Клятва разрушения
Шрифт:
Аллисса прошла с Мареком в королевские покои, предвкушая время наедине с Керданом.
Брукфель вышел из теней, преградил путь.
— Принцесса, — он поклонился. — Король хочет, чтобы я отвел вас на крышу.
Аллиссе нравилось, как Кердана называли королем. Она хотела взять Брукфеля за руку, но он резко повернулся и пошел по коридору. Аллисса и Марек поспешили за ним.
— У рассекцев другие манеры, — тихо сказал Марек.
Она не ответила, слов не было. Они поднялись на крышу. Когда
— Крыша безопасна, — сказал Марек, вернувшись. — Я подожду на лестнице с Брукфелем, чтобы вы побыли наедине. Если что-то нужно, крикни.
— Спасибо, — Аллисса сжала руку Марека и вышла на крышу. Она часто приходила сюда, потому что никто из придворных не знал об этом скрытом сокровище. Эта часть замка была создана для любования звездами. Крыша была ровной, окруженной низкой стеной, и было легко видно небо и город.
Кердан стоял в центре крыши, ждал ее.
— Ты прекрасна.
— И ты очень красивый в этой тунике, — спереди был вышит герб Рассека. — Выглядишь как король.
— Знаю, — его плечи опустились. — Я хочу надеть форму армии и пойти к своим людям. Но это уже не моя судьба.
Аллисса взяла Кердана за руку, подвела к краю крыши, где была низкая стена. Она прислонилась к ней, смотрела на мерцающие огоньки города вдали.
— Моему брату тоже сложно привыкнуть к новому положению, — она не знала, говорили ли Кердан и Савенек об этом, когда уходили шпионить вместе. — Сложно, когда ты ждал, что жизнь пойдет по одному пути, оказаться на другом.
Кердан встал за ней, обвил руками ее талию и опустил голову на ее плече.
— Я знал, что буду королем. Я ошибочно полагал, что буду тогда старше. Намного старше. Я думал, что буду управлять армией, свободно ходить по земле.
Аллиссе повезло вырасти с осознанием, чего от нее ждали. Она была все ближе к становлению императрицей, но ощущала себя готовой. А Кердан не хотел сидеть весь день в замке.
— Нам нужно будет обсудить, как мы будем управлять двумя большими королевствами.
— Дел будет по горло, — Кердан поцеловал ее в щеку и отпустил. Он встал рядом с ней и смотрел на город.
Она ощущала, что его беспокоило что-то еще.
— Что такое?
— Я знаю, что ты считаешь моего отца только злодеем, но я скучаю по нему.
Король Дрентон был злодеем. Он убивал, терзал, вредил тысячам людей. Она была рада, что он был мертв.
— Несмотря на мои чувства, он был твоим отцом. Я понимаю, что ты скучаешь по нему. Это естественно.
Кердан подвинулся к ней, прислонился лбом к ее лбу.
— Я отчасти ненавижу его. Я не знаю, насколько он был вовлечен в смерть моей матери, но он был вовлечен. Он был жестоким и подлым. Он привел в наши жизни Жану. Позволил ей принести в Рассек бедность.
— И все же он был твоим отцом.
— Да, — он впился в нее глазами. — И это одна из причин, по которым я тебя люблю. Я не только могу говорить
— Я думала, что сводила тебя с ума своей болтовней.
Кердан улыбнулся.
— Сначала — да. А потом мне понравилось, — он поймал прядь волос Аллиссы, накрутил ее на пальцы. — Мне понравилось многое в тебе. Включая эти губы, — он склонился и поцеловал ее.
Аллисса скользнула ладонями по его рукам к шее. Он углубил поцелуй, его язык скользнул в ее рот. Она сжала его, притягивая ближе. Аллисса запустила пальцы в его густые волосы.
Он отодвинулся, тяжело дыша.
— Нам нужно остановиться.
— Да. Но я не хочу.
Он рассмеялся, звук был низким и хриплым.
— Как и я. Но я боюсь твоего отца. И я уверен, что если он увидит нас сейчас вот так, он сбросит меня с крыши.
Аллисса знала, что ее отец сделал бы куда больше.
— Ладно, — раз они не могли целоваться, стоило поговорить. У нее было около часа, а потом придется возвращаться в спальню. Ее отец будет ждать, чтобы проверить, что она вернется вовремя. — Скажи, что случилось, когда я покинула дом герцога в Рассеке.
Он прислонился к низкой стене.
— Я вернулся в Кловек с отрядом солдат. Я боялся, что придется биться со своей армией там. Но, когда все узнали о смерти Жаны, они опустили оружие. Вскоре я был коронован.
— А остальной Рассек? — она неделями слышала о сражениях и переживала за него.
— Была пара небольших мятежей. Те, кто не знал или не понимал, что происходило. Как только я, кхм, объяснил им, они отступили, и проблема была решена.
— Объяснил?
— Немного сразился, может, кто-то и поранился, но никто не умер.
Она представила, как Кердан разбирается с рассекцами. Это было бы интересно увидеть.
— Герцоги тебе мешали?
— Я отправил пятьсот солдат к каждому герцогу, чтобы убедиться в их верности, — он опустил взгляд на свои сцепленные ладони на стене. — Твой отец дал совет про такие ситуации.
— Рада, что он смог тебе помочь.
Кердан кивнул.
— Мое королевство будет еще успокаиваться какое-то время. Мне нужно наладить торговлю, поставки еды и помочь нуждающимся.
— Хорошо, что я могу тебе помочь, — в этот раз она приподнялась и поцеловала его в губы.
Аллисса стояла в Тронном зале, королевские семьи из Крикока, Ландании и Фии прибыли на свадьбу. Когда три эти территории присоединились к Империону, Рема и Дармик позволили их правителям сохранить статус. Среди прибывших был принц Зек из Фии. Аллисса вспомнила, как он прибыл сюда, желая жениться на ней для блага своего королевства. У них не было ничего общего, и он показался ей странным, но она уважала его верность.
Рема попросила королей и королев этих территорий собраться на личной встрече. Аллисса и Савенек позвали остальных на луг за замком для пикника.