Книжная лавка близ площади Этуаль
Шрифт:
– Правда, Жан-Пьер, подожди, - вмешалась Фабьен.
– Я тоже уверена, что они придут.
И, как бы в ответ на ее слова, снова раздался условный стук, и в дверях появился Даня.
– Браво! Нашелся!
– завопила Арлетт и повисла на шее у Дани.
– Я была уверена, что они удрали!
Даня, смеясь, обнял девочку.
– Тише ты, сестричка, всех соседей подымешь!
В противоположность Андре, Даня выглядел совершенно бодрым и свежим.
– Ба, ты, кажется, отлично провел ночь?
– немного досадливо осведомился Андре.
– Занимал номер люкс на Марсовом поле, - в тон ему отвечал Даня. Ванна, телефон, радио - все удобства...
– Ну, а если по-серьезному?
– спросил Жан-Пьер.
– По-серьезному - схоронился за кустами на Марсовом поле, прямо за спиной постового полицейского. Так и проторчал там всю ночь, согнутый в три погибели.
Жан-Пьер крякнул:
– Ну и парень! Не знаю, пробирать тебя со всей строгостью или хвалить. Неизвестно, как еще посмотрят на все это наши. Тут Андре такое нарассказал о твоем подвиге! Как ты залепил клейстером всю морду "корове". Ведь это могло очень плохо кончиться. И не только для тебя!
– Сам не знаю, как это у меня вышло, - виноватым тоном сказал Даня. Уж очень поганая была рожа с пистолетом! Я себя не помнил от злости.
– Чего ты извиняешься!
– завопил вдруг Андре.
– Тебе орден надо дать, а ты извиняешься! У, был бы я командиром, я непременно наградил бы тебя.
– И я! И я!
– подхватила Арлетт.
– Ну, пока вы еще не командиры, уймитесь, - остановил ребят отец. Арлетт, помоги матери с завтраком. Надо накормить наших героев. У них, наверно, после всех подвигов здорово животы подвело.
– А где Поль? Спит?
– справился Даня.
– Еще не вернулся, - как можно непринужденнее сказал Жан-Пьер.
– Ты не беспокойся, Андре видел, как он удрал и помчался вслед за тобой. Тоже где-нибудь отсиживается.
– Да-да, я сам видел, как полицейский зацепился накидкой за свой велосипед, а когда наконец отцепился и кинулся в погоню, Поля и след простыл, - с жаром подтвердил Андре.
– Да ты не волнуйся, - прибавил он участливо.
– Поль не таковский, чтоб попасться. Он скоро придет, будь уверен.
– Мы назначили контрольный срок, - кивнул Жан-Пьер.
– Ждем до восьми утра. Если он не вернется, то...
Жан-Пьер не докончил. Впрочем, ему и самому было не очень-то ясно, что делать, если не вернется Поль.
Фабьен и Арлетт принялись готовить завтрак. На столе появился знаменитый дежурный топинамбур. Но и Андре и Даня так проголодались, что топинамбур показался им лучшей в мире едой. Между тем стрелка часов приближалась к восьми. Жан-Пьер принимался все чаще кряхтеть и задумчиво чесать переносицу, что было признаком тревоги.
Даня и Андре тоже то и дело смотрели на часы. И вот, когда до
– Кто это может быть?
– шепотом спросила Фабьен.
За дверью вдруг нетерпеливо сказали:
– Есть кто-нибудь дома? Открывайте!
– Поль!
– воскликнул Андре.
– Это он!
Да, это был Павел, очень веселый, грудь колесом, независимый вид.
– Что ж ты не стучишь, как условлено?
– набросился на него Даня.
– Ты что, забыл?
Павел почесал затылок.
– Совсем из головы вон. Ну ладно, на первый раз прощается, так?
– Он смеющимися глазами оглядел Келлеров.
– Ага, все в сборе, значит? Ну и отлично! Неплохая была ночка, черт возьми!
– Да где ты пропадал столько времени? Что ты делал до сих пор, Поль? Мы здесь волнуемся, а он где-то разгуливает!
– раздалось со всех сторон.
– Ночевал под мостом, удобное очень местечко, - подмигнул Поль.
Жан-Пьер и ему задал вопрос, не заметил ли он слежки за собой.
– Ничего такого не замечал, - твердо сказал Павел.
– А вы здесь закусываете?
– обрадовался он.
– Может, и и меня, бродягу, покормите?
И, пока Фабьен стряпала его порцию топинамбура, Павел рассказал, что, петляя по улицам, добежал до Сены и притулился под одним из мостов. Вначале, когда бежал, слышал позади топот полицейского, но вскоре, видно, тот отстал.
– За мной не очень-то угонишься!
– хвастливо прибавил Павел.
– Я у нас на Плющихе первым бегуном был.
Он, как и два других беглеца, набросился на завтрак, выпил три чашки суррогатного кофе, причмокнул от удовольствия.
– А теперь и соснуть неплохо бы...
– Ты все-таки расскажи подробнее, как тебе удалось удрать от полицейского и под каким мостом ты прятался, - попросил Жан-Пьер.
– Может быть, товарищи захотят узнать.
– Папаша Келлер, честное слово, все вам расскажу, вот только посплю часочек, глаза прямо не глядят, - потянулся на своем стуле Павел. И быстро кинул по-русски Дане: - Идем скорее к нам в подвал. Есть разговор.
12. ПАВЕЛ ВСТРЕЧАЕТ ЗЕМЛЯКА
Он начал издалека:
– Данька, ты мне друг?
– Ну, допустим, друг, - отвечал заинтересованный Даня.
– Что это ты на себя напустил такую таинственность? В чем дело?
– Нет, ты не "допустим", а по-настоящему скажи: друг ты мне или нет?
– Друг.
– Так вот, поклянись мне как настоящий друг, что никому, нигде и никогда не скажешь о том, что я тебе открою.
– Ух ты, какая тайна! Да в чем дело, Пашка?
– Клянешься или нет? Ты прямо говори!