Клятва разрушения
Шрифт:
Они остановились у входа в Обеденный зал, ждали, пока их объявят. Аллисса гадала, был ли Кердан уже там. И где сел? Ее ждало место рядом с Одаром, но она надеялась, что Кердан будет недалеко. Она хотела шанс поговорить с ним.
— Его высочество принц Савенек, ее высочество кронпринцесса Аллисса, Его величество император Дармик и Ее величество императрица Рема.
Королевская семья вошла. Главный стол был немного длиннее обычного. Рема и Дармик заняли места в центре, Савенек сел справа от Ремы, Майра — с ним, а следом — родители Майры. Страх ужалил Аллиссу, пока она думала о Мареке и его одиноком
Столы у главного стола были заняты герцогами и их женами. За столом напротив главного сидели члены Легиона. Придворные заполняли остальные столы чуть дальше от королевской семьи.
Рема изящно встала, люди в комнате притихли.
— Я сделаю объявление, — сказала она, привлекая общее внимание. — Как многие из вас знают, скоро моя дочь выходит замуж. Многие короли и королевы континента присоединятся к нам в праздновании. И прибыл первый гость.
Дверь открылась, и стало видно Кердана.
— Дамы и господа, представляю вам короля Кердана из Рассека.
Все встали и поклонились, а Кердан прошел в комнату. Он был в узких черных штанах и изумрудной тунике до середины бедра, подходящей для холода Рассека. На его плечах был меховой плащ. Корона была на голове. Наверное, в таком наряде ему было довольно жарко.
Кердан смотрел на Аллиссу, и у нее перехватило дыхание от напряженности его взгляда.
Натенек вошел за Керданом, проследовал за ним к главному столу. Кердан и Натенек заняли два оставшихся стула. Слуги тут же стали приносить тарелки с едой.
Аллисса скрытно окинула комнату взглядом, пытаясь оценить реакцию на Кердана. И тут она заметила, что многие женщины глядели на Савенека и хлопали ресницами. Хмурясь, Аллисса взглянула на брата. Он, нахал, не мог не замечать внимания всех женщин в комнате. Но он смотрел только на Майру, говорил и улыбался ей, игнорируя всех.
Один из герцогов подошел к Кердану.
— Ваше величество, — герцог поклонился. — Я хотел бы выразить соболезнования из-за смерти вашего отца. И поздравить вас с восхождением на престол. Думаю, вы станете отличным королем, — он поклонился и вернулся на свое место.
— К этому я не сразу привыкну, — пробормотал Кердан.
— К статусу короля? — спросила Аллисса.
— Нет, — он взглянул на нее. — К вашей империонской формальности.
Она старалась не улыбаться.
— Кстати, — сказал он, — ты прекрасно выглядишь сегодня.
— Я тут сижу, — застонал Одар. — Нужно говорить через меня?
— Да, раз ты сидишь между нами, — сказала Аллисса.
Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Кердан опустил тяжелую ладонь на плечо Одара.
— Прости, что напал на тебя сегодня, — сказал Кердан. — Я думал, ты пробрался в жизнь Аллиссы, и я хотел убить тебя, — он отпустил Одара и посмотрел на тарелку перед собой. — Было глупо с моей стороны ревновать. Нечему ревновать, — он попробовал еду.
Одар напрягся.
— Порой я сам задаюсь вопросом, почему поступаю так с собой. Я мог сказать родителям нет и отказаться приезжать сюда. Или
— Знаю, — сказал Кердан с набитым ртом. — И я ценю то, что ты тут. Хоть ты мне не нравишься, ты — хороший человек и будешь хорошим правителем Френа.
Аллисса попыталась скрыть ухмылку, делая глоток из кубка. Так Кердан говорил, что место Одара было во Френе… вдали от Аллиссы.
ГЛАВА 13
Савенек
Савенек рассмеялся, делая вид, что ему плевать на все на свете. Но он нервничал при виде Кердана на другом стороне стола. Кердан. Правитель Рассека. Враг.
Многие за столами поглядывали на Кердана. Некоторые шептались за ладонями или салфетками. Савенек не ощущал враждебность, толпа была скорее любопытной. И вдруг стало ясно, почему тут был Натенек — на случай, если Кердану решат навредить. Савенек чуть не рассмеялся. Вряд ли Кердан нуждался в защите. И где были люди Кердана? Рема посчитала, что было слишком рискованно пускать много рассекцев в один зал?
Савенек оглядел дальнюю стену. Там были обычные стражи Ремы и Дармика. Он посмотрел на Натенека, тот ел и не обращал внимания ни на кого в зале. До этого Натенек час пытался убедить Савенека, что Кердану можно доверять. Натенек заявлял, что, хоть Кердан был рассекцем, он заботился об Аллиссе, и их союз был очень выгодным. Савенеку не было до этого дела. Ему было важно то, что его сестра могла полюбить Кердана путем обмана.
Кердан выделялся в комнате, полной империонцев. Он был высоким, мускулистым, едва умещался на стуле. Что ели в Рассеке? И его кожа была такой белой, словно он никогда раньше не видел солнца. И чем он думал, накинув мех на плечи? Никто в Империоне не носил мех. Может, в том и был смысл. Кердан не хотел сливаться.
— Что такое? — спросила Майра.
— Ничего, — Савенек сделал глоток из кубка, чтобы отвлечься.
— Ты уже говорил с Керданом? — прошептала Майра.
— Да, — он вспомнил ладони Кердана на Аллиссе. При Реме и Дармике. Словно он был выше и сильнее, потому не подчинялся традициям Империона. Это было слишком, и Савенек поскорее увел Кердана оттуда.
Но он не ожидал, что Кердан перевернет ситуацию и возьмется за него. Кердан хотел знать все о жизни Савенека. Кто его учил, на каких миссиях он был, нравилась ли ему его новая королевская семья. Савенек понимал по вопросам, что Кердан не доверял Савенеку, как и Савенек — Кердану. Но Кердан любил Аллиссу. Даже сейчас он смотрел на нее, словно в комнате была только она.
— Мы не сможем изображать фальшивую помолвку Аллиссы и Одара, пока тут Кердан, — тихо сказал Савенек Майре.
— Он не видел ее неделями. Все будет хорошо, — Майра не звучала убежденно.
— Она — моя сестра.
— На что ты намекаешь?
Он не знал. Савенек провел руками по волосам, стараясь не злиться на Кердана.
— Он недостаточно хорош для нее.
— Откуда ты знаешь?
Он не знал. Савенеку просто не нравилось, что Аллисса выходит за короля Рассека. Их врага. Кердан даже выглядел и вел себя не как король. Его одежды, его манеры и его речь показывали, что он был воином.