Клятва дракона, или Непокорная невеста
Шрифт:
Мишка только презрительно фыркнул, как бы говоря: «Ой, что там есть-то? Один клюв, да жилы!»
— И то верно! — согласилась с ним я и сказала: — Послушай меня внимательно, Камешек. Сегодня мы отправимся к моему отцу. Он очень сильный стихийник, постарайся его не провоцировать. Боюсь, что не сумею тебя защитить в случае, если ты ему не понравишься. Может, лучше подождешь меня здесь? Все равно будем возвращаться этой дорогой.
Поместье Блэкрок располагалось в небольшой, окруженной со всех сторон черными скалами долине, и на север можно было
Не знаю, что из сказанного мной мишка понял, но по магическому поводку пришел резко отрицательный ответ.
— Не хочешь отпускать меня одну? Так я и не одна. Со мной будет Рен, драконы и девочки.
И все равно серокаменный окатил меня волной тревоги. Я села прямо на землю, прислонившись к его жесткому боку.
— Я тоже переживаю, если честно. Мы с отцом давно не виделись, и, боюсь, наши отношения не стали с тех пор теплей. Но больше всего я не желаю видеть Хрустальную Принцессу…
Медведь рыкнул.
— Да, и трушу тоже. Ты прав, — призналась я и поднялась со вздохом. — Пойду, тетя Дора, кажется, меня ищет.
Я погладила мишку на прощание и поспешила к крыльцу, где уже ждала Дорофея Блэкрок, закутанная в шаль.
— Ты чего здесь делаешь в такую рань с этим медведем? — поинтересовалась она, обнимая меня за плечи. — Не замерзла?
Я задумчиво помотала головой и призналась:
— Не спалось, что-то. Решила проведать Камешка.
Беседа по поводу «ужасного чудовища, которое непременно всех сожрет» состоялась у нас еще вчера, так что сегодня тетя реагировала спокойнее на мое общение с хищником.
— Ох, деточка! Это все я виновата. Наговорила тебе вчера всякого, а ты мучайся в сомнениях. Лучше бы вовсе смолчала, дура старая!
— Перестань, тетя. Не кори себя.
— Да как же не корить? Как не корить? Зря я этот разговор затеяла, — продолжала сокрушаться тетя.
Я поспешила ее успокоить:
— Мы с Ренгольдом уже все выяснили про табу.
— Как выяснили? Когда?
— Еще вчера. Иногда очень полезно разговаривать о проблемах, — я счастливо улыбнулась.
Тетя многозначительно приподняла бровии спросила:
— Подожди, ты хочешь сказать, что после нашего разговора пошла к нему?
— Конечно, а то и вовсе не смогла бы уснуть!
— Талария, ты ходила прямо в спальню к мужчине! Ночью?!
— Да! Прямо в спальню! Ренгольд ведь именно в спальне спал, а не в гостиной или в холле. И ходила я не к мужчине, а к будущему мужу, но речь ведь не об этом. Я прямо у него спросила, что еще за табу такое.
В темных, точно оливки, глазах тети отразилось пламя любопытства.
— И что эшшер Холлвард тебе ответил?
— Сказал, что если и есть какое-то табу, то ради меня он его отменит.
— Так и заявил? — удивилась тетя.
— Именно!
Дорофея Блэкрок часто заморгала, улыбнулась, а потом и вовсе довольно рассмеялась.
— Так и знала! Любит он тебя. Точно говорю, любит! Ну теперь моя душенька спокойна. Можно выдохнуть. — Тетя направилась в дом и потянула меня за собой, но у самого порога остановилась и поинтересовалась: — А что еще?
— Тебя интересует, что еще сказал Рен?
— Меня интересует, что еще между вами было! — пояснила мне непонятливой тетя.
Осознав суть вопроса, я покраснела и соврала:
— Ничего!
— Ой ли?
Строгий взгляд тети Доры пригвоздил меня к месту. Ну прямо, как тогда, когда я слопала целую банку варенья, а сказала, что это сделали тыруны. Тетя Дора тогда целый день меня пытала, что еще за тыруны такие, как они выглядят и где живут, а я старательно описывала повадки и внешность существ, которых на самом деле и не существовало вовсе. Потом мне все равно досталось, да еще и живот разболелся от такого количества сладкого. Но теперь-то мне не восемь лет...
— Ладно. А еще мы поцеловались, тетя, но лезть в мою личную жизнь настолько глубоко все-таки не стоило, — указала я родственнице на границы.
— Ну, поцеловались и поцеловались, дело-то молодое, — покладисто согласилась та и спросила с надеждой: — А больше ничего ведь не было?
— Не было. Рен меня выгнал. Сказал, если не уйду, то точно будет. Так достаточно подробностей?
— Как была колючкой, так и осталась! — Дорофея Блэкрок рассмеялась и замахала руками. — Ты прости меня, старушенцию вредную. Я ведь о тебе беспокоюсь. — Она вдруг схватила меня за предплечье и придвинулась ближе: — Детка, не пускай его в свою кровать до свадьбы, послушайся моего совета.
— Тетя!
— Что, тетя? Я добра тебе желаю! Слушай тетю Дору, милая. Тетя Дора не всегда жила уединенно как отшельница. Были времена, когда все знали Дорофею Блэкрок. — Она лихо подмигнула.
Я только покачала головой и направилась в дом.
За завтраком Рен на меня странно поглядывал. Так, будто хотел задать какой-то вопрос, но было не место и не время. Я немного смущалась и пряталась за чашкой травяного чая — моего любимого с чабрецом и лепестками радониса.
— Что между вами случилось? — шепнула Ана, улучив момент.
— Расскажу, как только ты ответишь, что делала у Ёрни в комнате.
— Ну, Лира!
Если за судьбу Элины я теперь не слишком волновалась, то за Ану беспокоилась все сильнее, потому лишь строго на нее посмотрела.
— Дело у меня было важное… — попыталась отмахнуться подруга.
Она покосилась на железного и покраснела.
— Девочки, где ваши манеры? — сделала нам замечание тетя Дора.
— Простите! — ответили мы хором.
После завтрака драконы засобирались в дорогу. До поместья Блэкрок оставалась примерно половина дня пути, а верхом на ютарах выходило и того быстрее. Ана отлично поладила с ездовыми ящерами и установила идеальный порядок в нашем отряде. Ютары слушались ее беспрекословно и, подумав, мы решили не сдавать их на ближайшей станции «Бюро путешественников». Пригодятся на обратную дорогу.