Книга Рун. Том 1
Шрифт:
Это очень хорошо перекликается с Речами Высокого (Старшая Эдда, Речи Высокого, 145):
Хоть совсем не молись, Но не жертвуй без меры, На дар ждут ответа; Совсем не коли, Чем без меры закалывать.Глава 32
Мы не знаем Иерархии Путей. И в этом Великое, Вечный (Глобальный)
И идут Путники — Идущие и Пути их входят в Глобальный Путь.
И уподобим Идущих — потокам, Что вливаются в реку и море.Глава 33
Считается, что это последняя глава, написанная лично Лао-Цзы. Здесь высказаны очень глубокие, глубочайшие мысли, сама Истина. Повторим их еще раз. Ибо помнить это надо ежечасно, ежеминутно, ежесекундно.
Мудрость — в знании ближних и дальних, Просветление — в знаньи себя самого. Велико могущество властелина, Но могущество подлинное — у властвующего над собой. С радостью в сердце живущий — во всем преуспеет, Своенравный — навязывает волю другим. Находиться на месте своем — вот исток долговечности, Долгая жизнь — это загробная жизнь.Глава 34
Начиная с этой главы, мы будем рассматривать текст каждой главы:
• как главу, написанную лично Лао-Цзы, но не представленную ученикам, как основная глава (но, тем не менее, эти главы, очень важны для нас);
• как главу, реконструирующую слова Лао-Цзы (глава также важна для нас);
• как главу, написанную учениками Лао-Цзы в виде генеральной работы и представленную Лао-Цзы (глава может подчеркивать некие важные моменты и также требует пристального внимания);
• либо как работа учеников Лао-Цзы, расширяющая понимание системы Лао-Цзы с точки зрения учеников (как правило, просто повторение уже сказанного).
И то, что нам важно, мы будем включать в перечень комментариев. Примером тому является данная глава.
Путник следует Пути, создавая Дорогу. Но у Путника есть Путь, но нет Дороги. Он создал ее, но она не принадлежит ему. Он отдал ее тем, кто пойдет по ней.
А идущие по Дороге будут осуществлять свое Творчество, которое потом обогатит Творчество Бога. Если Путник присвоит Дорогу, то он присвоит и Творчество тех, кто идет по этой Дороге, и уподобится Богу. И закончится его Путь…
Глава 35
Главное в этой главе:
Урузумей лишь ту Форму, что без формы.Не надо пытаться сделать из пути нечто материальное, четко осязаемое, видимое, понятное, рациональное и так далее. т. е. придать Пути некую форму.
Путь не эфемерен. Он реализуется в Дороге, которая и будет иметь форму. Но сам Путь формы не имеет, и текущий участок Пути виден, но виден только Путнику.
Следуй Пути и ничего не будет страшно тебе, ибо НИКТО не сможет помешать тебе.
Глава 36
В данной главе очень тонко и аккуратно подается следующее: Растение растет, развивается, плодоносит и потом умирает, чтобы дать возможность ростку, выросшему из созревшего и упавшего на землю плода, расти, развиваться и плодоносить, создавая в свою очередь новую жизнь. И жизнь человека в своем глобальном виде ничем не отличается от жизни растения. Ибо суть той и той жизни одинакова. Идет постоянное обновление. Новая поросль должна быть более совершенной, более эффективной и более адаптированной к постоянно изменяющемуся миру.
Вторая часть главы кажется несколько непонятной. Но это только на первый взгляд. Под тонким светом понимается жизненная сила (энергия) Земли, являющейся эманацией силы (энергии) Космоса (Неба). Ничто не может существовать без жизненной силы. И чем грубее и сильнее субъект, тем больше жизненной силы ему требуется. И все зависят от силы (энергии) Земли и Космоса (Неба), как раб, так и царь, невзирая ни на заслуги, ни на могущество, невзирая ни на что.
Глава 37
Здесь показан некий однополярный мир. Сильные мира сего познали Добро и создали, так называемый, идеальный мир. Но при этом останавливается развитие. Ибо, познав Добро и создав личную замкнутую самодостаточную систему, мы прекращаем активную деятельность. Если этого не происходит (человек высокого уровня и положения продолжает заниматься активной деятельностью), то его приходится останавливать, чтобы не создалось подобной системы более высокого уровня.
Возникает некое недоумение. Мы против Добра? Мы против идеального мира? Дело в том, что Добро, навязанное сверху, навязанное искусственным путем, на самом деле Добром не будет. Во-первых, речь может пойти уже не о некой личной замкнутой самодостаточной системе (не о прекращении развития личности), а об общественной (социальной) или даже государственной самодостаточной системе. В качестве примера можно привести различные тоталитарные секты. Ведь ни один из основателей подобной секты никогда не говорил, что хочет Зла. Все они говорят о Добре. И вполне возможно, что основатель секты и создал личную замкнутую систему на основе Добра. Но когда он на основе личной системы создает общественную (социальную) систему, то возникает тоталитарная секта. Ибо прекращается развитие в некой части общества (социума) и идет попытка распространить эту остановку на все общество (социум).
Если говорить об уровне на порядок выше, то речь пойдет о тоталитарном государстве. Представьте себе правителя, который видит мир исключительно в совершенном, идеализированном виде (на его взгляд, естественно). И любая деятельность, не соответствующая этому миру, запрещается. В результате фактически вся деятельность (кроме учения Добру) будет запрещена. И все погрузится в застой и стагнацию.
Поэтому требуется некое вмешательство, некая коррекция, чтобы все вернуть в изначальное состояние.
Во-вторых. Это второй аспект и он изложен в главе 49.
Глава 38
На первый взгляд, данная глава является повторением ранее сказанного. Но нам будет интересна последняя часть главы. Здесь не дается некое Знание. Здесь показывается деградация человека Пути. Об этом и говорил Лао-Цзы, но его ученик изложил главу по иному.
Утратил Путь, — Сила пока еще будет, но не бесконечна она. Останется Добродетель (здесь явно чувствуется «перо» ученика, — Добродетель разделена на добросердечность и добродетельность, в этом видно влияние социума), но без Силы она превращается в пустую церемонность.