Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клятва у озера
Шрифт:

— А… мне стоит прильнуть к тебе в ответ?

— В зависимости от обстоятельств. — Он скользнул взглядом по ее волосам, отметив, что отдельные пряди выбились из прически и упали на щеки Бел. — Возможно, я откину волосы с твоего лица. — Его взгляд скользнул ниже. — Или уберу их с твоей шеи.

Когда она заговорила, ее голос прозвучал нежно, как никогда:

— Звучит убедительно.

— На это все и рассчитано.

Она подняла глаза, перехватив его взгляд:

— Что еще?

Она

хочет большего? Будь осторожнее с мечтами, детка.

— Если мы окажемся наедине, например здесь, я могу сесть сзади тебя, а ты прислонишься ко мне спиной. — Чем дольше говорил Флинн, тем труднее ему было произносить слова. Губы Бел приоткрылись, она в упор смотрела на него. — Мой подбородок будет лежать на твоем затылке.

— Правда? — Она дышала с трудом. — Но почему?

— Чтобы быть ближе. — Он нахмурился. — Точнее, чтобы казаться ближе.

— А что делать мне? Чтобы казаться ближе?

На то, о чем он мечтает, она никогда не согласится.

— Ты могла бы положить руку на мои колени.

Ее глаза напоминали две черные луны.

— Ладно, — согласилась Бел.

Он набрал полную грудь воздуха.

— А когда им будет казаться, что мы не замечаем их, я могу провести большим пальцем по твоим губам. Словно собираюсь поцеловать тебя.

Черт, он хотел сделать это прямо сейчас. Погладить ее нежнейшую нижнюю губу своим грубым пальцем. У него пересохло во рту.

— Но на самом деле ты не собираешься целоваться, — заметила Бел.

— В присутствии моей семьи — никогда.

— Но почему?

Флинн наклонился к ней и прошептал:

— Потому что поцелуй — это очень личное, и происходит это только между мужчиной и женщиной — без зрителей.

— Но люди целуются на публике постоянно.

— Не так, как я.

Он провел кончиком языка по пересохшим губам, пытаясь выдержать долгий изучающий взгляд Бел. Интересно, она чувствует то же, что и он?

— Ого! Я рада, что мы все обсудили. Нам предстоит настоящий спектакль.

— Да, таков план действий. Мы придадим новое значение глаголу «притворяться».

Бел постаралась улыбнуться:

— Думаю, все понятно.

— Ты не будешь спорить?

— Я… — Она выпрямилась, словно стремясь избавиться от притяжения, возникшего между ними несколько минут назад. — Я так же, как и ты, желаю развеять сомнения твоей семьи. Поэтому спорить не буду. Твое предложение допустимо.

Допустимо… Словечко Гвен, а также напоминание о том, что, как бы ярко ни сверкали ее глаза, Белинда остается Рочестер.

И для Флинна общение с ней является лишь временной необходимостью. Обходным маневром. И ничем более.

Глава 7

— Осталось двадцать минут. — Флинн одарил ее улыбкой, которая выглядела многообещающе. Но только не для Бел.

Двадцать минут до возвращения в поместье Баньип-Рич. Через двадцать минут наступит момент, который больше нельзя откладывать. Через двадцать минут они выдадут родственникам очередную ложь, пополнив длиннейший список вранья и усложнив ситуацию еще сильнее.

Если верить сиднейскому гинекологу, опасный период миновал и эмбрионы прекрасно себя чувствуют.

Бел закрыла глаза.

Близнецы… Двое здоровых малышей. Мечта ее сестры и Дрю.

Она знала, что такое возможно, но пыталась убедить себя в том, что приживется только один эмбрион. С одним ребенком Бел справилась бы.

Но двое…

Она тяжело вздохнула. Что, если ей не хватит сил? Что, если она проиграет, как проигрывала раньше?

— С тобой все в порядке, Бел? Она посмотрела на него:

— Я с ужасом думаю… Он кивнул, глядя на дорогу:

— Есть о чем задуматься.

— Тебе тоже.

Хотя, конечно, воспитание близнецов при поддержке трех поколений, в том числе двух опытных матерей, в поместье казалось не столь устрашающим, как пребывание малышей в небольшой лондонской квартире. Флинн бросил на нее странный взгляд:

— А на бумаге все решается за считаные секунды.

— На бумаге? — удивилась Бел.

— Я говорю о судебном решении. Я позвонил, чтобы внести поправку в прошение, пока ты переодевалась.

Бел заморгала. Флинн успел известить адвокатов? Она даже не подумала об этом, потрясенная известием о двойне.

— Быстро сработано, — бросила она.

Флинн продолжал вести машину, держа руку на рычаге переключения скорости — совсем близко к ее колену.

На какой-то момент Бел показалось, что сносить прикосновения Флинна часто будет очень трудно.

Дела пошли неплохо: многозначительный взгляд там, нежная улыбка здесь… все это создавало прекрасную иллюзию романтических отношений. И Бел — по глупости или по неопытности — решила, что в дальнейшем ей будет легче и легче.

Но становилось все хуже — и не потому, что она с трудом переносила его прикосновения.

Совсем наоборот.

Ее кожа вспыхивала каждый раз, когда грубые обветренные пальцы Флинна касались ее. Он был очень привлекательным мужчиной, она — молодой женщиной, готовой к близости. Он прикасался к ней — она таяла, он слегка гладил — она дрожала. Он прислонялся к ней — она с трудом держала себя в руках.

Флинн играл… а Бел ему верила.

И его семья тоже верила. Брэдли явно испытали облегчение и радость, когда Флинн начал демонстрировать свой интерес к гостье. Заговорщики смогли усыпить их бдительность.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря