Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва любовника
Шрифт:

— Как мы поведем себя после, зависит от тебя. Я приму твое решение.

Могла ли она доверять ему в этом? Джулс уставилась на него, пристально посмотрев в глаза, глядящие на нее в ответ. Она уже почувствовала жар от его пристального взгляда, прожигавшего ее насквозь, и знала, что у него была та же проблема, что и у нее. Они хотели друг друга. Это влечение с самого начала стало навязчивым, граничащим с одержимостью. Но она отказалась подчиниться его условиям, а он отказался подчиниться ее. Оба хотели, чтобы все было, как хочется

каждому из них, или вообще никак. И вот, принцип «вообще никак» привел их к этому. К безвыходному положению.

Джулс не могла поверить, что он действительно здесь. В субботу вечером за бокалом вина она упомянула, что собирается в Майами. Как он узнал, в каком отеле она остановится? Как узнал, что придет сегодня вечером в клуб? Как...

Джулс покачала головой, не в силах больше задаваться вопросами. Было очевидно, что Далтону Грейнджеру удалось найти ее во второй раз. И он хотел, чтобы они притворились, будто встретились в первый раз. Удастся ли им это? Возможно, ей не повредило бы копнуть немного глубже, чтобы определить ход его мыслей.

— Так какое имя ты возьмешь, если я не захочу звать тебя Далтоном? — спросила девушка после того, как бармен поставил их мартини на стойку.

Далтон потянулся за своим бокалом, и из Джулс вырвался вздох, когда их плечи соприкоснулись. Он наклонился и прошептал:

— Мое второе имя Ричард, но я не раз называл себя Диком (игра слов: в пер. с англ. Dick — это сокращенное имя от Ричард, а так же «член»).

Бам. Между ног начало безжалостно пульсировать. Соски напряглись, превратившись в пики. Дик. Так он назвался в тот день, когда неожиданно появился в ее офисе. До того, как она узнала, кто он на самом деле.

— И если ты предпочитаешь, — сказал он, делая медленный глоток напитка. — Я буду звать тебя Сладкая Горошинка.

Она бы предпочла, чтобы он этого не делал.

— Если бы я использовала фальшивое имя, полагаю, Джейн идеально подошла бы для твоего Дика. — Иисусе. Она прочистила горло. — Я имею в виду, имя Джейн идеально подошло бы к имени Дик.

Пульсация между ног усилилась, почти превратившись в невыносимую боль.

— «Аферисты: Дик и Джейн развлекаются». Помню, смотрел этот фильм несколько лет назад. Мне понравилось. — Его взгляд скользнул по ней. — Так что думаешь о моей идее с притворством? — спросил он нежным голосом, который все еще умудрялся будоражить все внутри нее.

— Еще не решила.

Джулс сделала глоток мартини и посмотрела на Далтона поверх края бокала. Освещение в клубе идеально показывало, как великолепно он выглядел в деловом костюме. Широкие плечи. Стройная талия. Узкие бедра. А его ботинки, вероятно, стоили больше, чем месячная зарплата Мэннинга. Единственное преимущество того, чтобы согласиться на эту идею с притворством, — целая ночь секса. Достаточно, чтобы компенсировать его отсутствие на протяжении нескольких месяцев.

— Пока ты думаешь, могу я дать тебе пищу

для размышлений?

Она пожала плечами.

— Зависит от того, какую именно.

Далтон улыбнулся, сверкнув идеальными белыми зубами и слишком восхитительной улыбкой.

— Позволю тебе решить самой.

Далтон подвинулся ближе, теснее касаясь ее бедра. И Джулс почувствовала. Его эрекцию. Твердую, большую и готовую. От этого прикосновения по всему телу пробежала необыкновенная дрожь. Внезапно она ощутила такой сильный голод, что провела кончиком языка по верхней губе.

— Я бы очень хотел узнать тебя получше, Джейн. Присоединишься ко мне за моим столиком?

— За твоим столиком?

— Да. У меня есть отдельная комната с видом на океан.

Ее сердце сильно заколотилось. Отдельная комната? Это не должно было ее удивлять, но удивило. Почему у нее такое предчувствие, что он основательно подготовился к этой ночи на тот случай, если там окажется и она? И почему Джулс верила, что он знал обо всех ее тайных фантазиях, которые у нее когда-либо были, и к ее удовольствию без проблем разыграл бы каждую, если бы представилась такая возможность?

Джулс встретилась с ним взглядом.

— Прежде чем присоединиться к тебе за твоим столиком, полагаю наше знакомство необходимо начать с правильной ноты. — Протянув ему руку, она сказала: — Я Джулс. Не Джейн.

Он одарил ее обжигающей улыбкой, его пальцы накрыли ее.

— А я Далтон, не Дик.

Она не могла игнорировать пронзающие ее искры, когда Далтон держал ее за руку.

— Приятно познакомиться, Далтон.

— И мне приятно познакомиться, Джулс.

Он помог ей спуститься с барного стула.

— Кстати, классное платье, — сказал он, окидывая ее пристальным взглядом, задерживаясь на конкретных местах.

Джулс улыбнулась.

— Спасибо.

Ее платье, определенно, бросалось в глаза, намеренно и вызывающе. Черное, короткое, без рукавов, с разрезами, обнажающими гораздо больше кожи, чем обычно, особенно на животе и груди. Она чувствовала, как жаркий взгляд Далтона перемещается от ее пупка к груди, и мысль о том, что ему на смену придет его рот, заставила почти утонуть в похоти. Если они быстро не доберутся до той отдельной ложи, неизвестно, что произойдет.

— Показывай дорогу, Далтон.

— С удовольствием, Джулс.

***

Далтон никогда не считал себя собственником, но в тот момент, когда Джулс в этом платье вошла в клуб, ему пришлось на мгновение отступить в тень, чтобы взять эрекцию под контроль. Есть вещи, которые мужчина не может скрыть, и его желание к Джулс было одним из них. Брюки стали тесными и практически врезались ему в пах. Даже сейчас в окружавшем их воздухе мерцал жар, а также аура секса. Столь необходимого секса.

Когда Далтон увидел, как она вошла в клуб, то в первую же секунду был шокирован, а в следующую — полностью очарован. За ней наблюдали, пялились и желали многие мужчины, и мысль о том, что кто-то из них по какой-либо причине приблизится к ней, приводила его в бешенство.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2