Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской
Шрифт:

Вернемся к якобы подделанному Сулакадзевым Гимну Бояну. Он вызывает особый гнев комментаторов. В то же время, по признанию самих историков, Гимн Бояну «первоначально произвел сильное впечатление на современников… Об этом можно судить и по переводу Державина, по тому, что… (Гимн Бояну — Авт.) как вполне достоверный исторический источник использован в биографии Бояна, опубликованной в 1821 году в „Сыне Отечества“» [407], с. 168.

Итак, в русском обществе XIX века и среди литераторов, то есть в кругу людей образованных, многие из которых прекрасно разбирались в древне-русской литературе, Гимн Бояну имел большой успех и сомнений не вызвал. Однако, через некоторое время, среди профессионалов историков XIX

века «к „Гимну Бояну“ сразу же сложилось недоверчивое и даже откровенно скептическое отношение» [407], с. 168. «Объяснение» историков было таково: «Некоторые… хвалились… находкою якобы древних славяно-русских рунических письмен… коими написан Боянов гимн… Руны сии очень похожи на… славянские буквы, и потому некоторые заключали, якобы славяне еще до христианства имели… свою рунную азбуку и что Константин и Мефодий уже из рун сих с прибавлением некоторых букв из греческого и иных азбук составили нашу славянскую!» [407], с. 168–169.

Ну как такое можно перенести! Как может скалигеровско-романовский историк допустить крамольную — и, как мы теперь понимаем, ПРАВИЛЬНУЮ — мысль, что кириллица — это всего лишь некоторая модификация, с привлечением западных алфавитов, древнего славяно-русского рунического письма! То есть письма, памятники которого, как мы рассказываем в книге «Империя», ФАКТИЧЕСКИ ПОКРЫВАЮТ ВСЮ ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ. В том числе и под названием «этрусские памятники». После того, как мы уже поняли, что за всем этим скрывается, становится ясно, почему комментаторы так возмущены. Ведь это — серьезный удар по всему зданию скалигеровской хронологии. Русское общество XIX века уже слишком смутно помнило свою собственную историю Великой = «Монгольской» Империи. А вот романовские историки-профессионалы видимо еще хорошо понимали — в чем тут дело. И потому стояли стеной. Реакция историков была четкой, быстрой, грамотной и беспощадной. Все подобные старые славянско-рунические тексты немедленно объявили подлогами. На коллекционера-энтузиаста вылили ушаты грязи. Сулакадзева обвинили в злостных фальсификациях. И во множестве других грехов, стараясь как можно сильнее дискредитировать всю его коллекцию. В которой, по-видимому, было ОЧЕНЬ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО.

Об этом говорит уже хотя бы список книг и рукописей, составленный самим Сулакадзевым по своей коллекции. Очень интересно само название списка: «Книгорек, то есть каталог древним книгам как письменным, так и печатным, из числа коих по суеверию МНОГИЕ БЫЛИ ПРОКЛЯТЫ НА СОБОРАХ, А ИНЫЕ В КОПИЯХ СОЖЖЕНЫ, хотя бы оные ОДНОЙ ИСТОРИИ КАСАЛИСЬ; большая часть оных писана на пергамине, иные на кожах, на буковых досках, берестяных листах, на холсте толстом, напитанным составом, и другие». Цит. по [407], с. 176. Вот некоторые из интереснейших названий разделов «Книгорека» Сулакадзева: «„КНИГИ НЕ ПРИЗНАВАЕМЫЕ, КОИХ НИ ЧИТАТЬ, НИ ДЕРЖАТЬ В ДОМАХ НЕ ДОЗВОЛЕНО“, „КНИГИ, НАЗЫВАЕМЫЕ ЕРЕТИЧЕСКИЕ“, „КНИГИ ОТРЕЧЕННЫЕ“». Цит. по [407], с. 176.

Историки признаются, что «„Книгорек“ упоминал ряд РЕАЛЬНО СУЩЕСТВОВАВШИХ, НО НЕИЗВЕСТНЫХ В ОРИГИНАЛАХ ИЛИ СПИСКАХ произведений отечественной и славянской письменности. Ученые мечтали разыскать их» [407], с. 176–177. Почему мечтали? Одни — чтобы прочесть и изучить. Другие — чтобы прочесть и УНИЧТОЖИТЬ. Надо полагать, что успеха, к сожалению, добились вторые. Потому что судьба огромной, — и, как мы теперь начинаем понимать, исключительно ценной, — коллекции Сулакадзева оказалась трагической. Фактически ее безжалостно уничтожили. Вот как грамотно это сделали.

В.П. Козлов сообщает: «Рукописное и книжное собрание Сулакадзева… было РАСПЫЛЕНО после смерти владельца, а значительная часть, по-видимому, вообще оказалась УТРАЧЕННОЙ» [407], с. 161–162. Оказывается, как говорят историки, во всем «виноват» сам Сулакадзев. Это он якобы неправильно убедил свою жену в мнимой ценности своего собрания. А потому «обманутая мужем вдова» не хотела распылять коллекцию и стремилась продать ее только в одни руки. Сообщается далее,

что «петербургские и московские коллекционеры, поначалу проявившие живой интерес к коллекции Сулакадзева, вскоре ОБЪЯВИЛИ ВДОВЕ ЕДВА ЛИ НЕ БОЙКОТ» [407], с. 162.

«О печальной судьбе… по-видимому большей части рукописей и книг… рассказал библиограф Я.Ф. Березин-Ширяев. В декабре 1870 года на Апраксином дворе в Петербурге в книжной лавке он увидел „множество книг, лежавших в нескольких кулях и на полу. Почти все книги были в старинных кожаных переплетах, а многие из них даже в белой бараньей коже… На следующий день я узнал, что книги, виденные мною в лавке Шапкина, принадлежали известному библиофилу Сулакадзеву, они сохранялись несколько лет, сложенные в кулях где-то в сарае или на чердаке и куплены Шапкиным за дешевую цену“» [407], с. 162. Березин-Ширяев приобрел «у купца Шапкина „все иностранные книги, которых было более ста томов, а также часть и русских“» [407], с. 162. О ценности коллекции Сулакадзева красноречиво говорит уже хотя бы тот факт, что в числе валявшихся у Шапкина на полу книг БЫЛИ ИЗДАНИЯ СЕРЕДИНЫ XVI ВЕКА.

Обращает на себя внимание любопытное обстоятельство. Первые покупки книг у вдовы Сулакадзева сделали известные петербургские коллекционеры П.Я. Актов и А.Н. Кастерин. Надо полагать, они скупили у нее НАИБОЛЕЕ ЦЕННЫЕ книги из коллекции. И что же мы видим? Именно эти книги Сулакадзева «почему-то» НЕ СОХРАНИЛИСЬ ПОЛНОСТЬЮ [407], с. 162. Например, Кастерин распродавал книги Сулакадзева еще в 1847 году. Уничтожил «крамольные книги», а остальные, проданные ему «в нагрузку» якобы алчной вдовой Сулакадзева, продавал за ненадобностью? Характерно, что книги Сулакадзева, купленные уже ПОСЛЕ ЭТОГО Березиным-Ширяевым и Дуровым у Шапкина, сохранились полностью [407], с. 162. Не потому ли, что Березин-Ширяев и Дуров приобретали книги уже из вторых рук, ПОСЛЕ ТОГО КАК КОЛЛЕКЦИЯ СУЛАКАДЗЕВА ПРОШЛА СКВОЗЬ ЖЕСТКУЮ «ЦЕНЗУРНУЮ ЧИСТКУ». Все «опасное» в ней, надо полагать, уже успешно уничтожили.

Между прочим, Сулакадзев САМ ОБВИНЯЛ некоторые любимые романовско-скалигеровскими историками источники, в том, что они являются ПОДДЕЛКАМИ. Так например, он писал: «Песни древние Кирши Данилова Я СЧИТАЮ ВСЕ НОВЫМИ XVII века, ибо в них весь стиль и действие НЕ ДРЕВНИЕ, ДАЖЕ ИМЕНА ЯВЛЯЮТ СМЕСЬ ВЫДУМАННОГО С МНИМЫМИ НАЗВАНИЯМИ, СХОЖИМИ НА СТАРИННЫЕ» [407], с. 173. Историки по этому поводу не удерживаются от гневного комментария: «Поражают апломб, самоуверенность его (Сулакадзева — Авт.) суждения и оценок» [407], с. 173.

Сильное раздражение историков вызывает также исследование Сулакадзева по истории Валаамского монастыря, так называемая «Оповедь». В нем Сулакадзев приводит свидетельства о путешествии на Валаам апостола Андрея Первозванного из Иерусалима. И снова мы видим ту же историю, что и с Гимном Бояну. Первоначально русское общество восприняло исследование Сулакадзева как добротную историческую работу. В самом деле, «в четырех первых изданиях „Описания Валаамского монастыря“, начиная с 1864 г. и вплоть до 1904 г. … „Оповедь“ использовалась как ПОДЛИННЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК» [407], с. 175.

Но сегодня историки не устают хором повторять, будто источники Сулакадзева, использованные им в «Оповеди», являются «подложными». В.П. Козлов уверенно, но бездоказательно, пишет: «С помощью ФАЛЬСИФИЦИРОВАННЫХ источников Сулакадзев доказывал в своем труде, что ВАЛААМ ИЗДРЕВЛЕ БЫЛ ЗАСЕЛЕН НЕ КАРЕЛАМИ И ФИННАМИ, А СЛАВЯНАМИ, создавшими здесь государство… по типу новгородского, имевшее связи даже с римским императором Каракаллой» [407], с. 175. Хотя бы из этой цитаты мы уже видим, что Сулакадзев, скорее всего, ничего не фальсифицировал. Как следует из книги «Империя», ВАЛААМ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ДОЛЖЕН БЫЛ ПРИНАДЛЕЖАТЬ ВЕЛИКОМУ НОВГОРОДУ = ЯРОСЛАВЛЮ, ИМЕВШЕМУ СВЯЗИ С БОСФОРСКИМ ЦАРЬ-ГРАДОМ = НОВЫМ РИМОМ. Да и сам Великий Новгород во многих источниках называли Римом или Новым Римом. Сюда, по-видимому, и приходил апостол Андрей.

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11