Клятва мёртвых теней
Шрифт:
– Прекратите играть в молчанку! – вспылила я.
– Она вся твоя, – виновато облизнула губы Киара и быстро зашагала прочь по коридору.
Я возмущенно взглянула на Ратбоуна. Он почесывал шею, и при свете дня его кожа казалась более похожей на человеческую, а синяки под глазами уменьшились.
Очевидно, сон в этом месте и в самом деле был волшебный.
– Мора…
– Что? – чересчур резко сказала я.
Ратбоун поджал губы. Я опустила глаза, восстанавливая дыхание.
– Послушай, – начала я. – Я больше не могу сидеть сложа
Узор паркета на полу повторял роспись на потолке, заметила я.
– Если ты сейчас же не предложишь план по спасению моей мамы, я ухожу отсюда, – стараясь унять дрожь в голосе, произнесла я. – И сама что-нибудь придумаю.
Ратбоун фыркнул, и мои внутренности загорелись.
– И куда же ты пойдешь? В полицию?
Внутри похолодело. Он насмехался надо мной, сложив руки на груди. Каменная статуя, бесчувственная и безразличная. Знал ли он, что я уже пыталась поговорить с полицейскими и облажалась? Следил ли он за мной после того, как ушел?
Я развернулась на пятках и приготовилась бежать, когда парень схватил меня за талию и развернул к себе. Разряды тока прошли по моим ребрам, болезненные и безумно приятные одновременно. Подобная реакция тела на его прикосновения должна была казаться мне нерациональной, но рядом с Ратбоуном я снова превращалась в одинокого подростка на местной ярмарке.
Мы молча смотрели друг на друга. Золото радужек, пухлая нижняя губа, высокие скулы… Несмотря на всю болезненность его внешнего вида, я все же находила Ратбоуна очень привлекательным.
Только не это.
Ярость улетучилась, едва мы соприкоснулись. Вместо злости я почувствовала себя маленькой и глупой. Что я могла требовать от этого незнакомого мира? Я обманывала себя, говоря Ратбоуну, что возьму все в свои руки. Я даже не знала куда идти, чтобы покинуть Дом крови.
Мы по-прежнему касались друг друга: ладони Ратбоуна у меня на талии, мои же упирались в его холодную грудь. Сдавшись, я обмякла. Он отстранился и сжал кулаки, словно ему больше некуда было их деть.
– У Мин… у моего отца… есть идея, как остановить Синклит раз и навсегда. И тем самым освободить твою мать.
Ратбоун повел меня по коридору вдоль картин сражений и портретов гордых людей. Были ли все они магами крови? Одно полотно привлекло мое внимание – оно выглядело свежее других, будто краска на холсте высохла лишь недавно. Каштановые волосы изображенного на ней мужчины были уложены на макушке волнами, и их оттенок походил на мой собственный, но в то же время был совершенно другим. Я незаметно приподняла прядь и поднесла к глазам, но не нашла в своих волосах такого же неотразимого блеска.
Если в Доме крови все мужчины выглядели так, как Ратбоун, его отец и этот незнакомец, я была бы не прочь остаться.
– Думаю, будет лучше, если отец сам расскажет тебе наш план. Но, уверяю, он у нас есть.
Ратбоун стоял чуть поодаль от меня, сложив руки за спиной, и, когда я сделала
Не могла поверить, что я до сих пор не задала этот вопрос.
– Ратбоун, ты мертв?
Во взгляде парня мелькнуло удивление. Смена темы застала его врасплох.
– Нет.
– Как же нет? Ты выглядишь как труп!
– Я не мертв, я воскрешен! – заносчиво воскликнул он.
– Это я и имела в виду, – возразила я.
– Но это не одно и то же.
Ратбоун развернулся и оставил меня в одиночестве. Гулкие разъяренные шаги еще долго раздавались по коридору.
Кто же его убил? А главное: почему?
Струи горячей воды оставляли на плечах и животе ярко-розовые следы, но я продолжала стоять под душем, упершись руками в стену. Кожа на пальцах напоминала сухофрукты. Я рассматривала собственное тело, словно не узнавала его.
Словно я больше не была собой.
Мои веки закрылись от усталости.
Мама раскачивала качели и тихо напевала что-то про запах осенних листьев. Ее голос тянулся мягко, как мед. В воздухе пахло яблоками, и пели птицы.
Сердце подпрыгивало к горлу каждый раз, когда качели подлетали вверх.
Я испуганно отшатнулась от стены. Попятилась и поскользнулась, едва не упав в душевой кабине. Вода все еще била мощной струей по моему телу, и я все еще находилась в Доме крови.
Дышать стало труднее. Я выключила воду и выжала волосы.
Но видение снова пришло, и на этот раз глаза закрылись сами собой.
– Зачем ты ее привела? – раздался низкий голос, и моя мама обернулась.
– Няня не смогла с ней посидеть.
Когда я снова оттолкнулась ногами от земли, таинственный собеседник появился в поле зрения. На нем было черное кожаное пальто и причудливая шляпа. Он напомнил мне персонажа-злодея из мультика, который я недавно смотрела по телевизору.
Я нахмурилась. Диалог взрослых стал тише, поэтому мне пришлось напрячь слух.
– Они… что они с ней сделают, если…
– Нет, я не позволю, они не узнают, – твердо заверила мама.
– А с тобой?
– Ни одно наказание не может быть хуже… этого.
Мама прошептала что-то незнакомцу на ухо, и тот побледнел.
– В таком случае я тебя не видел. Винбрук будет безопасен для тебя… До поры до времени. Отправляйся туда.