Клыки и монеты

на главную

Жанры

Поделиться:

Клыки и монеты

Клыки и монеты
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Annotation

Охотники на вампиров — не герои. Их заботит исключительно собственный доход, а не служение королю, феодалам или церкви. А зарабатывают они отлично, ведь из вампиров добывается лучшее в мире лекарство.

Молодому Симону повезло примкнуть к гильдии охотников города Альзенбург. Ему предстоит освоить непростое ремесло, научиться выслеживать и убивать добычу. И в конце концов понять, кто большее чудовище — вампиры или сами охотники.

Алексей Яшкин

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Эпилог

Алексей Яшкин

Клыки и монеты

Пролог

Масляные фонари, развешенные по всему городу приказом магистрата, почти не разгоняли темноту. Напротив, их свет ослеплял припозднившихся прохожих, делая вечерние сумерки непроглядными. Но главной цели власти города добились — в кругах света люди чувствовали себя в безопасности.

Двое охотников стояли в подворотне. Первый прислонился спиной к собранной из крупных булыжников стене двухэтажного дома. Второй нервно сжимал в ладони рукоять висевшего на поясе кинжала. Они тихо переговаривались. Голоса почти не выражали эмоций, хотя случайный слушатель мог бы понять, что продолжается давний спор.

— Герхард, я еще раз повторяю, что третий нам не нужен, — тихо сказал более высокий. — Согласись, половина все же больше трети. Это если говорить только про деньги. Ты же понимаешь, любой новичок — это ненужная опасность.

Его собеседник сложил руки на груди и покачал головой. Прежде чем ответить, он внимательно огляделся и прислушался. Но в подворотне они были одни.

— Нет, Абель, ты не прав. Сейчас, после истории с Михаэлем, решается вопрос, кому отойдет его доля. Понятное дело, все охотники будут на нее претендовать, либо предложат разделить на всех. Что еще хуже. А если мы покажем ученика, то может и нам отойти. Согласись, делить два на три приятнее, чем один напополам.

— Если только… — Абель замолчал, чуть наклонил голову, прислушиваясь. Убедившись, что никаких посторонних звуков нет, он продолжил. — Если только нам дадут его долю. Иначе мы останемся при своих с ненужным парнишкой на руках.

— Зачем его оставлять? Если не получится, то пусть идет своей дорогой. Держать не будем. Или не хочешь бросать родственника?

— Какой он родственник, я его прежде видел-то дважды в жизни. Не знаю, Герхард. Не думаю, что это стоящая затея. Сам же знаешь, что главное в нашем деле — не жадничать. Тихо! Идет!

Абель приподнял руку, призывая к тишине, что не имело особого смысла в окружавшей их темноте.

— Идет, — тихо согласился Герхард.

Почти одновременно они присели, стараясь стать еще незаметней. Герхард перевел взгляд на брусчатку под ногами. Он знал, что напарник поступил точно так

же. Хищник, которого они выслеживали, мог почувствовать слишком пристальный взгляд.

Стараясь дышать медленно и размеренно, Герхард напряженно вслушивался в шаркающую походку вампира, проходившего по улице мимо их подворотни. Шарканье — плохой знак, их добыча была очень и очень голодна. Когда перестали слышать шаги, Абель коснулся плеча напарника.

— Пошли, — чуть слышно прошептал тот.

С трудом сдерживая дрожь в пальцах, Герхард медленно вытянул кинжал из висевших на поясе ножен. По едва различимому скрипу стало понятно, что Абель сделал то же самое. Вышли из переулка, оставив там большой обитый железными полосами короб. Осторожно следовали за вампиром. Охотники внутренне сжались, готовясь к предстоящему рывку.

— До первого встречного бедолаги… — пробормотал Абель.

Они не успели пройти слишком далеко, когда преследование закончилось. Герхард в очередной раз убедился, что фонари давали жителям города лишнюю, совершенно ненужную уверенность в собственной безопасности. Люди стали намного чаще выходить из дома по ночам. Поэтому не было ничего удивительного в том, что вскоре дальше по улице раздался истошный крик. Впрочем, быстро оборвавшийся.

Абель придержал напарника за локоть.

— Потерпим полминуты. Пусть поест сначала.

— Не смысла, этот слишком голодный. Идем, он все равно сейчас ничего не соображает.

Осторожно двинулись вперед, разошлись по сторонам, беря добычу в клещи. Вскоре увидели добычу. Оголодавший вампир напал на горожанина на границе света фонаря. Герхард заметил поваленного на брусчатку человека и вторую фигуру, стоявшую на четвереньках над лежавшим.

Вампир уже порвал шею жертвы и теперь жадно пил кровь. Убедившись, что хищник полностью занялся добычей, Герхард в полный голос скомандовал:

— Давай!

Почти одновременно они с Абелем бросились вперед. Герхард видел, что длинноногий напарник обогнал и первым достиг хищника. Тот дерганым движением поднял голову на грохот их шагов.

Попытайся противник встать или отпрянуть, то Абель прикончил бы его на месте. Вместо этого вампир, даже не пытаясь подняться, бросился вперед, прямо в ноги охотнику. Абель не успел среагировать, неловко повалился на землю, вместе покатились по земле. Упущенный кинжал отлетел в сторону.

Прежде, чем Герхард успел вмешаться, они несколько раз перекатились по брусчатке, то один, то второй оказывался наверху. Кричащий от боли Абель обеими руками вцепился в шею вампира, пытаясь отвести от себя пару длинных клыка. Хищник наваливался сверху, беспорядочно размахивая руками.

За то время, пока Герхард добежал, вампир проделал больше половины пути до шеи Абеля. Наклонившись, Герхард ухватил противника за длинные волосы и дернул вверх, оттаскивая от напарника. Прежде, чем зверь успел отреагировать, провел кинжалом по открытому горлу. Оставалось только удержать быстро слабеющую добычу.

Абель злобно кривился, пока кровью лилась ему на лицо. Герхард дождался, когда тело в его руках перестало дергаться, спихнул честно полученную добычу с напарника. Наклонился, подал руку, но Абель не принял помощи.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила