Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ключи от времени
Шрифт:

Джулия с любопытством посмотрела на брата. А Джейсон продолжал:

— И я считаю, что нам с ней здорово повезло. Ещё неделю назад мы сидели в нашей городской квартире и играли в компьютерные игры, как миллионы других ребят в Лондоне. А сейчас мы в необыкновенном гроте, на судне, которое кажется волшебным, и с нами друг, тоже необыкновенный, как всё, что нас окружает. Ну разве это не везение? Это удача, которой никак нельзя пренебрегать!

— Хорошо сказано! — воскликнула Джулия, и это был редкий случай,

когда она полностью разделяла мнение брата.

— Посмотри на тот берег, Рик, — сказал Джейсон и взял друга за руку. — Он не так уж далеко. Я предпочёл бы отправиться туда на куске дерева, чем плыть в тёмной воде. Вот если окажусь в воде, тогда поплыву. А пока я думаю. Я думаю…

— …что мы не случайно добрались сюда, — завершила Джулия его мысль.

— Да, мы не случайно оказались здесь. Прислушайтесь, чей-то голос словно говорит нам: «Вы нашли! Оно ваше! Снимайтесь с якоря! Становитесь капитанами этого судна!» Смелее, Рик! Ведь мы можем переместить это судно отсюда, туда?

Джейсон в волнении указал на противоположный берег. Взглянув на Рика, он увидел, как заблестели его глаза.

— Так что. Что скажешь, капитан Рик? — Теперь Джейсон старался говорить низким, как у героев кино, голосом. — Сдвинем с места эту повозку?

Рик сжал кулаки. Поборов себя, он кивнул:

— Хорошо, сдвинем, капитан Джейсон! Попробуем.

Джулия положила ему руку на плечо.

— Капитан Джулия, — сказал Рик, не оборачиваясь, — заверяю вас, что мы не вернёмся домой, пока не откроем все секреты этого грота!..

Потом он подпрыгнул на месте и закричал:

— Здорово, ребята! Вперёд!

Ребята тотчас взялись за дело. Рик отдал свой первый приказ: отнести в капитанскую кабину всё, что может пригодиться.

Джейсон приставил руку ко лбу и встал на вытяжку:

— Слушаюсь, капитан Рик!

Глава 22

К дверям, ведущим в мечту

Рик попробовал забраться на главную мачту.

Он хотел снять с неё хотя бы один из четырёх канатов, подразумевая, что тот может пригодиться.

Сунув в карман нож, мальчик медленно взбирался наверх. Когда он, рискуя сорваться на палубу, добрался до середины, Джулия вышла из капитанской каюты и радостно сообщила:

— Смотрите! В сундуке полно верёвок!

Рик вздрогнул — мог бы и сам догадаться заглянуть в сундуки! — и стал осторожно спускаться.

— А зачем нам эти верёвки? — спросили близнецы, когда Рик разложил их на палубе.

В основном это были ходовые концы, многие сгнили, но кое-какие оставались ещё в хорошем состоянии.

Рик подвёл брата с сестрой к лебёдке, служившей

для подъёма якоря. Она представляла собой деревянный барабан с изогнутой ручкой. Вращая барабан, можно было вытащить цепь из воды.

Барабан, однако, не хотел поворачиваться. Возможно, что-то в нём испортилось со временем. Ребята взялись за ручку втроём и поднажали все сразу.

— Раз, два, взяли!

— Раз, два, взяли!

— Раз, два, взяли!

Когда они уже хотели отказаться от этой затеи, барабан вдруг скрипнул и сдвинулся с места, цепь поползла из воды.

С большим трудом, охая и ахая, друзья всё-таки подняли со дна якорь, который весил по меньшей мере столько, сколько они все трое вместе.

— Ура! — закричала Джулия. — Мы справились, справились!

И тут судно медленно сдвинулось с места.

Рик отошёл от лебёдки и громко приказал:

— Джейсон, к рулю! Джулия, помоги спустить вёсла. Одно на штирборт, другое на бакборд!

Джулия застыла в недоумении, не понимая, что от неё требуется.

— Опусти вёсла в воду. Одно справа от борта, другое — слева, — повторил Рик.

Джейсон справился быстрее Джулии. Плоское весло, коснувшись воды, едва не увлекло его за собой.

— Не так! Не так! Держи весло у самого борта! Держи крепче! Крепче!

Джейсон сердито возразил:

— Тебе легко говорить. Его не удержать!

— Ой, мы движемся! — воскликнула Джулия. — Хотя нет. Крутимся на месте!

И в самом деле, судно, проплыв несколько метров от берега, стало поворачиваться, словно какие-то силы толкали его назад.

— Джейсон, придётся тебе тут одному управляться, — нахмурился Рик, — а мы с Джулией сядем на вёсла. Ты справишься. Если надо повернуть вправо, работай левым рулём, если влево — правым. Следи, чтобы нос смотрел прямо на дверь на том берегу.

— Рик.

— Это как в лодке, ничего сложного.

— Хорошо, я попробую, — кивнул Джейсон.

Рик велел Джулии сесть на вёсла с одной стороны, а сам сел с другой.

— Умеешь грести, Джулия?

— Нет! — честно призналась она.

— О чёрт! — Рик понял, если они сейчас же не налягут на вёсла, не исключено, что «Метис» врежется в берег. — Меняйтесь местами, быстро! — приказал он. — Ты, Джулия, иди на корму, а Джейсон будет грести!

— Джейсон, иди сюда! — крикнула Джулия брату.

Джейсон взялся за весло.

— Ты-то хоть умеешь грести? — спросил его Рик.

— Конечно! — солгал мальчик.

— Что ж, отлично! На счёт «три» кладём вёсла на воду, делаем гребок, сушим! Весло на воду, гребок, сушим! Всё понял?

— Да, — ответил Джейсон, хотя не понял ровным счётом ничего.

— Раз, два, три! — произнёс Рик, опустил весло в воду, налёг на него всей тяжестью своего тела и сделал гребок.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница