Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

ГЛАВА 50

О частичном пожаре, происшедшем в великом городе Константинополе

Этому пожару мы не были очевидцами, поскольку в те дни находились в святом Эчмиадзинском Престоле; однако случилось быть в Константинополе одному из братьев наших вардапетов, коего именуют вардапетом Степаносом, уроженцу селения Мегри, который описал события своей жизни [и послал] братьям, находившимся в Эчмиадзине. В послании был описан пожар в великом городе Константинополе, которому он сам был очевидцем. Это послание в том же изложении я взял и переписал по следующим причинам: во-первых, ввиду того что, имея на руках в готовом виде описание, я счел неуместным повторять его; /562/ во-вторых, так как я чрезмерно много трудился, отчего устал, ибо вот уже одиннадцатый год, как я работаю над этой книгой (потому как начал писать я в сотом году, теперь же наступил сто одиннадцатый год [435] , а я все еще тружусь над нею); в-третьих, потому, что я постарел, силы весьма поубавились, а смерть пришла и постоянно стоит пред очами моими, и я знаю, что умру, а эта книга моя останется полузавершенной и вся проделанная мною работа канет в землю, ибо никто не возьмет на себя заботу и труд довести ее до конечного завершения. Поэтому я тружусь и спешу, надеясь довести ее до конца, дабы [книга] не

осталась недоконченной, а труд мой не пропал бы даром.

435

Аракел Даврижеци начал работу над «Книгой историй» в 1110 г. армянского летосчисления, т. е. в 1651 г. и, как видно из этих его слов, проработал над нею 11 лет, дока дошел до 50-й главы.

И вот начало письма вардапета Степаноса, посланного из Константинополя, которое я переписываю в том же изложении: «И кто, однако же, сможет выразить в повести и посредством поэтического изложения дела византийские, горестные события, нестерпимые бедствия и противоборствующие обстоятельства, как это было на самом деле? Ибо гнев тот был богом внушен и [был он] осуждением за грехи, [заключающиеся] в несогласованных действиях всех людей. Поэтому, согласно промыслу [Божьему], общий приговор одному провинившемуся был как бы назиданием для всех, в противном же случае все понесли бы наказание на [целых] две жизни, как повелел и определил господь, начиная со времен ноевых и в будущем до скончания века, где [нас ждут] дела ужасные, понятия устрашающие, звуки пронзительные и шумы многообразные, крики всевозможные и сомнения нескончаемые. Так и таким образом /563/ знаменуется настоящее, вследствие чего я не в силах вести повествование.

Двадцатого числа июля месяца по греческому календарю, а по летосчислению Арамова племени [436] в тысяча сто девятом году, в субботний день, в девятом часу, имело место бедствие и горестное событие в этом великом городе.

В северной части города, близ моря, произошел пожар с беспрестанными вспышками, со все новыми проявлениями, как будто наступал конец [света]; разгоревшееся пламя пожара, занявшись у вновь построенного царского дворца, во всю ширь [поползло] вверх, [занимая] большое расстояние и пространство, [дошло] до акведука, а оттуда снова распространилось вширь и вдаль, [пошло] вниз вплоть до того места, откуда началось, при содействии сильного ветра борея [437] . И так, спереди разделившись надвое, [пламя], распространяясь и пожирая [все кругом], дошло до вершины холма, где виднелись великолепные молельни иноплеменников, внешний вид которых был роскошен и достоин восхищения.

436

Арамово племя — см. прим. 23 к гл. 24 настоящей книги.

437

В тексте: *** — «борей» (греч.) — у древних греков холодный северо-восточный ветер.

Точно так же [пламя] отсюда сразу же разделилось натрое, и каждый из разделившихся языков, своим видом как бы уподобляясь разумным [созданиям], торопился под влиянием порывов благоприятствующего ветра уничтожить то, что находилось на его пути.

И как уже было написано, сразу заполыхало по всему пространству, объятому с двух сторон; все уничтожалось и разрушалось одновременно: возведенные /564/ строения, то есть высоченные башни и украшенные золотом дворцы, прекрасные террасы, дорогостоящие палаты и дома.

И как было сказано, один из двух языков, спускаясь с вершины к востоку, охватив морское побережье, прошел мимо ворот таможни и часовни и заглох около здания монастыря. А второй язык, всей силой своей устремившись на запад, грохоча и охватывая [все], перекинулся на семигранную башню, миновав небольшое пространство, утих у моря, пройдя мимо ворот церкви Норакочик, и, охватив все пространство, приблизился к первому языку. Таким образом, [в течение] шестидесяти и трех часов славная столица лишилась всего своего великолепия из-за переменчивых ветров — борея и нотоса [438] , урагана и многих других вплоть до того, что даже камни были сожжены и превратились в золу. И надо было видеть бедствие всеобщее, горе и плач повсеместный, удары в грудь, громкие крики и слезы из глаз… И надо было видеть корчи в животе, и надрыв сердца, и горестные вопли… И надо было видеть согбенных людей со сломанными хребтами, потерявших рассудок… Ибо огонь гнал, неугасимо разгораясь, и приводил в ужас; дворцы рушились, раздавался грохот и полыхали зарницы.

438

В тексте: *** — «нотос» (греч.) — теплый южный ветер.

Богатые колебались, простой люд отчаялся, а бедные были в смятении; раненые кричали, родители сетовали, а дети горько плакали, /565/ ибо надежда их исчезла, опора пропала и они лишились всего своего имущества. [Люди] нежданно расстались, отдалились друг от друга и исчезли, разорились, были растерзаны и разлучены — отцы с сыновьями и сыновья с отцами, матери с дочерьми и дочери с матерями, друзья друг с другом и любящие со своими любимыми, еще не встреченными по велению господа.

Люди не могли опознать трупы, чтобы похоронить их; говорили, будто умерших было около трех тысяч человек, по очевидным данным и наблюдениям [специально] назначенных надзирателей. И отсюда — скорбь и сетования и еще шире распространившиеся беспорядки повсюду, согласно писанию, [где сказано]: «Праздники ваши обратятся в скорбь» [439] . И свершилось все это за грехи наши, как урок и предостережение людям верующим, во вред и на погибель противоборствующим началам. Так вот, любимые мои, я думаю, что не следует проходить мимо подобного события, а тем более — не сделать [его] достоянием истории, а если нет, будьте здравы в господе, аминь».

439

Товит. 2, 6

/ 566 / ГЛАВА 51

История османских царей; такова родословная потомков Османа, которых называют хондкарами

[Такова] родословная и происхождение потомков Османа, которые возвысились и размножились, овладели многими городами и гаварами и царствовали там. В 681 году армянского летосчисления (1232) некий богач, по имени Осман [440] , из городка Османчук собрал себе подобных и выступил войной против всех своих господ, постепенно возвысился и стал государем многих городов и гаваров.

440

Осман I, по прозвищу аль-Гази («Завоеватель») (1281 — ок. 1324) —

родоначальник османской династии турецких султанов. По С. Лэн-Пулю (см.: «Мусульманские династии», стр. 158-159), Осман наследовал своему отцу в 880 г. хиджры (11281); 1299 г. н. э. считается годом начала владычества османов как самостоятельной династии, ибо в этом году Осман отнял у греков крепость Яр-Хисар и в это же время пала сельджукская династия. Дату, приводимую нашим автором (681 г. армянского летосчисления, следовательно, 1232 г. н. э.), трудно объяснить.

После смерти султана Османа на престол сел сын его, второй султан Орхан [441] . Третьим султаном был Мухаммед [442] , четвертым — султан Мурад [443] , пятым — Ильтрум Баязид [444] , шестым — султан Мурад [445] , седьмым — султан /567/ [446] Мухаммед, восьмым — султан Баязид [447] , девятым — султан Селим [448] , десятым — султан [449] Сулейман, одиннадцатым — султан Селим [450] , двенадцатым — султан Мурад [451] , тринадцатым — султан Мухаммед, четырнадцатым — султан Ахмед Джахангир в отроческом возрасте. Подробно об обстоятельствах их [царствования] я не могу рассказать, а скажу лишь вкратце.

441

Орхан (ок. 1324-1360) — сын Османа I, продолжал завоевательную политику своего отца. При нем были значительно расширены границы государства османов; не последнюю роль в этом играл знаменитый корпус янычаров (ени-чери), т. е. «новое войско», созданный Орханом и ставший впредь на несколько веков ядром армии османов и грозой сопредельных с османами государств.

442

В текст Аракела вкралась неточность: по генеалогии османских султанов, составленной С. Лэн-Пулем, третьим султаном является Мурад I, а пятым — Мухаммед I, которого наш автор передвинул на третье место. В 1360 г. престол Орхана унаследовал его второй сын. Мухаммед же I (1413-1421) стал султаном после победы в междоусобной борьбе над своими братьями, также претендовавшими на престол: Сулейманом, который еще при жизни своего отца Баязида I был провозглашен с разрешения Тимур-Ленга султаном (1403-1410), и Мусой (1410-1413). Этот Мухаммед I восстановил державу, почти уничтоженную Тимур-Ленгом, и в 1413 г. принял титул падишаха.

443

Мурад I (1360-1389), прозванный Победоносным, — третий султан османский, сын Орхана и продолжатель его политики: при нем были еще более расширены границы державы османов, столица была перенесена из Бурсы (Брусы) в Адрианополь.

444

Баязид I (1389-1403) Йылдырым («Молния») — четвертый османский султан.

445

Мурад II (1421-1451) — сын и наследник падишаха Мухаммеда I.

446

Мухаммед II Фатих («Завоеватель») (1444-1481) — турецкий султан, при котором Османская Турция вела нескончаемые победоносные войны, присоединившие к Турции новые земли, в том числе и Константинополь.

447

Баязид II («Дервиш») (1481-1512). При нем Турция вела удачные войны с Венгрией, Молдавией и Персией. В царствование Баязида в стране происходили волнения в самых различных слоях общества; в 1512 г. он был низложен в результате восстания янычаров, и на престол сел его сын Селим.

448

Селим I Явуз («Грозный») (1512-1520).

449

Сулейман II Кануни («Законодатель») (1520-1566) — один из могущественных турецких государей; своими военными победами он затмил славу своего отца — Селима I. При нем Османская Турция достигла апогея своей славы.

450

Селим II (1566-1574), по прозвищу «Мест» («Пьяница»), — сын Сулеймана и Рокселаны.

451

Имеется в виду Мурад III (1574-1595).

Когда пришел Лэнк-Тимур, он посадил на престол, то есть трон, в Бурсе Ильтрума Баязида [452] . Потом сын его, султан Мурад, захватил Атрану. Потом султан Мухаммед в 902 году армянского летосчисления (1453) взял Стамбул; он взял Кафу, Аккерман и Трапезунд. Султан Мухаммед прошел через множество городов и гаваров. Султан Баязид царствовал до султана Селима; в 963 (1514) году, когда воцарился султан Селим [453] , он собрался и с большим войском пошел на шаха Исмаила, сражался при Чалдыране, но не смог захватить его. Он вернулся обратно и взял в 964 (1515) году Камах; в 965 (1516) году взял Амид. А потом в 966 (1517) году с большим трудом взял Мсыр; в 967 (1518) году иноплеменники отняли у армян большой собор святого Теодороса в Амиде и превратили его в молельню; в 970 (1521) году умер султан Селим и воцарился султан Сулейман. В 994 (1545) году султан Сулейман собрался и с большим войском пошел на шаха Тахмаспа в Тавриз, но не смог побороть его; вернулся и взял Вавилон, то есть Багдад. Но в пути он претерпел множество бедствий, поскольку они наскочили на огромную реку, которая на турецком языке зовется Тохумзолум, что значит девять притоков, и река та унесла много людей и много сокровищ [454] .

452

В тексте: ***. Нам не удалось выяснить, что имеет в виду Аракел под этим выражением, ибо в армянских источниках нигде не говорится о подобном событии; все крупные и иные хронисты, говоря о Тимур-Ленге и Баязиде, упоминают совершенно другое событие, о котором ниже говорит и сам Аракел. 'Возможно, по вине переписчика здесь спутаны сведения о двух различных событиях.

453

Здесь ошибка: султан Селим I воцарился в 1512 г. и царствовал до 1520 г. Чалдыранская битва произошла 22 августа 1914 г., эта битва была кровопролитной, потери обеих сторон были велики, и выиграли ее османы.

454

В тексте ***, о араб. xazine-"сокровище", богатство"

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Игра топа. Революция

Вяч Павел
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45
рейтинг книги
Игра топа. Революция