Клинок возмездия: Задание – месть
Шрифт:
Офицер по коммуникациям быстро провела диагностику своим трикодером. – Все системы работают, – сказала она. – Спасибо, капитан.
Кирк кивнул и направился к выходу. Хотя он отсутствовал менее часа, мостик уже выглядел гораздо лучше. Некоторые панели и палубные платы все еще оставались открытыми, но их было меньше, чем раньше, а рулевое управление было в норме. Зулу и ДеПол уже были на своих местах.
Шагнув на палубу, Кирк понял, что Скотти решил проблему искусственной гравитации, так как пол казался ровным.
Не успел он достичь
– Лейтенант Ухура, пожалуйста, сообщите мистеру Скотту и доктору МакКою, что я жду их в компьютерной комнате, – сказал он, входя в турболифт.
Меньше чем через минуту он входил в компьютерную комнату. Скотти уже был там, совещаясь с первым офицером.
– Джентльмены, – сказал он. – Мы готовы?
Скотти заговорил первым. – Сэр, ворп – и импульсные двигатели работают. Ремонтные бригады каждые несколько минут вводят обратно в строй новые системы, а меньше чем через час заработают транспортаторы.
– Искусственная гравитация и инерционные амортизаторы? – спросил он.
– Мы потеряли наши основные генераторы. По инструкции для замены оборудования нам необходимы мощности звездной базы. – Скотти увидел выражение на лице Кирка и добавил. – Но мы можем изготовить все сами за несколько дней.
– Вспомогательных систем будет достаточно для маневров на ворп-скорости? – спросил Кирк.
Ему ответил Спок. – Вспомогательные системы были спроектированы, чтобы обеспечить гравитацию при нормальных условиях. Мощность, необходимая, чтобы сохранить нас всех на полу лишь незначительная часть того, что нам понадобится, чтобы сохранить корабль в целости при ускорении на импульсной скорости, а тем более при маневрировании на полной импульсной скорости.
– Но их достаточно для маневров на скорости ворп, которые ты планируешь? – спросил доктор.
– Теоретически, да, доктор. Если мы будем поддерживать идеально прямую траекторию в гиперпространстве. Включение и выключение ворп-скорости дает меньшую нагрузку на корабль, чем маневры на импульсном ускорении, – сказал он.
Казалось, доктор испытал облегчение, но лишь до момента, когда вулканец продолжил.
– Однако настоящая опасность заключается в безупречном исполнении маневра.
– Вы удовлетворены уровнем безопасности? – спросил Кирк.
– Нет, – по очереди ответили Спок и Скотти.
– А я был бы удовлетворен им? – уточнил Кирк.
– Да, сэр, – сказал Скотти.
– Без сомнения, – ответил Спок.
– Мы знаем, каковы ставки, джентльмены. Наши люди в опасности, и у нас нет выхода, кроме как все сделать правильно, – сказал Кирк. – Свободны.
– Я буду в медотсеке, если вдруг понадобится доктор, – сказал МакКой и пошел к двери.
Скотти направился вслед за ним. – Я буду в инженерном отсеке, – сказал он.
– Жду вас на мостике, Спок. Вы либо прославите свое имя, развивая путешествия в гиперпространстве от одной точки к другой, либо Звездный Флот
– Вулканцы не ищут славы, сэр, – ответил тот сухо, – а предпочитают жить, чтобы успеть составить отчет.
У подножия гор Фулер сказал группе остановиться. Примерно до высоты трехсот метров гора была покрыта травой и зарослями кустарника.
Келл заметил, что здесь также было много открытых выходов горных пород и огромных валунов, которые могли создать идеальное укрытие. Горы, рядом с которыми люди расположили свой лагерь, могли спасти их жизни.
Фулер включил свой коммуникатор и сказал. – Фулер вызывает Бойд. – Затем внимательно выслушал.
Через несколько секунд подошли шестеро других поселенцев, включая доктора Дэвиса.
– Это Лара? – спросил доктор.
– Что происходит? – спросил другой человек.
Фулер поднял глаза и произнес. – Она установила контакт с двумя орионцами. Ее ведут к командиру.
– Мы можем каким-то образом послушать, что там происходит? – спросил один из людей.
Фулер подумал минуту и позвал Келла и Бенитеса. – Мне понадобитесь вы двое, – сказал он.
Он остальным продолжать двигаться к вершине небольшой горы и ждать там.
Затем Фулер, клингон и Бенитес усилили громкость звука своих коммуникаторов. Они держали свои коммуникаторы так, чтобы каждый могли слышать по два колониста.
Келла сопровождали мужчина и женщина, которые, казалось, нервничали, находясь поблизости от него. Он поразился иронии происходящего. Они нервничали, потому что считали его офицером Звездного Флота, не зная, что как клингон он был гораздо опаснее, чем они могли себе представить.
– Я вижу корабль, – сказала Бойд.
– Большие повреждения? – спросил Фулер.
– Большие. Корпус… разломан на несколько фрагментов и еще дымится. Не думаю, что он когда-нибудь снова полетит. Снаружи много людей. Орионцы, высокие и зеленокожие.
– Сколько? – спросил Фулер.
После паузы последовал ответ. – Я вижу четырнадцать, но они часто передвигаются за корабль и обратно.
– Похоже на то, что они собираются уходить оттуда? – спросил Фулер.
– Не знаю, может быть. Они кажутся занятыми. Сейчас мы достигли какого-то охранного поста… – Ее голос прервался. Келл слышал, как она говорит с охранниками.
– Нет, это приборы для связи. Мы здесь, чтобы общаться с вашим лидером, – сказала она с негодованием в голосе.
Потом другой голос сказал по-английски с орионским акцентом. – Это действительно коммуникаторы Звездного Флота. Можете их оставить. После этого раздался какой-то шорох, и тот же голос сказал. – Мы отведем их к командиру.
После паузы, сопровождавшейся звуками движения, голос Бойд прошептал. – Мы проходим мимо корабля.
Несколько секунд спустя снова раздался голос орионца. – Они здесь, командир.