Клятва Маат
Шрифт:
Голову незнакомца покрывал ярко-красный шарф, обмотанный кругом. Лицо было прикрыто платком, так что можно было разглядеть только темные глаза, отстраненно смотрящие на происходящее. Взгляд, устремленный куда-то вдаль, не сулил ничего хорошего.
Придя в себя от шока, вызванного появлением грозного противника, главарь со страхом соскочил с лошади и вынул из-под грязной одежды ржавый кинжал, который мало чем помог в нынешней ситуации. Стрела опередила кривого разбойника, устремилась на главаря и попала ему чуть выше колена. Тот свалился с лошади, ударившись головой о колесо повозки.
Разбойники, еще не тронутые незнакомцем, ринулись на него в слепой ярости, вызванной падением того, кому они подчинялись. Спешившись с
4
Телохранители торговца с недоверием посмотрели на незнакомца и отстранились. Мало ли что у него может быть в голове. Вдруг он специально расправился с разбойниками, чтобы самому забрать трофеи? Всадник понял, что охранники ему не доверяют, и взглядом показал им – спокойнее. Избавив охранников от пут, незнакомец принялся освобождать торговца. Охрана растирала передавленные запястья и лодыжки, с недоверием поглядывая на всадника. Они были готовы действовать. Хотя, как это показала практика, незнакомцу не представляло труда разделаться с преступной шайкой, а два уставших стражника ему тем более не будут помехой.
Торговец, немой от пережитого, глядел на руки, режущие путы, связывавшие его. Невольно переводя взгляд с рук на голову, старик уставился на глаза незнакомого ему человека. На удивление они ничего не излучали, лишь молча говорили «я помогу тебе». Это немного успокоило торговца, однако ему стоит быть настороже. Он так и продолжал поглядывать на свою повозку. Заметив устремленный на телегу взгляд старика, незнакомец негромко хмыкнул.
Оправившись и придя в себя, охрана помогла встать своему хозяину и под руки повела его к повозке.
Незнакомец тем временем подошел к своему верблюду, снял вожжи и повел его к чаше родника. Убрав лук за спину, где висел и колчан, всадник размотал ремни и ткань, покрывавшие его предплечья. Медленно, наслаждаясь прохладной водой, всадник опустил руки и принялся приводить себя в порядок. На глубине вода была прохладной, поэтому незнакомец старался почерпнуть воду оттуда. Размотав шарф и платок, покрывавшие его голову, странник опустил их в воду и словно мочалом умыл свои лицо, руки и плечи. Но перед этим как следует смочил ткань шарфа и аккуратными движениями убрал скопившийся на краях еще не заживших ран прилипший песок. Прочищая раны, обработанные до этого, незнакомец не допускал заражения, которое без труда могло скосить в пустыне – занесенное песком тело навсегда погребется под ним, не давая шанс на нахождение. Прохладная вода действовала словно свежий ветер, дующий с реки. Красный песчаник был испачкан мелкими кровавыми точками, оставшимися от раненых разбойников, сидевших спиной к чаше родника. Набрав в бурдюк свежей воды, незнакомец размеренно начал утолять жажду. Намокший песок, скопившийся в волосах незнакомца, оставлял разводы на лбу и висках. Из-за этого всаднику пришлось как следует протереть голову мокрым шарфом. Шарф и платок незнакомец положил на край чаши намокшим комком.
Торговец и охранники лихорадочно шарили в повозке. Найдя спрятанное, торговец громко вздохнул, давая понять своим телохранителям, что все хорошо. Придя в себя после потрясения, связанного с разбойничьей шайкой, торговец махнул своей охране, и те двинулись в сторону родника. Двигались они медленно и как будто виновато, опустив голову. Скорее всего такое действие обуславливал страх, а не уважение к своему спасителю. Ведь мало ли кем мог оказаться этот человек, появившийся из ниоткуда и ничего не говоривший. Незнакомец, услышав шаги приближающихся людей, однако, никак при этом не отреагировал. Но, как только охранники приблизились на расстояние вытянутой руки с зажатым мечом, незнакомец повернул голову вбок. От страха охранники замерли. Не зная, как себя вести, телохранители так и остались стоять на месте. Торговец, находившийся за их спинами, покачал головой. Он подошел и хлопнул свою охрану по плечу и улыбнулся:
– Дальше я сам. А то вы производите дурное впечатление на нашего спасителя.
После этих слов незнакомец выпрямился и уселся на край красной ограды. Торговец впервые увидел лицо всадника целиком. Вид его было суровым и не подающим никаких признаков наличия эмоций. Если темные карие глаза незнакомца и были направлены на торговца, то смотрели они куда-то вдаль, словно игнорируя его присутствие. Однако лицо его не было испещрено шрамами, как это бывает у весьма воинственных людей. Старик напряженно улыбнулся, пытаясь добиться какой-нибудь ответной реакции. Ответа же не последовало. Даже дыхание его не было слышно, хотя только что незнакомец был в потасовке.
Всадник так и продолжал смотреть в их сторону. После нескольких секунд молчания, по мнению охранников, длившегося целую бесконечность, незнакомец заговорил:
– Вы смотрите на меня так, словно ожидаете ответа, когда сможете вернуть мне долг за ваше спасение.
Из его уст это звучало угрожающе, хотя и странно. Затем он продолжил:
– Я вижу ты промышляешь тканью. Так продай мне свой лучший товар. За оплату не беспокойся.
Глаза торговца загорелись огоньком – старик включил свои навыки продажи. Звать же к повозке старик его не стал.
– Я торгую лучшей тканью в этой округе, – начал торговец, – она отличается особой прочностью, мягкостью и отлично защищает от палящего солнца и песка.
Всадник ничего не ответил на хвалебные слова. Лишь уточнил:
– Мне нужна ткань для палатки, новые шарф и платок.
– Без проблем! Сейчас подберем.
Старик оставил своих охранников наедине с незнакомцем. Те, чуть-чуть привыкшие к обществу их спасителя, стали увереннее себя чувствовать. Они встали и ровно и следили за происходящим вокруг. Пока торговец ходил за товаром, всадник подошел к чаше родника, где оставил свои мокрые вещи. Струйки воды, стекавшие с шарфа, устремлялись вниз, к основанию чаши, где впитывались в песок, попадая обратно в чашу источника. Выжав и расправив их на горячем песчанике, всадник принялся ждать старика с товаром.
Торговца ждать не пришлось. Улыбаясь, он быстро шел к незнакомцу, держа в руках свертку из лучших, по его словам, вещей, пестривших разными цветами. Старик махнул головой охранникам, стоявшим рядом с чашей родника, чтоб те шли охраняли повозку. Затем, остановившись и разложив ткани на специальной подстилке, чтобы не запачкать товар, старик принялся ждать слова одобрения от всадника. Незнакомец взял в руки ткань, предложенную торговцем, и одобрительно кивнул.
– Ты прав. Твоя ткань действительно хороша.