Клыки и воспоминания
Шрифт:
— Может, она путает серьезность с ответственностью, — предположила Джейн.
Рис запнулся.
— Почему ты так думаешь?
Джейн пожала плечами.
— По тому, о чем ты мне говорил, можно с уверенностью сказать, что на тебя можно положиться. Я знакома с Себастьяном — он беспечный разгильдяй. Ты говорил, что Кристиан неуправляем. А Элизабет самая младшая. Значит, тебе остается заботиться обо всех.
Джейн замолчала. Может, она сказала слишком много. Но почему-то
Несколько секунд спустя она вдруг поняла, что он до сих пор молчит. Его глаза уже не блестели, а рот сложился в мрачную полоску. Он вдруг напомнил ее того, другого Риса из бара.
— Мне следовало лучше о них заботиться.
Как только слова сорвались с губ, он пожалел о них. Рис даже не понимал, почему он это сказал. Он заботился о братьях и сестре с самой смерти родителей. Но он должен был сделать больше. Если бы он был сильнее, то мог бы предотвратить то, что случилось. Он должен был…
— Ну, судя по тому, что ты мне рассказывал, тебе это прекрасно удается, — нежный голос Джейн вырвал его из туманных мыслей.
Он растерянно заморгал.
— Надеюсь, что так.
— Быть старшим нелегко. Это тяжкая ноша, которая ложится на твои плечи.
Это верно. Иногда даже слишком тяжкая.
Рис посмотрел на Джейн. Она послала ему утешающую улыбку. Он улыбнулся в ответ, радуясь, что она здесь. Может, она ему поможет. Поможет справиться с этой ношей.
Оба вновь пошли по тротуару, сосредоточенно смотря под ноги.
— О, погляди, — внезапно воскликнула Джейн, показывая на фургон, где продавались хот-доги. — Я хочу один.
Рис слегка недоуменно улыбнулся — и чем ее так восхитила обыкновенная повозка — но кивнул.
— Хорошо.
Она выпустила его руку и побежала к фургону. Джейн так не терпелось поскорее получить заказ, пожалуй, даже сильнее, чем смуглому продавцу с густыми усами хотелось обслужить ее.
Рис подошел к фургону.
— Я буду хот-дог с горчицей и острым соусом. Побольше горчицы, пожалуйста. — Она бросила на Риса полный гордости взгляд, словно сделала что-то удивительное. — Знаешь, в кино… то есть, люди постоянно говорят о том, как здорово покупать хот-доги у уличных торговцев в Нью… эээ, Лондоне.
Рис заметил, что продавец вскинул бровь, явно тоже удивленный ее словами. Хот-доги? Странные вещи нравятся этим американцам. Рис даже не знал, что Англия славится этим блюдом.
— А тебе что, приятель? — спросил мужчина, готовя хот-дог для Джейн.
Рис глубоко
— Я угощаю, — сказала ему Джейн и вытащила деньги из кармана куртки.
Рис начал было спорить, но она кокетливо улыбнулась и сказала:
— За двоих, — и протянула купюру продавцу.
Получив сдачу и завернутую в фольгу еду, Джейн повела Риса к низкому бетонному бортику, который окружал фонтан.
Они сели спиной к воде. Джейн радостно развернула свой хот-дог и впилась зубами в желто-зеленую жирную мерзость. В ее глазах читалось блаженство, и она даже застонала от удовольствия.
Тело Риса тотчас отреагировало на гортанный звук. Его охватил голод, Рис не мог отвести глаз от ее восторженного лица. А потом его взгляд словно сам собой скользнул по лицу вниз, к бледной коже в основании шеи.
Рису вдруг захотелось попробовать ее на вкус. Там. Ему просто необходимо было ее попробовать.
— Так ты будешь есть?
Он заморгал и снова посмотрел ей в глаза. Джейн подняла свой хот-дог и махнула рукой на тот, что он все еще сжимал в пальцах.
Рису понадобилось несколько секунд, чтобы обуздать яростное желание, но он сумел кивнуть.
— Да.
Еще несколько секунд, и он, повторив за ней, развернул фольгу. Рис помешкал, подозрительно рассматривая неаппетитную мясную палочку. А потом откусил кусочек.
Рис тут же поморщился и начал медленно жевать, пытаясь побороть рвотный рефлекс. Как ей может такое нравиться? На вкус мясо было старым и несвежим, словно сосиску зачем-то прокоптили.
Он заставил себя проглотить кусок, хотя каждый мускул его тела приказывал ему выплюнуть мерзкую гадость.
— Боже правый, — простонал он, когда смог наконец говорить. — Это абсолютно отвратительно.
Джейн хихикнула — ей пришлось прожевать кусок, прежде чем она смогла спросить:
— Ты что, никогда раньше не ел хот-догов?
Рис покачал головой.
— Нет. И больше никогда не стану.
Джейн рассмеялась. А потом вдруг глаза ее расширились, и она выхватила остатки булочки из его пальцев.
— О нет! Тебе наверняка их нельзя. Себастьян сказал, что у тебя аллергия на очень многие виды пищи.
— Да, помню, ты говорила, — ответил Рис, бросив на нее лукавый взгляд. — И я понятия не имею, с чего он это взял. Если бы у меня была аллергия, я бы это запомнил. Но в данном случае, думаю, дело не в аллергии — просто я не люблю хот-доги. Очень не люблю.
Где-то минуту Джейн изучала его, а потом черты ее лица смягчились, и выражение очень быстро сменилось другим — почти лукавым.