Клинок предательства
Шрифт:
— О чём думаешь? — спросила она своего напарника, сидящего напротив неё через проход, — Дэн?
— Думаю, — с лёгким раздражением в голосе ответил Даниэль, — что это не наша работа, заниматься поисками пропавшего антиквариата. Мы не должны заниматься подобной ерундой.
Кристина рассмеялась и с сарказмом посмотрела на него.
— Ты ещё пойди и скажи это Брэю. Уверена, что он с удовольствием выслушает тебя…
— Только ещё препирательств с этим шизанутым фанатиком мне не хватало, — фыркнул в ответ Даниэль, — Нет, спасибо. Своя шкура мне как-то дороже. Так что пусть местные с ним разбираются. А я просто буду тихо идти следом и делать, что прикажут. Хотя… Знаешь, мне даже немного жаль
— С Брэйем? — Кристина глянула на ещё одного, единственного кроме них пассажира первого класса на самолёте. Их начальник сидел в кресле на пару рядов впереди, с надетыми на голову наушниками и что-то читал на экране планшета — В чём?
— В то, что давным-давно следовало разобраться с этой проблемой. Каир гнойное пятно, которое никак не могут додавить…
— Дэн, там миллионы людей живут, — укоризненно заметила сидящая рядом с ним платиновая блондинка.
Дэниэль снисходительно посмотрел на девушку.
— Крис, не обманывай себя. Если бы у них были мозги, то они вошли бы в состав Федерации охотников ещё пятнадцать лет назад. И тогда бы не было никаких проблем. Им предлагали. И не раз. И что мы получили в ответ?
— Дэн, я тебя прошу, только давай, не начинай сейчас опять разглагольствовать об этом.
— А что я? — развёл он руками. — Теперь это их проблемы.
— Это не «их» проблемы, — заметила девушка, — это проблемы всего человечества.
— Поверь, в этой выгребной яме внизу мало кого можно назвать человеком. Я был здесь пару лет назад. Каир — поганая, зловонная помойка. Царство беспредела, преступности, порочности и прочих, мало приятных эпитетов. Здесь можно купить всё и продать всё. Маленькое игрушечное королевство в руках бандитов, убийц и преступников. Поверь мне, я знаю. Люди здесь — расходный материал, который цениться дешевле, чем самые дешёвые артефакты. Семьдесят процентов всей магической контрабанды идёт в мир отсюда, и никто с этим ничего не делает. А теперь, вместо того, чтобы находиться в Европе, мы вынуждены тащиться сюда на поиски куска старого железа…
— Этот кусок старого железа, Фиренсо, часть нашей с вами истории, — прозвучал строгий голос, прерывая Даниэля на полу слове, — и он по-прежнему опасен.
Парень смутился под строгим взглядом начальства и выпрямился в кресле.
— Простите, сэр. Просто я думаю…
— Думать, это не твоя забота, — отрезал сидящий вереди них мужчина. — Твоя работа, выполнять мои приказы и молчать. Надеюсь, я ясно выразился?
— Конечно, сэр. Простите.
Кристина ухмыльнулась и посмотрела на напарника с выражением «я же говорила». Тот лишь хмыкнул и застегнул ремни безопасности.
Самолёт начал снижаться к международному аэропорту Каира. Всё время, пока лайнер заходил на посадку, Кристина смотрела в иллюминатор и раздумывала о том, за чем их сюда послали.
Последствия событий двадцатилетней давности, когда ценой огромных потерей и жертв были закрыты врата S-класса в Индии. Самый наглядный пример того, как с тех пор мир изменился до неузнаваемости. За всю «Эпоху пробуждённых», как её называли в учебниках, такая катастрофа случалась лишь пять раз. Индия, Китай и Австралия в две тысячи первом. Бразилия — две тысячи пятый год. И наконец Саудовская Аравия, в две тысячи восьмом. Каждый раз открытие подобных врат приводило к колоссальным человеческим жертвам. Каждый раз, человечество теряло часть планеты под атаками выходящих из магических врат чудовищ.
Но и эти события уже называли «историей».
По крайней мере, таково было положение в странах «первого мира». Там, где безраздельно властвовала Федерация охотников. Её влияние было столь высоко, что она стояла наравне с мировыми правительствами и мало кто мог что-либо сделать поперёк её приказов и интересов. Полный контроль оборота и производства магических артефактов. Управление над гильдиями охотников. С учётом специфики изменившегося мира, это давало огромную власть.
Брэй Пирс, Дэниель Фиренсо и Кристина Смирнова прибыли в Каир как раз из-за первого пункта. Для того, чтобы найти и вернуть предмет, украденный вместе с крупной партией магических артефактов, перевозимых из хранилища в Москве, в центральное управление Федерации в Лондоне.
Кристина быстро вспомнила подробности этого дела.
Группа неизвестных, среди которых было выявлено наличие как минимум шести незарегистрированных охотников B-ранга и двое ранга А, напали на перевозившую артефакты транспортную колонну год назад. Они перебили сопровождающий персонал и охрану, забрав с собой перевозимый груз, после чего бесследно исчезли. После этого, в течении восьми месяцев, содержимое той колонны начало всплывать по миру на различных чёрных рынках и в частных коллекциях. В первом случае Федерация отправляла ударные отряды для возврата похищенного. Во-вторых — просто выкупала предметы у частных коллекционеров. Естественно, Кристина была в этом полностью уверена, без угроз и давления не обходилось. Но, в любом случае, это было куда лучше карательных операций, которые часто могли пойти по известному месту и выйти из-под контроля, как, например, это произошло в Шанхае три месяца назад. То, что планировалось, как тихая и незаметная операция вылилось в уличные бои между отрядами Федерации, китайскими триадами и разрушением пяти городских кварталов.
И сейчас, наконец, всплыл последний предмет из списка.
Артефактное оружие, принадлежащее возможно сильнейшему охотнику «того» времени. Человеку, чья сила даже сейчас поражает воображение, а тогда казалась чем-то уж совсем не достижимым. Один из одиннадцати охотников S-ранга. Легенда, преданная анафеме.
Меч Александра Керенского. Одного из трёх Падших охотников.
Тем поразительнее был тот факт, что человек, которого многие считали национальным героем, предал своих товарищей ради… Ради чего?
Ответов у Кристины не было.
Глава 17
Первое, что почувствовала Кристина, покинув здание аэропорта с его благословенным, прохладным кондиционированным воздухом, был безжалостный полуденный зной. Воздух был настолько горячим и сухим, что даже просто вдыхать его было не комфортно.
К счастью, долго находиться на этой жаре им было без надобности.
Их уже ждали.
У самого входа в аэропорт стоял большой и чёрный внедорожник. Вместе с машиной, внутри которой сидел водитель, группу Брэя Пирса ожидал и невысокий человек в сером костюме. Одетая в удобную и лёгкую одежду Кристина с завистью посмотрела на встречавшего их мужчину. Араб или, скорее, египтянин, судя по внешности и цвету кожи, он стоял, облокотившись на дверь, одетый в серый костюм тройку и, казалось, совершенно не обращал внимания на царившую на улице жару. Девушка поёжилась, чувствуя, как по спине пробежали первые капельки пота.
Заметив их, мужчина радостно улыбнулся, разведя руки.
— Пирс, старый ты пёс. До сих пор жив, как я посмотрю.
— Боюсь, что лишь твоими молитвами, Бомани, — усмехнулся в ответ Брэй, пожимая старому другу правую руку и указал рукой на своих спутников, — позволь представить тебе моих подчинённых. Дэниель Ференсо и Кристина Смирнова. Кристина, Дэниэль, это мой старый друг и бывший коллега, Бомани Нейтх.
Взгляд египтянина без какого-либо интереса скользнул по высокому, темноволосому французу и замер на стоящей рядом с ним блондинке. Кристина внутренне поморщилась, моментально почувствовал плотоядный взгляд на своей фигуре.