Князь Демидов. Том XII. Часть 1
Шрифт:
— Улексит? — удивился я. Для справки — именно улекситовую спираль мы вживили Соньке Стеклоглазке после её «трагической гибели» на мосту, чтобы чёртов чешуйчатый любитель девственниц не почувствовал нашу «Мисс Плейбой»: — Но разве этот камень не меняет аромат?
— Всё верно! Но при охлаждении — улексит способен полностью рассеять энерго-одор. Очень повезло, что преступники всё ещё менее смышлёные, чем Госпожа Фрезе… В противном случае — преступлений стало бы в разы больше. А мой магазинчик потерял бы возможность продавать восхитительные
— Погодите, но разве первогодки умеют понижать температуру предметов? — уточнил я.
— В теории… — начал Анубис: — Температуру может понизить даже стандартная Капелька. Главное — знать, как активировать конструкт забора тепла.
— Хм-м… Я даже, немного восхищён. — усмехнулся я: — Использовать самых слабых духов для таких нестандартных методов… Интересно.
— Алина Фрезе — наследница огромной технической империи. — пожав плечами, ответил Страж Весов: — Её дед активно занимался моколестроением ещё в конце девятнадцатого века. Они с Господином Яковлевым создали приличное количество самых разных прототипов. Поэтому, оно и не мудрено.
— Наследница технической империи, значит? — я вспомнил, что современные Фрезе сотрудничали с Домом Демидовых. Но ни к чему хорошему этот союз не привёл. В итоге, Глава Дома Фрезе и по сей день пытается наладить отношения с Аркадием… Видимо, решил использовать свою дочурку в корыстных целях. Какие же некоторые дворяне всё-таки мерзкие… Я бы с удовольствием отрубил им руки и ноги, а затем отправил в океаническую бездну, дабы умирали крайне мучительно.
Но если подумать, то у Волковых и Слуцких ситуация ничуть не лучше. Благо, что мелкий слизняк хотя бы получил по заслугам.
— Госпожа Корф! — из мыслей меня вывела задорная миниатюрная бабуля с тёмно-зелёными волосами, аккуратно уложенными в… птичье гнездо? Очень специфическая причёска. Скорее всего — местная мода. Любили здешние дамы преклонного возраста перекрашиваться в экстравагантные цвета. А на оранжевом платье гордо сверкала массивная графская звезда, тонко намекая о статусе бабули: — Как я рада, что мы вновь встретились!
— О… Госпожа Глазунова! — Госпожа Корф натянуто улыбнулась… Было видно, что со внезапно объявившейся «знакомой» она не шибко горит желанием общаться: — Не ожидала вас здесь увидеть. Какими судьбами?
— Получила приглашение в самый последний момент! — широко улыбаясь, с гордостью ответила Госпожа Глазунова: — Можно сказать — заскочила в уезжающий вагон. Здорово иметь друзей в Министерстве Образования.
Кажется, я начал припоминать. Графиня Альберта Карловна Глазунова — супруга Графа Глазунова, Главы очень старого дворянского рода. Их книжные магазины и иностранные библиотеки можно было встретить по всей стране. Толик рассказывал, что Торговый Дом Глазуновых стал самым первым дистрибьютером карточек для «Демонических подземелий» в Российской Империи.
— Вот, как? Что
— Очень приятно познакомиться. — бабуля радостно кивнула нам: — Кажется… с Марией мы уже знакомы. Не так ли?
— Да, мы пересекались на приёме у Барона Гилберта. — ответила рапиристка.
— Точно! Но тогда вы были в мужской военной форме… А, сейчас — ну, что за загляденье? Такая юная, красивая и цветущая! Ну просто глаз не оторвать. — улыбка Госпожи Глазуновой становилась всё шире с каждой секундой: — Ну, а вы у нас новоиспечённый младший сын Дома Демидовых, верно?
— Всё верно, Ваше Сиятельство. — ответил я.
— Про вас ходит столько разных слухов… Того и гляди — целую биографическую книгу напишут! — Графиня с интересом разглядывала моё лицо: — Только вот, личико у вас… уж больно взрослое для семнадцатилетнего юнца.
— Житие у меня до Демидовых… тяжкое было.
— Ха-ха! Вы такой забавный, Владимир! — рассмеялась бабуля: — Слышала, вы занимаетесь развитием парка развлечений? Я никогда не участвовала в подобных проектах! Очень интересно — как идёт процесс?
— Вполне неплохо. — честно признался я: — Но мне крайне повезло с коллективом. А вы… Насколько мне не изменяет память — занимаетесь литературой?
— Не изменяет. Дом Глазуновых вот уже двести пятьдесят лет занимается издательством и торговлей самыми лучшими книгами по всей Империи! — гордо заявила Графиня: — Мы выпускаем бестселлеры! Помогаем книгам найти своего читателя. А также переводим рукописи, как с других языков на русский, так и с русского на другие языки. И не смотря на развитие ЭВМ-игр и синематографа — люди продолжают читать.
— Да, говорят, что чтение — хобби интеллектуальной элиты.
— Верно говорят. — кивнула бабуля: — Хорошие книги разлетаются, словно горячие пирожки! И мы неоднократно помогали авторам двигаться дальше. Кино… сериалы. И даже иллюстрированные коллекционные издания. Мы за комплексный подход.
Ещё бы. Такие деньги на книгах воротят…
— А у меня в последнее время туго с чтением.
— Неужели? — удивилась Графиня: — Возможно, открою истину — не бывает людей, которые не любят читать. Бывают просто не интересные книги. Если вы понимаете, о чём я?
— Понимаю. У меня есть друг… Он написал довольно успешный роман. Мне даже понравилось.
— Так-так-так… — бабуля достала элегантное пенсне и внимательно посмотрела на меня: — Что за друг? Как называется книга?
— Не уверен, что вам это будет интересно. Там есть свои нюансы. — уклончиво ответил я.
— Нюансы? — удивилась Госпожа Глазунова: — Какие могут быть нюансы? Ведь мы работаем с простолюдинами. Или… кто-то из ваших друзей-аристократов решил возомнить себя Лермонтовым или Толстым? — глаза бабули с подозрением сузились.