Клуб любителей фантастики, 2008
Шрифт:
— Поздравляю вас, Джек! Очень неплохо! Очень!
— Наверное, получилось не по сценарию, — сказал я, борясь со спазмом в горле. Помимо всего прочего, после перехода через портал покалывало лёгкие и нестерпимо чесался нос.
— В нашем деле сценарий — не самое главное, — засмеялся Мескон. — Одно только сражение гарпий на порядок повысит рейтинг нашей картины.
Мескон покровительственно похлопал меня по плечу:
— Обязательно вспомню о вас, когда начнём работать над следующей картиной. Задумки уже есть.
Я
— Спасибо, мистер Мескон, вы очень помогли мне, но…
Режиссёр наигранно вскинул брови: — Но?
— Но я не думаю, что захочу вернуться туда, — закончил я, понимая, что подписываю себе приговор.
К моему удивлению, Мескон понимающе улыбнулся:
— Джек, вам нужно отдохнуть, набраться сил. Не торопитесь сжигать мосты. Мы ещё вернёмся к этому разговору.
Через час мы расстались с ним почти друзьями, чему немало поспособствовала бутылка отличного коньяка.
Я вошёл в свою пустую, холостяцкую квартиру. На память от Николь осталась только фотография в деревянной рамке. Ну что ж, девчонки, теперь я — при деньгах! Вот только поскорее бы проходил этот чёртов «синдром перехода» — нос всё ещё нестерпимо чесался.
Утром я проснулся от нестерпимого зуда по всему телу. «Возможно, — обычная реакция на переход. Надо было расспросить доктора», — думал я. Кое-как добравшись до ванной — ноги почему-то слушались плохо, — я заглянул в зеркало. Отшатнулся. Ужас! Всё лицо было покрыто отвратительными лиловыми пятнами.
Трясущимися руками, я набрал телефон доктора Хедоури…
— Джек, — доктор Хедоури сжал мою руку повыше запястья. Было видно, что он волнуется. Очень волнуется. — Видишь ли, Джек…
— Доктор, — прервал его я, пытаясь приподняться на кровати, — прошу вас, не надо ходить вокруг да около…
Я закашлялся, из глаз брызнули слёзы. Тело ныло и чесалось. Над головой дрожал пузырёк капельницы. — Я взрослый человек, всё понимаю. Я подхватил там какую-то неизвестную заразу?
Доктор кивнул, по его лицу прошла судорога.
— От неё нет лекарства? — снова спросил я.
Доктор вздохнул: — Как тебе сказать, Джек, в определённом смысле — есть.
— Что значит, в определённом смысле?
— Послушай, Джек, что я тебе скажу. Внимательно послушай и не торопись с выводами, — начал доктор. — Прошло более шести лет с тех пор, как профессор Альберт доказал возможность открытия порталов в иные миры. Как потом писали газеты, он и сам толком не понял, что он открыл.
Я снова закашлял. Доктор промокнул мне лоб салфеткой.
— Первая установка была создана в Массачусетсском институте в 2023 году, через три месяца после смерти Альберта. Взору исследователей предстала безжизненная пустыня, имеющая
Хедоури продолжал:
— Долгое время разработки Массачусетсского института держались в строжайшей тайне. Но в 2027 году ими заинтересовался бизнес. В сенате сразу же нашлись люди, лоббирующие коммерциализацию установок. А дальше проблема начала расти, как снежный ком. Было открыто множество миров. Многие из них были пригодны для жизни, некоторые — нет. После того как была построена система слежения за любой точкой открытого мира, изобретением заинтересовались кинокомпании. Хонор открыла исследовательская корпорация «ABC-групп» и, не проведя всех положенных тестов, сразу же передала права на аренду кинокомпании «Глобал-реалити». Когда стало известно, что ты болен, тесты были проведены до конца.
— Не тяните! — просипел я.
— На Хоноре обнаружен вирус. Для того чтобы заразиться, достаточно одного вдоха. Самое удивительное состоит в том, что на Хоноре вирус совершенно безопасен. Но перемещение на Землю вызывает его мутацию, и он становится смертельным для носителя. Хотя и не передаётся другим людям. Какая-то чертовщина! Результатов наблюдений пока нет, но, судя по динамике твоей болезни, тебе осталось не более трёх дней. Однако!.. — он ухватился за край моей кровати. — Вчера штамм мутированного вируса был переправлен назад на Хонор… Вирус погиб в течение восемнадцати секунд.
Я закрыл глаза:
— Но ведь на основе этих данных можно создать вакцину?
— Можно, — ответил доктор. — Только для этого понадобится время.
— Значит я…
— Тебе придётся вернуться туда, Джек. На время…
Смысл слов доктора медленно доходил до моего сознания. Я попытался привстать, но не смог. В голове лопнул какой-то пузырь, и я провалился в пустоту.
Звонко щёлкнул тумблер, и павильон компании «Глобал-реалити» наполнился вибрирующим гулом работающей установки. Один за другим зажигались экраны слежения. Операторы обменивались негромкими командами, настраивая систему.
Меня ввезли в павильон на кресле-каталке. Доктор Хедоури шёл рядом, придерживая капельницу.
Из открывшейся боковой двери стремительно вышел Мескон. У него был озабоченный вид. Он положил руку мне на плечо, собираясь с мыслями.
— Джек, — начал он. — Ты должен понять… — Я молча смотрел на него снизу вверх. — Ты должен понять и простить нас. Никто не мог предположить, что такое может случиться. Виновные уже наказаны. Хотя я понимаю, что тебе от этого не легче. Если бы мы знали про этот чёртов вирус. Вакцина будет разработана через три месяца, максимум — через полгода. Медики обещают… — затараторил он.