Клятва ненависти
Шрифт:
— Эта машина, — рявкнул Сэмюэл. — Та, что на видеозаписи. Я узнал ее.
Я уже шел к входной двери, мои люди следовали за мной. Не удосужившись постучать, мы с Сэмюэлем объединили усилия, чтобы открыть дверь ногой.
На звук хлопнувшей двери прибежал мужчина с торчащими волосами и покрытым шрамами лицом. Его глаза расширились при виде меня и еще десяти рослых мужчин, стоящих позади меня.
— Что…
Я бросился вперед, даже не дав ему возможности закончить свои мысли. Мои пальцы сомкнулись вокруг его горла, и я впечатал
— Где Джулианна? – прорычал я. — Что. Ты. С. Ней. Сделал?
Его лицо стало багровым, когда он изо всех сил пытался дышать. Мои большие пальцы глубже вдавились в его горло, чувствуя хрупкие пульсирующие вены под кончиками пальцев.
Я приблизил свое лицо, глядя на него сверху вниз. Он смотрел на меня темными испуганными глазами.
— Если что-нибудь случится с моей женой, если она и мой ребенок каким-либо образом пострадали, я позабочусь о том, чтобы ты пожалел о том дне, когда родился, — прошипел я в его багровое задыхающееся лицо. — Я превращу твою жизнь в ад. И это клятва Спенсера.
Я отпустил его, и он отшатнулся, задыхаясь.
— Я не… знаю, о чем… ты говоришь.
Сэмюэл бросился вниз по лестнице.
— Она не здесь. Мы смотрели везде. Но мы тщательно проверили все кадры. Это та самая машина, в которой ее увезли, и устройство слежения…
— Босс, — позвал Джордж, перебивая Сэмюэля. Моя голова повернулась к нему, и он держал… кольцо Джулианны между пальцами.
Моя кровь похолодела.
— Я нашел его в машине, под сиденьем.
— Моя машина? — человек задохнулся, его лицо было белым, как призрак. Он прислонился к стене, упав на задницу. — Это не имеет никакого смысла. Я не знаю, о чем ты говоришь.
Его лицо побледнело, а затем он заикался, выглядя одновременно испуганным и испуганным.
— П-подожди. Мой брат использовал… мою машину сегодня.
— Кто твой брат? — Я рявкнул, глядя на него сверху вниз.
— Саймон Джонс? Он работал телохранителем у епископа Романо.
Саймон…
Имя было знакомым, и когда меня осенило, мой пульс ускорился.
Любовник Грейслин?
У него действительно был мотив причинить вред Джулианне — акт мести. Но был ли он также причастен к аварии той ночью?
Это не имело никакого смысла.
— Где сейчас твой брат? — спросил я холодным и низким голосом с предостережением.
— Не знаю, — воскликнул он.
Я ударил ногой по его колену, услышав хруст кости. Он завыл, его лицо исказилось в агонии.
— Это не правильный ответ. Попробуй еще раз. Где сейчас твой брат?
— Я не… не знаю… — болтал он. — Раньше мы жили… вместе, до прошлой недели. Это было на него не похоже, но он вдруг сказал, что съезжает. Он снимал… место. Это на севере, в часе езды отсюда.
Это была вся информация, которая мне была нужна. После того, как он дал нам адрес, я молча жестом попросил Джорджа остаться. Присматривать за братом Саймона, чтобы между ними не было связи.
Мы
Пожалуйста, будь в порядке, принцесса. Я иду за тобой.
Как только я подъехал к подъезду по адресу, который мне дали, мой живот скрутило болезненное чувство страха. Дом стоял в глуши, одинокий и выглядевший практически заброшенным. Ближайший сосед был, вероятно, в двадцати милях отсюда.
Как бы я не ненавидел это, это было идеальное место, чтобы держать кого-то в плену.
Вместо того, чтобы пройти через парадную дверь, мы вошли в дом через боковую дверь, которую чертовски легко взломать. В доме было устрашающе тихо. Мои люди бросились внутрь, проверяя каждый угол каждой комнаты.
Я поднялся наверх с пистолетом в руке. Проверив спальни и обнаружив, что все они пусты, я подошел к последней двери в конце коридора. Она была закрыта и заперта снаружи.
Моя грудь сжалась, когда я открыл защелку. Джулианна должна была быть здесь.
Пожалуйста, будь здесь. Пожалуйста, пусть это будет комната.
Я толкнул дверь, окинув взглядом комнату, но обнаружил, что она пуста. Я вошел внутрь, сжав кулаки, и мое сердце упало в живот от ужаса.
Ее здесь не было…
УДАР!
Боль взорвалась внутри моей головы.
Я обернулся, голова раскалывалась. Я моргнул несколько раз. Было чертовски больно, и я пошатнулся на ногах. Мир закружился, зрение помутилось. Я истекал кровью. Должно быть.
Мой взгляд поймал взлохмаченные волосы и дикие серые глаза Джулианны, прежде чем переместился на металлический стержень, который она держала в руках.
Кровь капала по моему виску.
— Джулс… — мои губы приоткрылись, чтобы произнести ее имя, прежде чем мои колени подогнулись, и мой мир погрузился во тьму.
ГЛАВА 31
Джулианна
В тот момент, когда мой взгляд встретился с темным взглядом Киллиана, я слишком поздно поняла, что напала не на того человека. Его глаза закатились, и мой муж с глухим стуком рухнул на землю.
Я не ударила своего похитителя.
В итоге я неосознанно напала на своего спасителя.
Боже, какая я дура!
Я упала на колени рядом с телом Киллиана, тряся его за плечи.
— Киллиан? — сказала я, с сердцем в горле. — Открой глаза.
В отчаянии я оглядела комнату, а затем выглянула наружу. Зал был пуст. Сколько времени у нас было до возвращения Саймона? Киллиан пришел спасти меня один? У меня пересохло в горле от этой мысли. Надеюсь, что нет, потому что нам понадобится подкрепление.