Клятва Берра
Шрифт:
– И ты сделал это? Ты снова с ней связался? Зачем?
Его подбородок поднялся, а глаза сузились.
– Я всегда держу свои клятвы, и я дал ей слово, что исполню одно ее требование, которое она пожелает. У меня есть честь. Я – Ивин Берр.
Шэнна был ошеломлена, когда смотрела на этого крупного инопланетянина. Налицо – верность своему слову, а еще присутствует безумие. Он женился на своей бывшей жене во второй раз, зная, что она, таким образом, на самом деле мстит ему, но он все равно пошел на это. «Потолковать бы о мазохистских наклонностях», – подумала она, но решила промолчать, дабы не оскорбить его. Внезапно мужчина резко повел носом, его губы хмуро изогнулись, поскольку его взгляд проследовал вниз по ее телу. В одно мгновение он
Пораженная, Шэнна уставилась на него сверху вниз, когда Берр вновь обнюхал ее. Мягкий рык вырвался из его горла, и, когда их взгляды встретились, женщина увидела его гнев.
– Я чувствую на тебе запах крови. Сними мою рубашку и покажи мне свои раны, чтобы я мог позаботиться о них. Из-за всего того, что произошло, я совсем позабыл, что ты пострадала. Я приношу свои глубочайшие извинения.
– Это всего лишь царапины на запястьях, в местах, где те металлические наручники вонзались в кожу и царапали меня. Со мной все в порядке.
Вставая, Берр нахмурившись, посмотрел на нее.
– Сними рубашку, или я сделаю это за тебя, чтобы позаботиться о твоих ранах. Ты отдала себя под мою опеку, а я серьезно отношусь к своим обязанностям.
Глава 3
– Я сама могу это сделать, – рассердилась Шэнна, поскольку большой парень схватил ее за руку и практически потащил в ванную.
– Мой долг заботиться о тебе, и именно это я и собираюсь делать, – прорычал он.
Задохнувшись, Шэнна оказалась развернута и поднята Берром, который схватил ее за бедра и осторожно усадил на длинную столешницу в ванной. Он потянулся к рубашке, прежде чем она разгадала его замысел, почувствовав, как ее резко распахнули, открывая ее тело. Когда он срывал рубашку с ее плеч, то сильно дернул, почти сбросив девушку со столешницы.
– Прекрати, – не выдержала Шэнна, шлепнув его по руке, которая потянулась к ее запястью.
Она промахнулась, так как у мужчины были хорошие рефлексы, и он отдернул руку. Он зарычал на нее, ярко-синие глаза сузились, а, когда его губы приоткрылись, показались острые зубы. Он свирепо уставился на нее.
– Хватит мне сопротивляться.
– Хватит бесцеремонно со мной обращаться.
Она ничего не могла с этим поделать, кроме как ощущать себя обнаженной и не защищенной в своих лифчике и трусиках, не говоря уже о прохладе в ванной. Было где-то около семидесяти градусов (Прим. около 21 градуса по шкале Цельсия). Она, пытаясь отвлечься от неловких ощущений, прошлась любопытным взглядом по большой комнате и увидела еще один камин в углу, поменьше. Шэнна повела бровью.
– Еще один камин прямо здесь?
Берр повернул голову, проследив за ее взглядом.
– Эллюн говорила, что всегда покрывалась льдом, живя со мной, и потребовала, чтобы согревалась каждая комната, в которой меня не было.
Внутренне вздрогнув, Шэнна обратила свое внимание на мужчину, стоявшего прямо перед ней.
Или Эллюн была стервозной сукой, или у Берра, как у мужа, имелся ряд серьезных недостатков, из-за которых его бывшая жена действительно возненавидела его. Она едва его знала, чтобы определить, кто именно являлся плохим персонажем в этих отношениях, однако, из того, что он рассказал, у него была куча детей, так что, вполне возможно, женщина просто кипятилась, что вынуждена была нарожать ему столько детей.
Он отвернулся от нее, подошел к шкафу, встроенному в стену, и резко распахнул его, чтобы достать оттуда коробку. Догадка Шэнны о том, что это была аптечка первой помощи, оказалась верной, так как Берр поставил ее на столешницу рядом с ней и раскрыл, показав ее содержание. Она глубоко вздохнула и наблюдала, как мужчина доставал из коробки необходимые предметы.
– Я и сама в состоянии справиться, – тихо сказала она. – Тебе не обязательно это делать.
Он опустился перед ней на колени, но даже на коленях мужчина был чрезвычайно высок, когда смотрел прямо в ее глаза,
– Для меня большая честь и привилегия ухаживать за тобой, когда ты ранена, Шэнна. Это своего рода образ жизни на Зорне, а ты настояла на том, чтобы к тебе относились как к любой из наших женщин, так что просто позволь мне именно так и делать. Я никогда не причиню тебе вреда, поэтому сиди спокойно и не сопротивляйся.
От его слов брови Шэнны выгнулись дугой. «Он это серьезно?» Ее бывший муж никогда бы не убрал за собой хоть что-нибудь, тем более кровь с ее кожи, но это было именно то, что продолжал делать Берр. Мужчина старался быть достаточно осторожным, чтобы не причинить ей боль, когда потянулся через нее, чтобы открыть воду, и приступил нежно ополаскивать все царапины на ее запястьях. Шэнна оторвала свой взгляд, следящий за его лицом, чтобы увидеть, как Берр нежно касался своими большими руками ее запястий и, используя полотенце, высушивал их. Он долгое время упорно изучал небольшие ссадины, прежде чем снова потянулся к коробке.
– Тебе совсем не обязательно это делать, Берр.
Удивительно синие глаза поднялись и уставились прямо на нее.
– Тебе не должны были причинять увечья. Коллисы когда-то были нашими союзниками, но недавно у нас с ними были проблемы, когда они напали на несколько наших кораблей, а теперь они еще посмели явиться на мою планету с рабами, пытаясь продать их моим воинам, искушая их человеческими женщинами и побуждая их нарушать мои законы.
– Меня не очень-то волнует любое из сказанного тобой. У меня была жизнь на Земле, что осталась позади, ты знаешь. Я занималась своим бизнесом, возвращалась домой после работы, и вдруг – бах! На меня напали, я очнулась в клетке, а затем меня раздели, чтобы продать вашим… э... воинам. А что насчет тех других женщин, которых похитили вместе со мной?
Он нахмурился.
– Кто-то успел сообщить нам о торгах, так мои воины выследили этих торговцев, но мы-то думали, что они привезли на продажу своих женщин-коллисов. Если те женщины связались с воинами, которые их выкупили, то они останутся там, где и находятся. Если же мои воины сделали их своими рабынями, то их ждет суровое наказание, а женщины будут освобождены, как и ты, и будут взяты под надежную защиту.
– То есть, в итоге они тоже окажутся здесь, переехав в твой дом?
Покачав головой, Берр смазал ее раны вонючей белой мазью, которая успокаивающе действовала на ее кожу. Девушка наблюдала, как мужчина бережно обертывал ее запястья тонким, похожим на марлю, материалом и закрепил его, чтобы тот держался на месте. Это было немного чересчур, но Шэнна не собиралась жаловаться на повязки на запястьях с размером, больше подходившим для повязки на лоб. Когда Берр закончил, он закрыл аптечку и медленно встал.
– В моем доме больше не будет людей, – инопланетянин выглядел сердитым, когда произносил эти слова. – Одного более чем достаточно.
Самообладание Шэнны лопнуло.
– Да что, черт возьми, у тебя за проблемы в отношении людей?
Черные брови изогнулись дугой, когда Берр нахмурился, глядя на нее сверху вниз.
– У меня нет проблем с людьми.
– Чем мы тебе не угодили? Какого черта ты имеешь против нас? Я об этом тебя спрашивала. Поначалу ты очень сильно злился, ведь кто-то осмелился нас продавать, что навело меня на мысль, что на самом деле люди тебе нравятся, и ты определенно посчитал мою шею захватывающей. Тебе она нравилась, и по ощущениям – чертовски сильно, но с тех пор, как мы приехали в этот дом, ты показал мне, что на самом деле думаешь о моем народе. Ты пытался свалить на меня всю работу своих помощниц дома по хозяйству, а затем ты даже не разрешаешь мне называть тебя по имени. Думаешь, я не заметила это? Я – гражданка второго сорта? В этом дело? Видел бы ты глубокое отвращение на собственном лице, когда я спрашивала, привезут ли сюда других женщин. Ты не очень-то любишь людей, не так ли?