Клиенты Ниро Вульфа
Шрифт:
— Что за вклад?
— Джулия Макджи — лгунья. Вы слышали описание комнаты, но не видели ее своими глазами. Там не занимаются служебными делами. И это — очко в ее пользу. Если она фискалила президенту на Еджера, то зачем ей его убивать? Хотите спросить ее об этом?
— Нет, — он вдохнул полной грудью и выпустил воздух. — Дурак я, что взялся за эту работу. Все, что мы можем, так это болтаться вслепую вокруг да около. Надо найти того парня, что втянул нас в это. Сколько тебе потребуется времени на поиски?
— От дня до года.
Прозвенел звонок.
— Ниро Вульф? — спросила она.
Я кивнул.
— Это его дом.
— Я Эллен Еджер, миссис Томас Г. Еджер.
Когда посетитель приходит без предупреждения, мне надлежит оставить его на крыльце и посоветоваться с Вульфом, но сейчас был особый случай. Поэтому я пригласил женщину войти, ввел ее в кабинет и сказал:
— Мистер Вульф, миссис Еджер.
Он гневно сверкнул глазами в мою сторону.
— Я не знал, что у меня назначена встреча.
— Не знали, сэр.
— Я не стала задерживаться и звонить, — сказала Эллен Еджер. — Дело срочное.
Она подошла к красному кожаному креслу, села в него как в свое собственное и вперила в Вульфа взгляд маленьких колючих глаз.
— Я хочу вас нанять, — она взяла сумку и вытащила чековую книжку. — Сколько вам нужно в качестве задатка?
Клиент номер четыре, не считая Еджера-самозванца. Если уж я хожу их разыскивать, то возвращаюсь с уловом.
— Мой муж был убит, вы это знаете, — продолжала она. — Я хочу выяснить, кто его убил и как это случилось. Он был нездоров, страдал излишней тягой к женщинам, все это мне известно. Я терпела много лет, но сейчас…
— Замолчите! — скомандовал Вульф. Она удивленно умолкла.
— Моя грубость вынужденна, — сказал он. — Я не могу позволить вам разглашать конфиденциальную информацию, если даже вам кажется, что вы меня нанимаете. А это не так. Я уже обязался расследовать убийство вашего супруга.
— Ничего подобного, — заявила она.
— Вот как?
— Да, так. Вы обязались предотвратить его расследование, замять дело и уберечь эту «Континентал Плэстик Продакс». Один из директоров мне все рассказал. Сегодня утром на совете Бенедикт Эйкен сообщил им о том, что он предпринял, и получил одобрение. Им наплевать, поймают убийцу мужа или нет, они не хотят, чтобы его схватили. Их волнует только корпорация. Теперь я получу пакет акций, но меня это не интересует, ничто не помешает мне рассказать о комнате окружному прокурору, если я захочу.
— О какой комнате?
— Вы прекрасно знаете, о какой. О той самой, на Восемьдесят второй улице, куда вчера ходила Джулия Макджи и где вы ее поймали, — она повернула голову в мою сторону. — Вы Арчи Гудвин? Я хочу видеть комнату. Когда вы меня туда отведете?
Задавать новые вопросы, не дождавшись ответов на предыдущие, неприлично, но иногда полезно для того, кого спрашивают. Она вновь повернулась к Вульфу.
— Сколько вы хотите в задаток?
Она была нетерпелива, но умна и не тратила слов напрасно. Не потрудилась даже произнести
— Мадам, — сказал он, — вас ввели в заблуждение. Арчи, дай ей прочесть ту бумагу, которую подписал мистер Эйкен.
Чтобы прочесть, ей понадобилось достать из сумки очки.
— Но здесь все так, как я говорила, — произнесла она.
— Нет, прочтите еще раз. Арчи, машинку, два листа копирки.
Я сел, развернул машинку и вставил листы.
— Да, сэр?
— Один интервал, широкие поля, дата. «Я, миссис Томас Г. Еджер, настоящим прошу Ниро Вульфа расследовать обстоятельства смерти моего супруга. Задача — установить личность убийцы и изобличить его. Если во время выполнения задания Вульф будет вынужден поступить вопреки условиям соглашения, заключенного им с фирмой „Континентал Плэстик Продакс“, то это соглашение теряет силу, и Вульфу надлежит далее руководствоваться договором со мной. Подразумевается, что я не приложу никаких усилий, направленных на расторжение договора Вульфа с „Континентал Плэстик Продакс“, не уведомив его об этом заблаговременно».
Он повернулся к ней.
— Задатка не надо; с мистера Эйкена я ничего не брал. Пришлю вам счет или нет, зависит от обстоятельств, равно как и сумма. Я не рассчитываю получить от двух разных клиентов гонорар за одни и те же услуги, а от вас и вовсе ничего не возьму, если, к примеру, установлю, что вы сами убили мужа.
— Те времена, когда я хотела его убить, давно прошли. Дети тогда еще были маленькими.
Она взяла у меня оригинал и прочла.
— Тут неверно написано. Когда вы узнаете, кто его убил, то скажете мне, и я сама решу, что делать.
— Вздор. Решать будут граждане штата Нью-Йорк. Арчи, дай ей ручку.
— Не буду подписывать. Я обещала мужу, что не подпишу ни одной бумаги, не показав сперва ему.
Уголок рта Вульфа чуть приподнялся, что означало улыбку.
— Тогда, может быть, переделаем документ так, чтобы его подписал я?
— Нет, — она вернула бумаги мне. — Что толку с этих подписей? Не они важны, а дела. Сколько вы хотите в задаток?
Совсем недавно Вульф напрочь отказался от аванса, но теперь передумал.
— Один доллар, — сказал он.
Видимо, это показалось ей в порядке вещей. Она открыла сумку, спрятала чековую книжку, вытащила кошелек и, достав долларовую бумажку, протянула ее Вульфу. Потом повернулась ко мне.
— А теперь я хочу посмотреть комнату.
— Не сейчас, — с ударением проговорил Вульф. — У меня к вам несколько вопросов. Садитесь.
— Какого рода ваши вопросы?
— Всякого. Вы сказали, будто много лет знали о повышенном интересе вашего мужа к женщинам, ставшем его болезнью. Можно предположить, что вы пытались разузнать кое-что и о том, как он боролся со своим недугом. Мне нужны имена, даты, факты, адреса, подробности.