Клоун. История одной любви
Шрифт:
– Макай, Макай, смотйи, как я могу! – закричала маленькая Яночка, вращаясь на трапеции на двухметровой высоте под наблюдением своих родителей-гимнастов – Елены и Сергея Алейниковых.
– Да ты к-крутышка, – усмехнулся он, подходя ближе и задирая голову. – Очень здорово у тебя выходит, п-правда.
Яна буквально раздулась от его похвалы и принялась крутиться так и эдак ещё активнее, чтобы заслужить больше одобрения.
– Воу-воу, полегче на п-поворотах, – предостерегающе сказал он девочке, но та совсем расхрабрилась.
– И вот так могу! И вот так! И вот так…
В какой-то момент
Всё случившееся заняло не больше секунды. Макар даже испугаться толком не успел – впрочем, как и сама Яночка. Откровенно говоря, падение с двухметровой высоты не было смертельно опасным, однако всё-таки могло окончиться сотрясением мозга или переломом.
– Господи, Яна! – ахнула её мать, мигом оказываясь рядом. – Ну как же так можно, а?! Тебя ведь просили быть осторожнее… – она перевела благодарный взгляд на Макара. – Спасибо тебе.
Сергей Алейников был по-мужски немногословен и просто пожал Макару руку.
– Ты как будто пйинц Эдвайд, а я – Зизель! – расцвела Яночка, с восторгом глядя на своего спасителя.
– Э-э… прости? – непонимающе уточнил Макар.
– Это Дисней, «Зачарованная», – с нервным смешком пояснила Елена. – Яночка обожает этот фильм. Там принцесса Жизель постоянно откуда-то падала, а принц её ловил.
– Да, – подтвердила Яна, – и Зизель всё вйемя говойила: «Обыцьно меня подхватывают!»
– Это хорошо, – серьёзно кивнул Макар, – если всегда есть, кому тебя п-подхватить…
Внезапно взгляд его сделался задумчивым. Он словно провалился в какую-то яму, не замечая больше ничего и никого вокруг. Перед глазами вдруг ясно, как в видеоролике, возник костяк его будущего номера.
Это был дуэт, а не соло, и завершался номер свободным падением с огромной высоты… когда партнёр подхватывает партнёршу на руки уже внизу, практически у самого манежа. Чёрт, это было круто! Это было смело и… необычно. Макар даже потряс головой, чтобы убедиться, что идея – не мимолётная блажь и не выветрится тут же из его воображения. Но нет, картинка перед глазами становилась только отчётливее. Он почувствовал бодрящий холодок где-то в животе, который всегда символизировал радость и предвкушение интересной работы. Конечно, пока это был всего лишь «скелет», на который требовалось нарастить мясо, но многочисленные детали номера уже роем гудели у него в голове, и Макар решил немедленно записать и схематично набросать всё, о чём он сейчас думал.
Он поставил Яночку на манеж и пробормотал:
– Извини… мне сейчас нужно б-бежать. Позже увидимся, – и под удивлённые взгляды цирковых действительно бегом помчался прочь.
В гримёрке он дрожащими от возбуждения руками принялся зарисовывать и записывать план номера. Конечно, обрыв с высоты был кульминацией всего действа, но необходимо было чем-то наполнить середину – не менее эффектным. Серия трюков, основанная на доверии… абсолютном доверии партнёров друг к другу, как это было у отца с матерью. Вот только где ему взять такую партнёршу,
– Мак, – в гримёрку сунулся четырнадцатилетний акробат Данька, – там тебя на служебке какая-то девушка спрашивает.
– Что? – он даже не сразу понял, что именно ему сейчас сказали, отрывая взгляд от своих торопливо набросанных схем.
– Пришли к тебе, говорю, – повторил Данька. – Точнее, пришла. Девчонка какая-то. Симпатичная! – добавил он и многозначительно улыбнулся.
Макара словно подбросило на месте. Девушка! Динка! Ну конечно, Динка – кто же ещё? Но как ей удалось вырваться из дома? Неужели отец раздобрился? Или она сбежала из дома тайком?
Эти вопросы перемешивались с бурным восторгом от перспективы вновь увидеть Динку и радостным возбуждением по поводу нового номера: всё это бурлило и шипело сейчас у него внутри, как ледяная газировка в жаркий летний день.
Толкнув дверь служебного входа, Макар пулей вылетел наружу… и чуть не споткнулся. Улыбка медленно сползла с его лица.
Перед ним стояла Соня.
17
Моментально считав его эмоции, Соня заметно скисла.
– Мог бы и не так откровенно демонстрировать своё разочарование, – заметила она обиженно.
– Ты что здесь д-делаешь? – спросил Макар, оставив её реплику без ответа. – Где Д-динка? С ней всё в порядке?
– О, господи, – Соня закатила глаза. – Что с ней может случиться? Дома она.
– Угу. Точнее, п-под домашним арестом, – поправил он и не удержался от шпильки:
– Между п-прочим, по твоей милости…
Соня расстроенно заморгала.
– И ты туда же, – выдохнула она, губы её задрожали. – Вот и Динка не верит мне, что это случайно получилось… Я ведь правда не хотела ничего отцу рассказывать! Нечаянно проговорилась, так бывает, вообще-то…
Ему невольно стало её жаль.
– Ну ладно. Так п-почему ты здесь?
– Вообще-то к тебе пришла, – дёрнув плечиком, сообщила она.
Макар сделал глубокий вдох.
– Соня. Давай внесём ясность. Мы с т-твоей сестрой…
Она живо вскинула брови:
– Да-да, мне тоже очень интересно – что вы с моей сестрой?
Он смешался. В самом деле, что тут можно было ответить? «Любим друг друга»? «Встречаемся»? Ни то, ни другое пока не соответствовало действительности.
– Она мне нравится, – заявил он наконец.
– Тебе – да, – кивнула Соня, – а что насчёт самой Динки?
– Что т-ты хочешь сказать? – растерялся он.
– Уверен ли ты в том, что твоя симпатия взаимна?
Он пожал плечами. Странный какой-то получался разговор. Странный и глупый…
– Ну… по-моему, я ей т-тоже нравлюсь, – и, поскольку в ответ на это Соня лишь скептически фыркнула, сразу напрягся:
– А у тебя есть д-другие сведения?
– Расслабься, – хмыкнула она. – Ничего у меня нет. Просто не советую тебе слишком-то раскатывать губы на Динку… С ней всё не так просто и легко. Конечно, если хочешь себе лишнего головняка – пожалуйста, но, откровенно говоря, я не советовала бы тебе с ней связываться. Там столько тараканов в башке, что…