Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ключ. Возвращение странницы (сборник)
Шрифт:

– Иными словами, вы предлагаете идти по жизни, не обращая внимания на неприятные вещи, – заметила мисс Донкастер. – Лично я воспитана в том духе, что беды нужно принимать смело и не прятать голову в песок. Вы, кажется, часто видитесь с мистером Ивертоном.

– Он страшно добрый, – ответила Ида Моттрам. – Он построил мне курятник из каких-то старых ящиков и прочего барахла, кроме того, отлично разбирается в технике, так как сразу понял, что моему радио нужна новая лампа, и купил ее, когда ездил в понедельник в Марбери, а вечером пришел и все починил. Он самый добрый человек на свете.

Забавно, что Банти его невзлюбила. Страшно неловко…

– Многие дети не желают отчима, – заметила мисс Донкастер с огромной долей яда в голосе.

Ида Моттрам разразилась детским смехом.

– Значит, вот о чем болтают в деревне? Ну надо же. Разумеется, когда в округе есть только один стоящий мужчина, соседи уж постараются извлечь максимум. Не сплетничать же о священнике, в самом деле. Пожалуй, я подумаю, не пустить ли насчет святого отца небольшой слушок, просто чтобы вы ненадолго позабыли о мистере Ивертоне. Например, в церкви в воскресенье мне попадет в глаз соринка, и я попрошу святого отца ее вынуть – старый безотказный трюк. Что скажете?

Мисс Софи улыбнулась.

– По-моему, вы болтаете чушь, милая моя.

Ида захихикала.

– Конечно, есть еще ваш племянник, но это добыча Дженис. Я не охочусь в чужих угодьях…

Она встала и лучезарно улыбнулась.

– На самом деле, я зашла занести малину. У нас ее много, а я знаю, что мисс Мэри Энн любит ягоды. Я оставила малину внизу, у Агнесс. Ангел мой… – Она быстро подошла к мисс Сильвер. – Когда же мы увидимся?

– Я зайду на обратном пути, – пообещала та.

Глава 33

Проведя полчаса в гостях у миссис Моттрам, мисс Сильвер отправилась домой. Она восхитилась Банти, малиной, курятником, построенным мистером Ивертоном, и фотографиями молодых людей в форме ВВС, которые нежно переписывались с миссис Моттрам и всячески развлекали ее, когда приезжали в увольнение и та могла выбраться в город. Банти, как оказалось, мать оставляла под присмотром мисс Фелл («Мисс Софи просто ангел, и вся прислуга тоже»).

Некий безобразный молодой человек с ухмылкой, по словам мисс Моттрам, проявлял особое старание.

Оставшись наедине с мисс Сильвер, Ида перестала хихикать и запросто сказала:

– Надеюсь, мы поженимся. Он страшно мне нравится, и Банти тоже. Я не очень-то хорошо умею жить одна – а он был лучшим другом Робина.

Мисс Сильвер проявила сочувствие и здравый смысл:

– Я рада, что вы не задумываетесь о браке с человеком намного старше вас: я говорю о мистере Ивертоне, – но будьте осторожны и не пробуждайте ложных надежд. Вы очень привлекательная молодая женщина.

Вновь послышался смешок.

– Он просто такой добрый и хозяйственный.

– Возможно, – продолжила мисс Сильвер, – было бы благоразумней не приглашать мистера Ивертона сюда по вечерам. Это скорее всего вызовет толки.

– Даже если жить запершись в подвале, в Борне все равно будут болтать, – возразила миссис Моттрам.

Мисс Сильвер снисходительно улыбнулась.

– Кто мешал мистеру Ивертону починить вам радио днем, дорогая моя? Кстати, когда он приходил – вечером в понедельник или во вторник?

– Во

вторник. В понедельник он купил лампу, но вернулся домой поздно и я вполне обошлась, ничего страшного.

Мисс Сильвер кашлянула.

– Во вторник вечером… ну надо же. Он был здесь, когда погиб мистер Харш? Кто-нибудь из вас что-то слышал?

– Да… по крайней мере, мистер Ивертон слышал. Он решил, что это Джайлс выстрелил в лисицу, – они таскают кур.

– В котором часу?

– Наверное, без четверти десять, потому что так сказала мисс Софи на дознании. Знаете, я ведь была присяжной – такая жуть. Да-да, а мистер Ивертон как раз посмотрел на часы, и было без четверти десять. Он сказал, что ждет междугороднего звонка и ему пора домой.

Мисс Сильвер у калитки дома священника встретила сержанта Эббота и пригласила в кабинет. Оставшись наедине, он отбросил всякие формальности.

– Сядьте и послушайте. Это просто нечто.

Он извлек свои стенографические записи и предоставил мисс Сильвер полную и подробную запись разговора с Фредериком Бушем.

Закончив, Эббот посмотрел на женщину с полуулыбкой и спросил:

– Ну и как вам?

Он небрежно присел на край стола. Безусловно элегантный молодой человек. Мисс Сильвер благосклонно взглянула на него.

– Сначала я бы хотела услышать ваше мнение – и, разумеется, мнение старшего инспектора.

– Инспектор… хм, не знаю… он мало что говорит. Он не в восторге от положения вещей. Лично я подумал, что Буш сказал правду. Не возьмусь утверждать, поскольку не уверен. Я просто слегка склоняюсь к тому, что он, возможно, сказал правду, – и не более того. Дело слишком серьезное.

– Здесь есть некоторые сложные моменты, – заметила она. – И я буду рада узнать ваше мнение.

– Ну, на мой взгляд, самое худшее – то, что, во-первых, никто не видел, как он заходил в церковь. Буш говорит, что обычно совершает обход в десять, но во вторник вечером вышел «немного раньше обычного», а когда на него нажали, уточнил, что на десять минут раньше. Притом он клянется, будто не слышал выстрел. Харша застрелили без четверти десять. Буш находился недалеко от калитки, которая выходит на деревенскую улицу, но настаивает, что ничего не слышал. По-моему, он чересчур усердствует.

– Я поговорила с мисс Фелл, которая слышала выстрел. Она говорит, что в момент выстрела как раз били церковные часы. Мисс Фелл утверждает, что позабыла об этом сказать, когда давала показания. Когда ее спросили насчет времени, она вспомнила, что посмотрела на часы в гостиной, прежде чем выйти.

– Церковные часы действительно били, когда раздался выстрел?

– Да. Они отбивают каждую четверть часа. Выстрел совпал со вторым ударом. Бой часов, вероятно, приглушил звук.

– Да… точно! Но, сами видите, первая – и самая важная – часть истории Буша абсолютно ничем не подтверждена. Он говорит, что вышел из дома – его жена сидела наверху с теткой – и никого не встретил по дороге к церкви. Нет никаких доказательств того, что Буша не было там в половине десятого или в любое другое время до того, как раздался выстрел. Разумеется, нет и доказательств того, что он ожидал увидеть там мистера Харша.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Искушение Инферно

Вяч Павел
4. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.46
рейтинг книги
Искушение Инферно

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!