Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва разрушения
Шрифт:

Она не знала этого.

Кердан пошел к стеллажу. Он был в пяти футах от шкафа, и стеллаж повернулся, там стоял Савенек.

— Время, — сказал Савенек.

Кердан вышел через потайной проход, о котором Аллисса и не догадывалась.

— Ты знала, что он может убить и содрать шкурку с зайца меньше, чем за две минуты? — спросил Савенек.

Она не знала.

— Почему ты спрашиваешь?

— Он — король.

— И?

— Я не думал, что королевич знает такое, — он упер руки в бока.

— А ты можешь убить и почистить зайца? — спросила она.

— Конечно.

— Разве

ты не королевич?

— Да, но это другое. Меня не растили как принца.

И у Кердана было не обычное детство. Но Аллисса не могла раскрывать тайны Кердана.

— Я удивлена, что ты впустил его ко мне.

— Всего на пять минут. Он пообещал, что не сделает ничего непристойного.

— И ты ему поверил?

— Да.

— Ты идешь? — позвал Кердан из комнаты Савенека. — У нас еще есть работа.

— Да, — ответил Савенек. — Нужно идти. Не знаю, откуда у него столько энергии, — он ушел и задвинул за собой стеллаж.

Аллисса улыбнулась. Они узнали друг друга лучше прошлой ночью.

Майра вышла из гардероба с лавандовым платьем в руках.

— Это подойдет? — спросила она.

Аллисса встала и потянулась.

— Это хорошее, — ей нужно было поспешить, чтобы успеть принять королевскую семью Дромиена. В прошлую встречу принц насмехался над ней, назвал костлявой и страшной. Она ударила его и накричала на него. Но то было годы назад. Хотя она уже решила, что королевская семья Дромиена ей не понравится.

* * *

Стоя в Тронном зале, Аллисса приветствовала короля и королеву Дромиена, пока они объясняли, что их сын не прибыл с ними.

Одар был возле Аллиссы, идеально играл заботливого суженого. Он всегда хорошо играл. Сквайр, принц, жертва, воин. Она отогнала эти мысли, Рема и Дармик выражали радость при виде друзей. Аллисса постаралась не закатывать глаза.

Савенек был немного за ней, улыбался и очаровывал тех, кто прибыл сегодня. Теперь Аллисса поняла, что среди пришедших было много незамужних девушек. Она хмуро взглянула на Савенека. Он просто пожал плечами.

Рема объявила, что ужин с танцами пройдет тем вечером в честь прибытия короля и королевы из Дромиена.

Аллисса плавно покинула Тронный зал. Ее тут же догнал Марек.

— Я рада, что ты вернулся, — сказала она. Ей нравилось, когда он защищал ее.

— Нужно поговорить.

— О чем? — спросила она.

— Майра рассказала, что видела этим утром.

«Зараза!» — Аллисса хотела задушить подругу.

— Ничего не было.

— Кое-что было, — сказал он. — Нужно поговорить в уединенном месте.

Савенек присоединился к ним.

— Я только услышал, — сказал он.

Похоже, они говорили о разном. 

ГЛАВА 15

Савенек

Савенек прошел в кабинет, провел руками по волосам.

— Кто-нибудь объяснит, что происходит? — спросила Аллисса, глядя то на Савенека, то на Марека.

Савенек не хотел рассказывать ей и зря беспокоить. Но она заслужила знать правду.

— Майра ходила рано утром в бараки.

— Что она там делала? — спросила Аллисса.

— Переводила

для Натенека, — сказал Марек. — Там допрашивали пленника.

От этой мысли Савенеку было плохо. Майра не должна была видеть такой допрос. Но если он хотел, чтобы она помогала Братству, этого было не избежать. И ее не заставляли — Майра вызвалась переводить и хотела поработать.

Савенек прислонился к столу лицом к сестре.

— Когда Майра закончила, она покинула бараки и пошла к замку. Она увидела что-то у стены и, не изменяя себе, спряталась за деревом и следила. Там оказался человек с коробкой, как смотрелось, хлеба. Майра не узнала его, так что прошла за ним в замок. Парен принес коробку на кухню, — Савенек обошел стол, сел на стул и закинул ноги на стол. — Майра спряталась и проследила за ним. Он отодвинул хлеб и вытащил маленькую флягу, откупорил ее и вылил содержимое в разные сосуды на кухне. Он закончил, закупорил флягу, сунул ее в карман и ушел.

Аллисса побледнела. Она села на стул напротив Савенека.

— Майра в порядке?

— Да, — ответил Марек.

— Когда мужчина ушел, Майра приказала стражу встать у входа на кухню и никого не впускать. Она побежала к Дармику и все ему рассказала, — Савенек все еще был потрясен. Если бы парень столкнулся с Майрой, мог навредить ей или убить ее.

— Что сделал мой отец?

— Вызвал меня, — Савенек убрал ноги со стола. — Мы с ним пришли на кухню, и я осмотрел вещество, которое оставил нарушитель. Я смог подтвердить, что это — яд кеппер из Апетаги, — он потер лицо. Он только получил весть от Братства с планом по разрушению шахт с минимумом жертв. Он изучил план, показал его Реме и разрешил исполнять. Четверо из Братства отправились в Апетагу. Двое подожгут лес недалеко от горы с шахтами, вызовет эвакуацию. Как только все покинут шахты, двое других из Братства поместят взрывчатку и уничтожат шахты. Они собирались сделать это, когда будет близиться дождь, чтобы огонь не вышел из-под контроля.

Савенек потер лицо. Даже без шахт уже созданный яд оставался в других королевствах. Как и чертовы цветы кеппер.

— Вряд ли это была попытка убийства, — Марек сел рядом с Аллиссой. — Думаю, так он хотел отравить почти всех в замке, вызвав этим панику.

— Точно, — сказал Савенек. Этот парень мог быть частью третьей пары тельменцев, которую они искали. Две другие пары были заперты в подземелье под бараками. Третью пару могли послать напасть на замок. То, что обнаружил Савенек, пугало больше, чем слова мужчины, который говорил дождаться сигнала от короля и королевы Тельмены. Они подали сигнал? Или у того мужчины были другие указания? Вопросов было много, а ответов не хватало.

— Какие меры предосторожности были приняты? — спросила Аллисса. Она всегда была практичной. Думала наперед.

— Стражу и патрули удвоили, — ответил Марек.

Будет сложно проверять всех, на свадьбу прибудет много гостей. Враг на это и рассчитывал.

— Как выглядит яд? — спросила Аллисса.

Савенек вспомнил цветы в Апетаги. Крохотное растение могло убить.

— Красное вещество, — он не знал, что содержал тот цветок, что становилось ядом, но цветок точно был красным, таким был и яд.

Поделиться:
Популярные книги

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3