Клоун. История одной любви
Шрифт:
В её комнате горел свет, но из-за штор ничего невозможно было разглядеть. Держась одной рукой за толстую ветку, Макар дотянулся другой до заветного окна и тихонько постучал по стеклу костяшками пальцев: раз, два, три…
Никакой реакции не последовало. Тогда он повторил стук. Штора заколыхалась, чуть отодвинулась – и он с облегчением обнаружил по ту сторону стекла растерянное и немного испуганное Динкино лицо. Прищурившись, она всматривалась в темноту за окном, пытаясь понять, слышала ли она стук на самом деле или ей просто показалось.
Он снова легко стукнул один
– П-привет, – улыбнувшись, поздоровался он. – Вот, как и обещал, пришёл пожелать т-тебе спокойной ночи.
Динка шумно сглотнула.
– Ты с ума сошёл? – выдохнула она наконец дрожащим голосом.
– П-повторяешься, – засмеялся он. – Кажется, ты уже г-говорила мне это сегодня днём…
Динка на миг прикрыла глаза и покачала головой. В руках у неё был вафельный стаканчик с мороженым, уже откусанный с краешка, и это показалось ему ужасно милым и трогательным.
– Макар, ты… реально безбашенный, – констатировала Динка; в голосе её всё ещё звенел не до конца выветрившийся испуг.
– А это п-плохо? – уточнил он невинным голосом, делая шаг по направлению к ней.
Динка как-то беспомощно улыбнулась:
– Честно? Пока сама не поняла…
– Угостишь? – кивнул он на её мороженое.
– Пожалуйста, – растерянно отозвалась она, протягивая ему стаканчик.
– Нет, – покачал головой Макар. – Вместе.
Она не сразу поняла, что он имеет в виду. Макар осторожно взял стаканчик и поднёс к её губам. Поколебавшись долю секунды, Динка всё-таки приоткрыла рот и лизнула белоснежный сливочный холмик. В тот же миг Макар потянулся к мороженому с другой стороны и тоже лизнул его. Теперь у них был один и тот же вкус на губах, одно и то же дыхание на двоих…
Чёрт, это было самое волнующее и сексуальное, что только случалось с Макаром в жизни! Он никогда даже не думал, что совместное поедание мороженого может быть настолько… эротичным. Они молча облизывали и откусывали мороженое с двух сторон, стоя практически вплотную друг к другу, и не говорили больше ни слова. Чем меньше становилось мороженое, чем чаще мимолётно соприкасались их губы, и каждое такое прикосновение прошивало его насквозь, словно электрическим разрядом.
Наконец с мороженым было покончено. Они стояли, глядя друг на друга лихорадочно блестящими глазами, и едва справлялись со сбившимся дыханием. А уже через секунду он, не выдержав, сжал её в объятиях и уже по-настоящему нашёл своими губами Динкины губы…
Они у неё были холодными и сладко-сливочными. Самый лучший на свете вкус, от которого у Макара буквально срывало крышу… И всё-таки он вложил в этот поцелуй больше нежности, чем похоти. В нём не было ничего общего с их страстным слиянием на аллее, но волновал этот поцелуй не меньше, а может быть, даже больше…
В какой-то момент ему показалось, что у Динки подкашиваются ноги, и он с сожалением
– Ты вся д-рожишь, – заметил он.
– Ты тоже… – отозвалась она, почему-то шёпотом. – А ещё у тебя сердце стучит как бешеное… Даже через куртку ощущается.
Она осторожно положила ладонь ему на грудь, а он накрыл её руку своей. Динка продолжала смотреть на него странным взглядом, в которым была смесь восхищения и ужаса.
– А если папа узнает?! – спохватилась она наконец. – Он меня просто убьёт…
– Не волнуйся, я скоро уйду, – пообещал он. – К тому же, т-твой отец сейчас не один, у него тоже гостья.
Красивые Динкины брови озадаченно приподнялись, а затем, расслабившись, она кивнула:
– А, ну да… наверное, это тётя Ира, да?
– П-понятия не имею, – пожал плечами Макар. – Она кто, ваша т-тётка?
– Да нет, – смутилась Динка. – Это просто я её так называю. Вообще-то это Ирина Морозова… писательница, местная знаменитость, – она улыбнулась.
– У них с твоим отцом роман?
– Ну… что-то типа того. Она неплохая, только немного… с придурью, – закончила Динка.
– К-как я? – лукаво уточнил Макар.
Динка захихикала.
– У тебя придурь немного другого рода…
Нет, это было невозможно! Не в силах терпеть, Макар снова припал к её губам с поцелуем. Она приглушённо застонала, с удовольствием отдаваясь этому поцелую – на этот раз куда смелее и откровеннее, чем пару минут назад. Её пальцы зарылись в его волосы, и он с ума сходил от этих прикосновений.
Но сейчас именно она отстранилась первой и обеспокоенно покосилась на дверь.
– И всё-таки, Макар… тебе лучше уйти сейчас. Не хочу, чтобы тебя застукали…
– Я б-буду приходить каждый день, – пообещал он. – Точнее, к-каждый вечер.
– Ненормальный, – улыбнулась она, но в этом слове больше не было осуждения.
19
И всё-таки он медлил с уходом – стоял и с интересом озирался вокруг, рассматривая Динкину комнату. Почему-то мысль о том, что это именно её комната, наполняла помещение каким-то особым уютом. Хотя в обстановке не было ровным счётом ничего слишком оригинального, всё предсказуемо и даже местами банально, обычное девчоночье обиталище: занавески на окнах в весёленький цветочек, плюшевые игрушки на кровати, шкаф, письменный стол, компьютер, яркие постеры с изображениями звёзд над столом…
– Дима Б-билан? – Макар иронично изогнул бровь. – Серьёзно?
Динка смутилась.
– Ну да, а что? Мне нравятся его песни…
На стенах висели многочисленные рамочки с фотографиями – целая галерея. Макар с нескрываемым любопытством подошёл поближе, чтобы рассмотреть. Почти на всех снимках были сёстры – всегда вместе, всегда рядом. Вот они совсем крошки, в детском саду на новогоднем утреннике: Соня в наряде рыжей лисички, а Динка – Снегурочка. Вот они в школе на первой в жизни линейке – маленькие, смешные, с огромными белыми бантами в волосах и слишком громоздкими для их роста букетами, испуганно прижимающиеся к отцу…