел по борьбе с наркотиками А в этом деле нечто такое... Очень грязное, особенно когда речь шла о подростках Вы не знаете, на что готова пойти шестнадцатилетняя девочка, чтобы раздобыть денег на укол?

Я замолчал.

— Впрочем, неважно... — я не собирался входить в подробности. — В конце концов это оттолкнуло от меня жену Она видела, куда я качусь, а я не замечал... Кроме того, она вбила себе в голову странную мысль: что я хоть иногда должен приходить домой... И наконец — это стоило мне работы.

Я выслеживал одного особенно злостного типа, хитрого пушера лет двадцати трех. Меня буквально сжигало желание схватить его, но я сам все испортил. Когда я наконец приволок его в полицию, у меня еще не хватало неопровержимых доказательств, и он спокойно вышел на волю. Через три дня снова взялся за свое. А потом я столкнулся с ним в баре. Он бросил в мой адрес крепкое словечко — я не придумал ничего лучшего, как отправиться в умывальник...

Я помолчал, глядя на сигарету, которую держал в руке.

— Вот. собственно, и все. Разумеется, был большой скандал. Отстранили от работы... А я уже понял, что пора выйти из игры.

Она кивнула:

— Да, пожалуй, вы действовали неправильно. Но я думаю, что вы слишком к себе суровы. Никто не может уберечься от эмоций.

— Конечно. Но закон предусматривает, что полицейский передает дело в суд на рассмотрение, а не решает его собственными кулаками в запертом умывальнике. Однако давайте переменим тему. Я хотел поговорить о делах.

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак