Чтение онлайн

на главную

Жанры

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой
Шрифт:

14. Что обнаруживают паломники, посещающие сегодня Иерусалим в современной Палестине

Современная журналистка Татьяна Толстая пишет о своем посещении Иерусалима в современной Палестине следующее: «Старый Город, обнесенный стеной, занимает всего один квадратный километр площади и вмещает четыре квартала… Дом громоздится на дом, то, что для одних — крыша, для других пол; улицы идут ступенями; взбираясь по лестнице, оказываешься не наверху, а внизу; идешь прямо, а возвращаешься на то же место… Мы идем по Виа Долороза — Крестному Пути (Иисуса Христа — Авт.) на Голгофу, насчитывающему 14 стоянок. ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПИШЕТ, ЧТО ПУТЬ ИСТОРИЧЕСКИ НЕДОСТОВЕРЕН, В ОСНОВНОМ ПРИДУМАН В ВОСЕМНАДЦАТОМ ВЕКЕ. Тем не менее он весь расписан. Здесь Господь упал. Здесь он встретил свою Мать. Здесь Симон подставил

плечо и помог нести крест. Здесь Господь опять упал. Вот тут он оперся на стену — вот и вмятина в стене. Женщины из нашей группы, и пожилая армянская пара, и какой-то бледный, потрясенный старик тихо плачут, шепчут, гладят вмятину. Мы листаем путеводитель: ДОМ ПОСТРОЕН В ЧЕТЫРНАДЦАТОМ ВЕКЕ… Выходим к маленькой площади перед Храмом Гроба Господня — цели паломничества всех христиан… Путеводитель сухо сообщает, что многие посетители Храма бывают разочарованы: никакого величия, никакой архитектуры, здание втиснуто среди каких-то стен, сарайчиков, домишек; все строено-перестроено, делано и недоделано; шесть различных христианских общин совместно владеют храмом и не могут договориться между собой о том, как достроить крышу… Помимо всего прочего, неясно, действительно ли он воздвигнут над Голгофой — местом распятия, и действительно ли найденная рядом гробница — это настоящая гробница Спасителя» [848], с. 271–273.

Между прочим, насколько нам известно, ни один из российских императоров никогда не появлялся в «Святой Земле» в современной Палестине. Наверное, неслучайно. Надо думать, прекрасно понимали, что все «палестинские святыни» нарисовали, а потом изготовили на местности совсем недавно.

Глава 3

Кто и когда создавал Библию?

1. Реконструкция истории создания современной Библии

Кто, где и когда писал Пятикнижие

Подведем итоги анализа библейской истории. Схема нашей реконструкции приведена на рис. 3.1.

Рис. 3.1. Новая хронология основных библейских событий.

События Нового Завета более древние, чем Ветхого. Новый Завет описывает древнейшие из дошедших до нас событий всеобщей истории. Это — далекие события XII века н. э., жизнь и страдания Христа. Более ранние — покрыты для нас густым мраком ввиду отсутствия документов тех времен. Вероятно, по причине отсутствия письменности. Она еще только зарождалась.

Поэтому библейские названия «Новый» и «Ветхий» следовало бы переставить. Недаром одна из первых книг Ветхого Завета называется Второзаконие, то есть Второй или Новый закон. Вероятно, автор книги Второзаконие имел в виду, что Первый закон дан христианским Заветом. Переименованным позднее в Новый.

В XVII веке Библия окончательно редактируется, внедряется в общество, тиражируется. Для придания ей веса и «древности» создаются несколько поддельных, якобы «древних» изданий и рукописей. Впрочем, их немного. И они, в основном, неполные. Не содержат всех книг современного канона. Еще живы люди, которые помнят, что на самом деле написано в Библии. И тщательно следят, например, за переменами в Московском Кремле, то есть в библейском Иерусалиме книг Ездры и Неемии. Эти перемены XVII века своевременно отражаются в ветхозаветном тексте. Не исключено, что некоторые книги Библии рассматривались в XVII веке как «история для посвященных». Слегка зашифрованная непривычными именами, какими-то условностями, не всем уже понятными. Но потом память об этом — скрытом от подавляющего большинства людей — смысле Библии стерлась даже в таком узком кругу. И все искренне поверили, будто Библия — «очень древняя книга», описывающая «древнейшие события». Произошло это, скорее всего, уже в XVIII веке.

Специалисты по истории иудаизма сообщают, что в средние века он разделялся, по крайней мере, на два течения. Одно из них называют «ортодоксальным (раввинистическим) иудаизмом» [164], с. 101. Другое — это караимы, см. там же. Считается, например, что «в 1161 г. (якобы — Авт.) в Константинополе находилось до 2000 евреев-раббинистов и до 500 караимов. МЕСТА ИХ ОБИТАНИЯ… БЫЛИ РАЗДЕЛЕНЫ ОГРАДОЙ» [164], с. 100. «Иоганн Шильтбергер упоминает, что в Кафе живут евреи двух родов, вероятно раббинисты и караимы» [164], с. 100.

Историки так представляют себе различие между раббинистами и караимами.

• 1а. ГЛАВНОЙ КНИГОЙ РАББИНИСТОВ являлся Талмуд. У них «сложился устный закон — Талмуд, ставший главным

законоположением для раввинистического иудаизма. Талмуд отразил новые для иудаизма представления» [164], с. 100. Считается, что в средние века раввинисты не читали Пятикнижие. «Ортодоксальные (раввинистические — Авт.)… иудеи чтение Библии НЕ РАЗРЕШАЛИ, они могли знакомиться лишь с Талмудом» [164], с. 99.

• 1b. ГЛАВНОЙ КНИГОЙ КАРАИМОВ было Пятикнижие Моисея. При этом они отрицали Талмуд: «Клееман отмечает, что они (караимы — Авт.) НЕ СЛЕДУЮТ ТАЛМУДУ, А ЧТУТ ТОЛЬКО ТОРУ, ТО ЕСТЬ ПЯТИКНИЖИЕ, первую часть ветхозаветной Библии» [164], с. 87. Это свидетельство немецкого купца Клеемана относится к 1769 году.

• 2а. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ РАВВИНИСТИЧЕСКИЕ ИУДЕИ считаются потомками жителей современной Палестины.

• 2b. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ КАРАИМЫ считаются частью татар. Их обычаи — татарские, разговорный язык — татарский [164]. По одной из теорий, караимы происходят от иудеев-хазар [164], с. 87. То есть, согласно нашей реконструкции, от поволжских народов Казани. В тех случаях, когда средневековые тексты сообщают, что некоторая часть кочевников-половцев в степях Причерноморья является иудеями, эти сообщения расцениваются обычно как сведения о караимах [164], с. 99.

• 3а. ЯЗЫК РАВВИНИСТИЧЕСКИХ ИУДЕЕВ в средние века — это арамейский язык. Он из семитской группы языков [164], с. 98. На таких языках и ныне говорят многие народы Ближнего Востока и Северной Африки. В частности, арабы. Да и само название АРАМЕЙСКИЙ — с учетом перехода В = латинское W в М — превращается в АРАВЕЙСКИЙ, то есть Аравийский, Арабский. Возможно, это указывает на Аравийский полуостров, где находится современная Палестина.

По поводу отождествления Арамейский = Аравейский, Аравийский напомним, что буква М отличается от W лишь расположением на листе бумаги. При средневековом разнобое чтения это могло приводить к путанице. Пример старого текста, где, видимо, нельзя выделить ни строк, ни столбцов и неясно, в каком направлении читать, мы приводим на рис. 3.2. Это — фотография каменной плиты из Керченского музея «Царский Курган», Крым, Боспорское Царство.

Рис. 3.2. Старинная надпись, вырезанная на каменной плите. Музей «Царский Курган», Крым, г. Керчь. Плиту относят к «древнему» Боспорскому царству, существовавшему в окрестностях Керчи. В надписи чрезвычайно трудно понять направление чтения. Буквы и символы с кажущейся хаотичностью разбросаны по полю. Фотография сделана Г.В. Носовским в 1996 году.

• 3b. РАЗГОВОРНЫЙ ЯЗЫК КАРАИМОВ — татарский, тюркский. В то же время, караимы в священных книгах использовали древнееврейский язык, записанный теми же древнееврейскими буквами, как и сегодня. В этом — отличие караимов от раввинистических иудеев, священные книги которых — Талмуд и другие — написаны почти исключительно по-арамейски. Так было, по крайней мере, начиная с позднего средневековья. При этом неясно, понимали ли караимы, например в XIX веке, смысл древнееврейского священного текста. Оказывается, в XIX веке, в религиозной школе караимов в Крыму «первые два года мальчики (девочек в школу не принимали) учились читать по складам на древне-еврейском языке, НЕ ПОНИМАЯ СМЫСЛА ТЕКСТА. Живым разговорным языком караимов Крыма был крымско-татарский язык» [164], с. 103. Г.В. Носовский, побывав в 1996 году в Крыму, с удивлением узнал следующее. На одной из караимских кенасс = синагог в крепости Чуфут-Кале, построенной в СЕМНАДЦАТОМ веке, справа от входной двери находится караимская надпись, выполненная на древнееврейском языке. Оказывается, ЭТУ НАДПИСЬ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА СЕГОДНЯ КАРАИМЫ ПРОЧЕСТЬ НЕ МОГУТ. Так утверждают местные экскурсоводы. Мы не можем судить — насколько надпись «нечитаема», а поэтому приводим ее на рис. 3.3.

Рис. 3.3. Фотография нечитаемой (?) надписи на караимской кенассе = синагоге XVII века в Чуфут-Кале, Крым. Фотография 1996 года.

Известно, что караимы использовали древнееврейские буквы и для обычных, татарских, караимских надписей. Например, «эпитафии на памятниках выполнены в подавляющем большинстве на древнееврейском языке, хотя есть и на караимском, но древнееврейскими буквами» [164], с. 104.

Поделиться:
Популярные книги

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2