Книга Кораблей. Чародеи
Шрифт:
— Насколько я мог заметить за время краткого визита, — пробормотал некромант, усаживаясь рядом, — ничего там не изменилось. Всё те же суета, погоня за модой и наслаждениями да навязчивое стремление аристократии перещеголять друг друга. Вот только спектакли в ОБТ стали еще отвратительнее. Актеры постарели, а молодежь, увы, не поддерживает традиции старой сценической школы.
Флора фыркнула и покосилась на Седрика, взявшего душераздирающий фальшивый аккорд.
— И щеки твои, как розы, А руки, как две— пропел лютнист.
— Да, — ухмыльнулась графиня, — и здесь, похоже, то же самое… Вряд ли кто-то способен заменить нам предыдущего музыканта.
— Это вы о Сианне? — Салзар поднял густую бровь и скрестил руки на груди, откинувшись к каменной стене. — Простите, графиня, но лично мне он показался невозможным типом — нахалом и задавакой.
Девушка вздохнула.
— Такому таланту, как Сианн, можно многое простить. Мне иногда казалось, что цитрой его управляет магия, а голос… — она печально замолчала, а потом удивленно повернулась к Мидесу:
— Постойте, но откуда вы его знаете?
— Довелось встретиться, — ухмыльнулся гость. — Сегодня днем я наблюдал поединок вот этого молодого человека, — он кивнул в сторону вдохновенно поющего Седрика, — с вашим «волшебным» менестрелем. В таверне «Меч Трилла». Они там пытались перепеть друг друга, и призом был некий невыразительный мальчик.
Графиня дернула плечом:
— Вот уж действительно, странная личность. Встретила их в городе. Этот мальчишка тенью таскается за Сианном, смотрит ему в глаза, открыв рот, и не дает приличным девушкам и слова вставить. Всё лепечет, что очарован гениальной музыкой и самим мастером.
Салзар рассмеялся, но сразу же замолчал, увидев расстроенное лицо девушки.
— А что же менестрель?
— А менестрель упивается величием и делает всё, чтобы посторонние не мешали ему наслаждаться новой ролью… Зараза! — Флора сердито утерла ладошкой блеснувшую на щеке слезинку.
— Он вас обидел? — вскинулся Мидес.
— Нет, — мрачно сказала графиня, — он просто отправил меня домой.
— Полноте, сударыня, — укоризненно покачал головой Салзар, — стоит ли обращать внимание на хамское поведение черни? Музыкантишка воистину не стоит ваших слез.
— Слез? — фыркнула Флора. — С чего это вы взяли?
— Ну, тем лучше, — кивнул некромант и перевел разговор на менее болезненную тему:
— Как прошла поездка? Я имел честь лицезреть вас нынче у ворот города в сопровождении рыцарей Ордена.
— Ах да, — поморщилась девица, — эскорт отца Якуба. Это здешний епископ, комтур удела — персона значительная. У них с дядюшкой какие-то финансовые обязательства. Отец Якуб настоял, чтобы меня и лорда Троварда сопровождали, потому что…
Она состроила высокомерную физиономию и скучным голосом процитировала: «Время нынче неспокойное, на дорогах полно всякого сброда, и девице вашего положения крайне опасно путешествовать без охраны».
— Я заметил, что у городских ворот идет тщательная проверка. Что, комтур настолько боится элвилин?
— И их, и любовых отпрысков и еще неизвестно чего.
Леди Флора резко поднялась, подошла к перилам и развернулась лицом к гостю. Налетевший ветерок взметнул ее волосы, а заходящее солнце зажгло золотой ореол вокруг изящной головки на тонкой шее. У Салзара на мгновение перехватило дыхание, и он подумал, что такая драгоценность, как графиня Олл, является весьма приятным дополнением к обширному поместью.
— Да что они вообще могут знать о пришлых!? — возмущенно воскликнула Флора. — Наверняка большинство здешних ордальонов разбираются в них не сильнее, чем белки в ананасах. Напридумывали страшных сказок, а теперь сами от них трясутся. По-моему, отец Якуб просто одержим желанием устроить показательную казнь на городской площади. И теперь ярится, что пришлые засели в Дальнолесье да носу наружу не показывают.
— Ох, графиня, — вздохнул Салзар, — никому больше об этом не говорите. Юношеская горячность может сослужить вам плохую службу.
Флора надулась и, обняв себя за плечи, возмущенно повернулась к Мидесу спиной. Салзар улыбнулся порывистости девушки.
— И часто вам доводилось встречать пришлых? — поинтересовался он. — Иначе откуда вы так уверены, что те не опасны?
Спина графини напряглась, Флора помолчала, а потом, не оборачиваясь, так тихо, что Салзар едва расслышал, произнесла:
— Доводилось. А вам будто нет? Еще несколько лет назад элвилин в Солейле было полно. И никакого вреда от них не было.
Волшебник поднялся и встал рядом с девушкой, касаясь ее плечом.
— А знаете, — сказал он загадочно, — я сегодня услышал о вас одну интересную подробность.
Флора вздрогнула и, повернув голову, испуганно посмотрела на гостя.
— Что? — спросила она внезапно севшим голосом, и Мидес поймал себя на мысли, что ему вдруг отчаянно захотелось обнять девушку за хрупкие плечи; защитить от невесть откуда взявшегося в ее глазах страха.
— Ваш дядюшка. — Некромант откашлялся. — Он сегодня сказал, что вы пишете. Стихи и, кажется, романы?
Флора прикрыла глаза, и лицо ее разгладилось. Бледно улыбнулась и, глубоко вздохнув, прошептала:
— Какие, право, пустяки.
— Так может быть, — некромант мягко коснулся пальцами хрупкого запястья, — вы окажете мне честь и что-нибудь прочтете?
Флора тихо рассмеялась и тепло посмотрела на Салзара:
— Пан Мидес, а вы, оказывается, романтик? Вот уж никогда бы не подумала…
Она снова отвернулась и, глядя на темневшее среди высокой травы озеро, принялась читать:
Нам с тобою идти — до холодного взгляда снегов, До последней звезды, до которой никто не добрался… Нам с тобою идти — по углям догоревших костров, По дорогам ночным, по которым лишь ветер скитался… Между сосен немых, сквозь холодные нити дождя, Нам с тобою идти — добираться до самого края… И на этом краю, как в неведомый сумрачный час, В исчезающий час, оставаться, туман обнимая… [13]13
Автор баллады — Rina Svobodnaya.